Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
dürfen Sie
muss darüber reden dürfen. = Вона мусить мати змогу про це/те балакати. (Їй має бути дозволено про це балакати.)
Do sollst das sagen dürfen. = Ти маєш мати змогу це казати.
Wer hat hier gelitten, um so ironisch sein zu dürfen? = Хто тут страждав, аби міг (мати змогу, право, дозвіл) бути таким іронічним?
[Heinrich Mann: Flaubert und die Herkunft des modernen Romans]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
— -
— -
- -
— -
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich darf Ich
darf bleiben, so lange ich will. = Я
можу (Мені можна) залишатися так дового, як хочу.
Darf ich mich zu Ihnen setzen? = Я можу (Можна мені) до/біля вас сісти?
Darf ich Sie
nach Hause begleiten? = Можна провести Вас до дому?
du darfst Du darfst das
nicht tun. = Тобі не можна цього робити.
Du darfst mitgehen. = Можеш (тобі можна) йти зі мною.
er,sie,es darf Der Kranke darf schon aufstehen. = Хворому (пацієнтові) вже можна вставати.
Vielleicht wird sie
mit uns gehen? -Nein, sie darf nicht. = Може вона піде з нами? -Ні, їй не можна.
So etwas darf man nicht sagen. = Такого не можна казати.
ihr dürft Ihr
dürft gehen. = Можете йти.
Ihr dürft euch davon nichts nehmen, ohne vorher zu fragen. = Вам не можна нічого звідти брати, якщо ви перед тим не запитали (дозволу).
wir dürfen Das
dürfen wir nicht anfassen. = Нам не можна цього чіпати (торкатися).
Sie dürfen
sie dürfen Sie
dürfen hier nicht reden. = Їм не можна тут балакати.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich durfte Ich durfte mich nicht mucksen. = Я не міг (мені не можна було) стогнати (скаржитися).
Ich durfte nicht zu
ihm. = Менi не можна було до нього (йти, відвідувати,...).
du durftest Du durftest ihn nicht fassen. = Тобі не можна було його чіпати.
er,sie,es durfte Sie
durfte mit ihm sprechen. = Їй можна було з ним розмовляти.
Durfte man hier rauchen? = Тут могли курити/палити? (Тут можна було курити/палити?)
ihr durftet Ihr
durftet ihm das nicht sagen. = Вам не можна було йому це казати.
wir durften Wir durften ihn treffen. = Нам можна було його зустріти. (з ним зустрітися)
Sie durften
sie durften Sie
durften mit uns spielen. = Їм можна було з нами бавитися/гратися.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde dürfen Ich werde seinen
Garten nutzen dürfen. = Мені буде можна користуватися його садом.
du wirst dürfen
er,sie,es wird dürfen Er wird nicht dorthin gehen dürfen. = Йому не можна буде туди ходити.
ihr werdet dürfen
wir werden dürfen
Sie werden dürfen
sie werden dürfen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gedurft Habe ich je zu ihr gedurft? = Я міг до неї? (Мені можна було до неї?, Мені можна було її бачити?)
[Karl Immermann: Die Epigonen]
Hab dich allein gedurft anrühren. = (Я) міг (мені було можна) торкнутися до тебе наодинці.
[Hugo Hofmannsthal: Jedermann]
du hast gedurft Du hast an die Luft gedurft. = Ти міг на двір/на повітря.
[Henrik Ibsen: Ein dramatisches Gedicht]
er,sie,es hat gedurft Hat er gedurft? = Він міг? (Йому було можна?)
[Kurt Tucholsky: Fräulein Marietta]
Hat sie das gedurft? = Вона це/те могла? (Їй те було можна?)
ihr habt gedurft Habt ihr nicht anders gedurft? = Нічого іншого ви не могли? (Вам нічого іншого не було можна?)
wir haben gedurft Das haben wir bisher stets gedurft. Wirklich? = Ми це досі завжди могли. Направду? (Нам це досі завжди було можна. Направду?)
[Karl May: Reiseerzählungen]
Sie haben gedurft Aber das haben Sie nicht gedurft. = Але Ви того не могли. (Але Вам того не можна було робити.)
[Paul Ernst: Der schmale Weg zum Glück]
sie haben gedurft
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gedurft
du hattest gedurft
er,sie,es hatte gedurft
ihr hattet gedurft
wir hatten gedurft
Sie hatten gedurft
sie hatten gedurft
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gedurft haben
du wirst gedurft haben
er,sie,es wird gedurft haben Er wird es
nicht gedurft haben. = Він цього не зможе. (Йому не можна буде цього. Йому цього не дозволять.)
ihr werdet gedurft haben
wir werden gedurft haben
Sie werden gedurft haben
sie werden gedurft haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde dürfen
du würdest dürfen Würdest du ihn totgemacht, wenn du dürfen würdest? = Ти б його вбила, якби могла (якби тобі можна)?
er,sie,es würde dürfen
ihr würdet dürfen
wir würden dürfen
Sie würden dürfen
sie würden dürfen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gedurft haben
du würdest gedurft haben
er,sie,es würde gedurft haben
ihr würdet gedurft haben
wir würden gedurft haben
Sie würden gedurft haben
sie würden gedurft haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich dürfte Dürfte ich noch um
etwas Zucker bitten? = Міг би я ще попросити трохи цукру?
Dürfte ich Sie bitten, mir zu folgen! = Міг би я попросити вас йти за мною?
du dürftest Würdest du ihn totgemacht, wenn du dürftest? = Ти б його вбила, якби могла (якби тобі можна)?
er,sie,es dürfte So etwas dürfte man nicht abschlagen. = Від чогось такого не можуть відмовлятись. (Від чогось такого не можна відмовлятись.)
[J und W Grimm: Die Wichtelmänner]
ihr dürftet
wir dürften Wir dürften daher weder unseren Wahrnehmungen noch unseren Vorstellungen glauben. = Ми тому не могли б вірити ні нашим/своїм уявам ні нашим/своїм відчуттям/сприйманням.
[Diog. Laert. Vit. Phil. IX]
Sie dürften
sie dürften
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gedurft Wenn ich gedurft hätte, wäre ich heute zu dir gekommen. = Якби мені було можна, то я би сьогодні була прийшла до тебе.
Wie dürfte ich mich mit denen verwechseln? = Як міг я себе з ними переплутати?
[F Nietzsche: Der Antichrist]
du hättest gedurft Hättest du ihn totgemacht, wenn du gedurft hättest? = Ти була б його вбила, якби була могла (якби тобі було можна)?
[Ludwig Achim von Arnim: Isabella von Ägypten]
es,sie,er hätte gedurft Sie hätte es gekonnt, gedurft, gesollt! = Вона була годна, (вона) могла, (вона) мала (зробити)!
[Otto Ludwig: Zwischen Himmel und Erde]
ihr hättet gedurft
wir hätten gedurft
Sie hätten gedurft
sie hätten gedurft
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich dürfe
du dürfest
sie,es,er dürfe
ihr dürfet
wir dürfen
Sie dürfen
sie dürfen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gedurft
du habest gedurft
es,er,sie habe gedurft
ihr habet gedurft
wir haben gedurft
Sie haben gedurft
sie haben gedurft
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde dürfen
du werdest dürfen
er,sie,es werde dürfen
ihr werdet dürfen
wir werden dürfen
Sie werden dürfen
sie werden dürfen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gedurft haben
du werdest gedurft haben
sie,er,es werde gedurft haben
ihr werdet gedurft haben
wir werden gedurft haben
Sie werden gedurft haben
sie werden gedurft haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Hier darf nicht geraucht werden. = Тут не можуть/можна курити.
вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
dürfen + akkusative
dürfen + ... + інфінітив = можна,могти (тобто мати дозвіл) щось робити - інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, als, після яких змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Напр.: Du darfst dort nicht gehen, weil es schon zu spät ist. = Тобі не можна туди йти, бо вже пізно.
(див. приклади)
Спробуйте себе у вправах: Модальне дієслово DÜRFEN - вживані дієсловаФормат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)