danken

danken
['daŋkən]  
дякувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
danken  
Willst du mir nicht danken? -Wofür? = Не хочеш мені подякувати?, -За що?

Darf ich Ihnen dafür danken? = Можна (мені) Вам за це подякувати?

Ich muß mich wohl bedanken für die schönen Blumen. = Я мушу віддячитись за гарні квіти.
[M. Gontard-Schuck: Das Schicksal einer Deutsch-Amerikanerin]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
danken wir  
Danken wir ihm für alles. = Подякуймо йому за все.
danken Sie  
Danken Sie mir nicht. = Не дякуйте мені.
dank  
Danke ihr. = Подякуй їм.
dankt ihr  
Dankt ihr mir nicht. = Не дякуйте мені.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich danke  
Ich danke Ihnen sehr. = Я Вам дуже дякую.
du dankst  
Wofür dankst du ihr? = За що ти їй дякуєш?

Wem dankst du? = Кому ти дякуєш?
er,sie,es dankt  
Er dankt ihr fürs (für das) Einladung. = Він дякує їй/їм за запрошення.
ihr dankt  
Dankt ihr nicht? = Ви не дякуєте?
wir danken  
Wir danken unseren Nachbarn fürs Geschenk. = Ми дякуємо нашим сусідам за дарунок.
Sie danken  
sie danken  
Sie danken dir auf den Knien. = Вони дякують тобі на колінах.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich dankte  
Ich dankte niemandem. = Я нікому не дякувала.
du danktest   
Danktest du deiner Mutter? = Ти подякувала своїй мамі?
er,sie,es dankte  
Er dankte mir niemals. = Він мені ні разу не подякував.
ihr danktet   
wir dankten   
Wir dankten ihr fürs Brot und Wasser. = Ми подякували їм/їй за хліб і воду.
Sie dankten   
Dankten Sie jemandem? = Ви комусь подякували?
sie dankten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde danken  
Ich werde Gott danken, wenn er nicht mehr kommt. = Я дякуватиму Богові, якщо він більше не прийде.
[M. Gontard-Schuck: Das Schicksal einer Deutsch-Amerikanerin]
du wirst danken  
Eines Tages wirst du mir danken. = Одного дня ти мені подякуєш.
[Robert Walser: Jakob von Gunten]
er,sie,es wird danken  
Der Himmel wird Euch danken. = Небо/Небеса вам подякують.
[Leopold Schefer: Die Deportirten]
ihr werdet danken  
Ihr werdet mir danken, euch den Rat gegeben zu haben. = Ви мені подякуєте за те, що я вам дав таку пораду.
[Wilhelm Hauff: Der Mann im Mond]
wir werden danken  
Minna und ich werden Ihnen ewig danken. = Міна і я будемо Вам дякувати довічно.
[H E Brockhaus: Friedrich Arnold Brockhaus]
Sie werden danken  
sie werden danken  
Die beide werden mir für alles danken. = Ті/Вони обидвоє мені за все подякують.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gedankt  
Ich habe ihm für den Hinweis gedankt. = Я подякував йому за підказку/пораду.
du hast gedankt  
Hast du der Frau wirklich gedankt? = Ти справді подякував тій пані?
er,sie,es hat gedankt  
Sie hat ihren Mitarbeitern sehr herzlich gedankt. = Вона дуже сердечно подякувала своїм співпрацівникам.
ihr habt gedankt  
Habt ihr eurem Vater gedankt? = Ви подякували своєму батькові?
wir haben gedankt  
Wir haben Stephan Bandera, für was er für uns getan hat, nie persönlich gedankt. = Ми ніколи особисто не подякували Штефанові Бандері за те, що він для нас зробив.
Sie haben gedankt  
Haben Sie ihm für seine Hilfe nicht gedankt? = Ви не подякували йому за його допомогу?
sie haben gedankt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gedankt  
du hattest gedankt  
er,sie,es hatte gedankt  
ihr hattet gedankt  
wir hatten gedankt  
Sie hatten gedankt  
sie hatten gedankt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gedankt haben  
du wirst gedankt haben  
er,sie,es wird gedankt haben  
ihr werdet gedankt haben  
wir werden gedankt haben  
Sie werden gedankt haben  
sie werden gedankt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde danken  
Wenn ich das wüsste, würde ich ihr nicht danken. = Якби я те знала, то б їй не дякувала.
du würdest danken  
Und würdest du mir dafür nicht danken? = І ти б мені за це не подякував?
er,sie,es würde danken  
ihr würdet danken  
wir würden danken  
Sie würden danken  
sie würden danken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gedankt haben  
du würdest gedankt haben  
er,sie,es würde gedankt haben  
ihr würdet gedankt haben  
wir würden gedankt haben  
Sie würden gedankt haben  
sie würden gedankt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich dankte  
du danktest   
er,sie,es dankte  
ihr danktet   
wir dankten   
Sie dankten   
sie dankten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gedankt  
du hättest gedankt  
es,sie,er hätte gedankt  
ihr hättet gedankt  
wir hätten gedankt  
Sie hätten gedankt  
sie hätten gedankt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich danke  
du dankest   
sie,es,er danke  
ihr danket   
wir danken   
Sie danken   
sie danken   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gedankt  
du habest gedankt  
es,er,sie habe gedankt  
ihr habet gedankt  
wir haben gedankt  
Sie haben gedankt  
sie haben gedankt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde danken  
du werdest danken  
er,sie,es werde danken  
ihr werdet danken  
wir werden danken  
Sie werden danken  
sie werden danken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gedankt haben  
du werdest gedankt haben  
sie,er,es werde gedankt haben  
ihr werdet gedankt haben  
wir werden gedankt haben  
Sie werden gedankt haben  
sie werden gedankt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gedankt. = Йому дякували., Wir werden gedankt werden. = Нам дякуватимуть.,
Приклади Zustandspassiv:

Maria ist schon gedankt. = Марії вже подякували., Ich bin noch nicht gedankt. = Мені ще не подякували.


вживання:

danken + Dativ = дякувати (комусь, чомусь), тобто як у нашій мові
danken + (Dativ) + für + Akkusativ = дякувати (комусь, чомусь) за (когось, чогось, щось)

Іменники:
die Dankbarkeit = подяка, вдячність
der Dankbrief = лист вдячності
das Dankgebet = молитва вдячності
das Danklied = пісня вдячності

Прикметники:
dankbar = вдячний


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: