brauchen

brauchen
[braʊxən]  
потребувати,
мати потребу,
вживати, використовувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
brauchen  
Wir müssen aufhören Plastik zu brauchen. = Ми мусимо припинити вживати/використовувати пластик.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
brauchen wir  
Brauchen wir. = Потребуймо.
brauchen Sie  
Brauchen Sie mein Hemd. = Вживайте мою сорочку.
brauch / brauche  
Brauche mein Wörterbuch. = Вживай мій словник.
braucht ihr  
Braucht ihr diese Jacken. = Користуйтесь цими куртками.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich brauche  
Ich brauche eine Brille. = Мені потрібні окуляри.
du brauchst  
Brauchst du Geld? = Потребуєш грошей? (Тобі потрібні гроші?)
er,sie,es braucht  
Sie holt sich, was sie braucht. = Вона бере собі те, що їй потрібне.

Der Löwe braucht Fleisch. = Левові потрібне м'ясо.

Der Mensch braucht Luft zum Atmen. = Людина потребує повітря аби дихати.
ihr braucht  
Was braucht ihr? = Що вам потрібно?
wir brauchen  
Wir brauchen nichts. = Ми нічого не потребуємо. (Нам нічого не потрібно.)

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не потрібно було (не треба було) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]
Sie brauchen  
sie brauchen  
Sie brauchen Ruhe. = Вони потребують спокою.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich brauchte  
Ich brauchte dich. = Ти була мені потрібна.
du brauchtest   
Was brauchtest du von ihr? = Що тобі від неї було потрібно?
er,sie,es brauchte  
Er brauchte ein Wörterbuch. = Йому було потрібно словник.
ihr brauchtet   
Brauchtet ihr neue Möbel? = Вам були потрібні нові меблі?
wir brauchten   
Wir brauchten etwas zu tun. = Нам було потрібно щось зробити.
Sie brauchten   
sie brauchten   
Sie brauchten eine Fahrkarte. = Їм був потрібний квиток.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde brauchen  
Ich werde dich am Sontag brauchen. = Я потребуватиму тебе в неділю. (Ти в неділю будеш мені потрібна(потрібний).)
du wirst brauchen  
Sonst verlassen dich die Kräfte. Und du wirst sie brauchen, arme Frau. = Замість того залишають тебе сили. А тобі вони будуть потрібні, бідна жінко.
[Felix Dahn: Ein Kampf um Rom]
er,sie,es wird brauchen  
Er wird mich brauchen. = Я буду йому потрібна. (Він мене потребуватиме.)
ihr werdet brauchen  
wir werden brauchen  
Wir werden dich brauchen! = Ти будеш нам потрібний!
[Shaw - Trabisch: Man Kann Nie Wissen]
Sie werden brauchen  
sie werden brauchen  
Wie viele Tagereisen werden sie bis Mexico brauchen? = Скільки днів їзди їм буде потрібно до Мексики?
[Jules Verne: Ein Drama in Mexico]


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gebraucht  
Ich habe für dieses zwei tage gebraucht. = Мені для цього було потрібно два дні.
du hast gebraucht  
Diesmal hast du keine Leuchtkäferchen gebraucht, um zu mir zu kommen. = Цього разу, аби до мене прийти, тобі не були потрібні жодні світлячки.
[Alfred Döblin: Die drei Sprünge des Wang]
er,sie,es hat gebraucht  
Sie hat für diese Arbeit zwei Wochen gebraucht. = Для цієї роботи їй було потрібно два тижні.
ihr habt gebraucht  
wir haben gebraucht  
Wir haben solcher Macht nicht gebraucht. = Ми не потребували такої влади. (Нам не було потрібно такої влади.)
Sie haben gebraucht  
sie haben gebraucht  
Wie lange haben Sie gebraucht, um die französische Sprache zu lernen? = Скільки їм було потрібно на те аби вивчити французьку мову?
[Anton, Borel: Esperanto-germana frazlibro de la ciutaga vivo]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gebraucht  
du hattest gebraucht  
er,sie,es hatte gebraucht  
Ja, es hatte lange gebraucht. = Так, для цього було потрібно багато часу. (Так, воно забрало багато часу.)
ihr hattet gebraucht  
wir hatten gebraucht  
Sie hatten gebraucht  
sie hatten gebraucht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebraucht haben  
du wirst gebraucht haben  
er,sie,es wird gebraucht haben  
ihr werdet gebraucht haben  
wir werden gebraucht haben  
Sie werden gebraucht haben  
sie werden gebraucht haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde brauchen  
Ich selber würde Stunden brauchen, sie alle aufzufinden in jenen finstern Labyrinthen. = Мені самому здало б ся кілька годин аби їх всіх познаходити у тих темних лабіринтах.
[Felix Dahn: Ein Kampf um Rom]
du würdest brauchen  
er,sie,es würde brauchen  
Man würde Wochen brauchen, um sie alle kennen zu lernen. = Мабуть потрібно тижні аби їх всіх пізнати (з ними всіма познайомитись).
[Oskar von Riesemann: Rund um Süd-Amerika]
ihr würdet brauchen  
wir würden brauchen  
Sie meinten, wir würden drei Tage brauchen, um die Ebene zu erreichen. = Ви хотіли сказати (мали на увазі), що нам буде потрібно три дні аби дістатись до рівнини. (приклад вживання майбутнього у минулому)
[Friedrich Wilhelm Mader: Wunderwelten]
Sie würden brauchen  
sie würden brauchen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gebraucht haben  
du würdest gebraucht haben  
er,sie,es würde gebraucht haben  
ihr würdet gebraucht haben  
wir würden gebraucht haben  
Sie würden gebraucht haben  
sie würden gebraucht haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich brauchte/bräuchte  
du brauchte/bräuchtest   
er,sie,es brauchte/bräuchte  
ihr brauchte/bräuchtet   
wir brauchte/bräuchten   
Sie brauchte/bräuchten   
sie brauchte/bräuchten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gebraucht  
Ich hätte ein einziges Zimmer gebraucht. = Мені б здалася (я б хотів) одномісна кімната.
[Rainer Maria Rilke: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge]
du hättest gebraucht  
es,sie,er hätte gebraucht  
Sie hätte Arzneien gebraucht, doch diese sind theuer/teuer. = Їй здали б ся (були б потрібні) медикаменти, але ці дорогі.
[Jules Verne: Der Findling]
ihr hättet gebraucht  
wir hätten gebraucht  
Sie hätten gebraucht  
sie hätten gebraucht  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich brauche  
du brauchest   
sie,es,er brauche  
ihr brauchet   
wir brauchen   
Sie brauchen   
sie brauchen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gebraucht  
du habest gebraucht  
es,er,sie habe gebraucht  
ihr habet gebraucht  
wir haben gebraucht  
Sie haben gebraucht  
sie haben gebraucht  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde brauchen  
du werdest brauchen  
er,sie,es werde brauchen  
ihr werdet brauchen  
wir werden brauchen  
Sie werden brauchen  
sie werden brauchen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gebraucht haben  
du werdest gebraucht haben  
sie,er,es werde gebraucht haben  
ihr werdet gebraucht haben  
wir werden gebraucht haben  
Sie werden gebraucht haben  
sie werden gebraucht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Ich werde gebraucht. = Мене потребують., Du wirst gebraucht werden. = Ти будеш потрібна., Sie wurde gebraucht. = Вона була потрібна.
Приклади Zustandspassiv:
Ich bin nicht mehr gebraucht. = Я більше не потрібна.


вживання:

brauchen + (Akkusativ) = потребувати, вживати (когось, чогось, щось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Montag, 19. Februar 2018 Jemand sagte:
Ich

   ... und was würden Sie dazu sagen: