binden

binden
['bɪndən]  
зв'язувати, прив'язувати
зв'язуватись, клеїтись,
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
binden  
Ich kann diese Seiten nicht binden. = Я не можу зв'язати ці сторінки.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
binden wir  
Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку.
binden Sie  
Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня.
binde  
Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест).
bindet ihr  
Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich binde  
Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.
du bindest  
Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?
er,sie,es bindet  
Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

Wissen Sie, wie man die Krawatte bindet? = Ви знаєте, як зав'язувати краватку?
ihr bindet  
wir binden  
Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.
Sie binden  
sie binden  
Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich band  
Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.
du bandst   
er,sie,es band  
Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.
ihr bandt   
wir banden   
Sie banden   
sie banden   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde binden  
du wirst binden  
er,sie,es wird binden  
ihr werdet binden  
wir werden binden  
Sie werden binden  
sie werden binden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gebunden  
du hast gebunden  
er,sie,es hat gebunden  
ihr habt gebunden  
wir haben gebunden  
Sie haben gebunden  
sie haben gebunden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gebunden  
du hattest gebunden  
er,sie,es hatte gebunden  
ihr hattet gebunden  
wir hatten gebunden  
Sie hatten gebunden  
sie hatten gebunden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebunden haben  
du wirst gebunden haben  
er,sie,es wird gebunden haben  
ihr werdet gebunden haben  
wir werden gebunden haben  
Sie werden gebunden haben  
sie werden gebunden haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde binden  
du würdest binden  
er,sie,es würde binden  
ihr würdet binden  
wir würden binden  
Sie würden binden  
sie würden binden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gebunden haben  
du würdest gebunden haben  
er,sie,es würde gebunden haben  
ihr würdet gebunden haben  
wir würden gebunden haben  
Sie würden gebunden haben  
sie würden gebunden haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bände  
du bändest   
er,sie,es bände  
ihr bändet   
wir bänden   
Sie bänden   
sie bänden   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gebunden  
du hättest gebunden  
es,sie,er hätte gebunden  
ihr hättet gebunden  
wir hätten gebunden  
Sie hätten gebunden  
sie hätten gebunden  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich binde  
du bindest   
sie,es,er binde  
ihr bindet   
wir binden   
Sie binden   
sie binden   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gebunden  
du habest gebunden  
es,er,sie habe gebunden  
ihr habet gebunden  
wir haben gebunden  
Sie haben gebunden  
sie haben gebunden  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde binden  
du werdest binden  
er,sie,es werde binden  
ihr werdet binden  
wir werden binden  
Sie werden binden  
sie werden binden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gebunden haben  
du werdest gebunden haben  
sie,er,es werde gebunden haben  
ihr werdet gebunden haben  
wir werden gebunden haben  
Sie werden gebunden haben  
sie werden gebunden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gebunden. = Його зв'язували., Er wird gebunden. = Його зв'язують., Er wird gebunden werden. = Його зв'язуватимуть., Er ist gebunden worden. = Його (вже) зв'язали., Er war schon gebunden worden. = Його (тоді, до того) були зв'язали.
Приклади Zustandspassiv:

Sie ist gebunden. = Її зв'язано., Die Blumen sind zu einem Strauß gebunden. = Квіти зв'язано в букет.


вживання:

binden + (Akkusativ) = зв'язувати (когось, щось)
binden + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = призв'язувати (когось, щось) до (когось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: