Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
besorgen Wer hat den Tisch zu besorgen? = Хто має забезпечити стіл? (мається на увазі забезпечити їжею)
[Emmy von Rhoden: Der Trotzkopf]
Bitte, lassen Sie mich alles besorgen. = Будь ласка, дайте я все орґанізую.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
besorgen wir Besorgen wir was zu essen. = Дістаньмо щось поїсти.
besorgen Sie Besorgen Sie das Brot. = Дістаньте хліб.
besorge Besorge den Wein. = Дістань (купи) вина.
besorgt ihr Besorgt ihr das Essen. = Роздобудьте їжу.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich besorge Doch schreib ich gleich deswegen und besorge die andern Vignetten. = Але я зараз про це напишу і забезпечу інші віґнетки (віньєтки).
[Goethe: Goethes Briefe an Leipziger Freunde]
du besorgst Du besorgst, was ich dir befohlen. = Ти забезпечуєш/дістаєш те, що я тобі наказав.
[Arthur Achleitner: Celsissimus]
er,sie,es besorgt Er besorgt die Blumen. = Він забезпечує квіти.(забезпечує когось квітами)
ihr besorgt
wir besorgen Wir besorgen die Einkäufe. = Ми орґанізовуємо закупи.
Sie besorgen
sie besorgen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich besorgte Ich besorgte ein Zimmer. = Я орґанізувала/забезпечила кімнату.
du besorgtest Vielleicht besorgtest du eine Eintrittskarte für mich? = Мабуть ти дістав для мене квиток?
er,sie,es besorgte Der Müller aber besorgte das Maulthier. Die Frau fand das Häuschen. = Але Мюлер забезпечив мула. Жінка знайшла хатинку.
[Die Ostereyer]
ihr besorgtet
wir besorgten
Sie besorgten
sie besorgten Weiber besorgten die Haushaltung und zogen viele Hühner. = Жінки забезпечували господарство та вирощували курей.
[Christoph von Schmid]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde besorgen Beruhige dich, ich werde schon deine Tafel besorgen. = Вгамуйся, я твою тарілку забезпечу. (забезпечу тебе їжею)
[Die gefesselte Phantasie]
du wirst besorgen
er,sie,es wird besorgen Dschuha antwortete: Er wird den Verkauf besorgen. Bring sie morgen auf den Markt. = Дшуга відповів: Він забезпечить продаж. Принесіть її завтра на ринок.
ihr werdet besorgen
wir werden besorgen
Sie werden besorgen
sie werden besorgen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe besorgt
du hast besorgt
er,sie,es hat besorgt
ihr habt besorgt
wir haben besorgt
Sie haben besorgt
sie haben besorgt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte besorgt
du hattest besorgt
er,sie,es hatte besorgt
ihr hattet besorgt
wir hatten besorgt
Sie hatten besorgt
sie hatten besorgt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde besorgt haben
du wirst besorgt haben
er,sie,es wird besorgt haben
ihr werdet besorgt haben
wir werden besorgt haben
Sie werden besorgt haben
sie werden besorgt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde besorgen
du würdest besorgen
er,sie,es würde besorgen
ihr würdet besorgen
wir würden besorgen
Sie würden besorgen
sie würden besorgen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde besorgt haben
du würdest besorgt haben
er,sie,es würde besorgt haben
ihr würdet besorgt haben
wir würden besorgt haben
Sie würden besorgt haben
sie würden besorgt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich besorgte
du besorgtest
er,sie,es besorgte
ihr besorgtet
wir besorgten
Sie besorgten
sie besorgten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte besorgt
du hättest besorgt
es,sie,er hätte besorgt
ihr hättet besorgt
wir hätten besorgt
Sie hätten besorgt
sie hätten besorgt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich besorge
du besorgest
sie,es,er besorge
ihr besorget
wir besorgen
Sie besorgen
sie besorgen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe besorgt
du habest besorgt
es,er,sie habe besorgt
ihr habet besorgt
wir haben besorgt
Sie haben besorgt
sie haben besorgt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde besorgen
du werdest besorgen
er,sie,es werde besorgen
ihr werdet besorgen
wir werden besorgen
Sie werden besorgen
sie werden besorgen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde besorgt haben
du werdest besorgt haben
sie,er,es werde besorgt haben
ihr werdet besorgt haben
wir werden besorgt haben
Sie werden besorgt haben
sie werden besorgt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Wasser wurde besorgt. = Воду діставали., Das Wasser wird besorgt. = Воду дістають., Das Wasser wird besorgt werden. (Воду діставатимуть., Das Wasser ist schon besorgt worden. = Воду вже (щойно) дістали., Das Wasser war besorgt worden. = Воду (тоді) були дістали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
besorgen + Akkusativ = діставати (щось)
Також дивіться: sorgen, entsorgen, versorgen
besorgt має значення занепокоєний, занепокоєна
besorgt sein = бути занепокоїною, занепокоїним, як у наступному прикладі:
Aber sie hatte nicht Ursache, besorgt zu sein. = Але вона не мала причини бути занепокоєною.
[Der Trotzkopf]
Sie blickte ihn mit besorgten Augen an. = Вона глянула(блиснула) на нього занепокоїними/стурбованими очима.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)