aussehen

aussehen
['aʊs'ze:ən]  
виглядати (як він, вона...)
виглядати за (кимось, чимось) (nach)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aussehen  

Ich muss wie du aussehen. = Я мушу виглядати, як ти.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sehen wir aus  
Sehen wir schön aus. = Маймо гарний вигляд. Виглядаймо гарно.
sehen Sie aus  
Sehen Sie gut aus. = Виглядайте добре.
sieh aus  
Sieh stark aus. = Виглядай сильним.
seht ihr aus  
Seht aus, wie sie. = Виглядайте, як вони.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sehe aus  
Sehe ich blass aus? = Я виглядаю блідою?

Ich sehe aus, wie du. = Я виглядаю, як ти. (так само, як ти)
du siehst aus  
Du siehst klug aus. = Ти виглядаєш кмітливою.

Du siehst toll aus. Du siehst müde aus. = Ти виглядаєш класно. Ти виглядаєш втомленим.
[Run Around]
er,sie,es sieht aus  
Sein Gesicht sieht ziemlich schlecht aus. = Його обличчя виглядає вельми погано.
ihr seht aus  
Der heutige Wetterbericht sieht wie gestern aus. = Сьогоднішній прогноз погоди виглядає, як вчора.
wir sehen aus  
Sie sehen wieder besser aus. = Ви знову краще виглядаєте.
Sie sehen aus  
Heute, sehen Sie besser aus. = Сьогодні Ви виглядаєте краще.

Aber Sie sehen ziemlich fertig aus. = Але Ви виглядаєте вельми/дуже/цілковито виснажені.
[Schlacht in den Ardennen]
sie sehen aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sah aus  
Ich sah genauso wie dein Bruder aus. = Я виглядав точно, як твій брат.

Ich weiß, wie sie aussah. = Я знаю, як вона виглядала.
du sahst aus  
Aber du sahst sehr gesund aus. = Але ти виглядав дуже здоровим.
er,sie,es sah aus  
Wie hübsch sie aussah mit ihrem langen Haar. = Як красиво вона виглядала зі своїм довгим волоссям.
ihr saht aus  
Ihr saht gut aus. = Ви добре виглядали.
wir sahen aus  
Wir sahen nach ihm am Fenster aus. = Ми виглядали його у вікні.
Sie sahen aus  
sie sahen aus  
Die Mädchen sahen hübsch aus. = Дівчата виглядали гарненькими.

Weißt du, wie sie aussahen? = Ти знаєш, як вони виглядали?

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aussehen  
Ich werde immer nach ihr aussehen. = Я завжди буду її виглядати. (за нею виглядати)
du wirst aussehen  
Du wirst, wie ich aussehen. = Ти виглядатимеш, як я.
er,sie,es wird aussehen  
Er wird, wie ein Affe aussehen. = Він виглядатиме, як мавпа.
ihr werdet aussehen  
wir werden aussehen  
Sie werden aussehen  
sie werden aussehen  
Meine Kinder werden sehr gepflegt aussehen. = Мої діти виглядатимуть дуже доглянутими. (охайними)


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgesehen  
Ich habe lange nach dir ausgesehen. = Я за тобою довго виглядала.
du hast ausgesehen  
Nach dem Urlaub hast du braun ausgesehen. = Після відпустки ти виглядала коричневою.
er,sie,es hat ausgesehen  
Der Garten hat sehr schrecklich ausgesehen. = Сад виглядав дуже жахливо.

Erinnern Sie sich, wie er hat ausgesehen? = Ви пам'ятаєте, як він виглядав?
ihr habt ausgesehen  
wir haben ausgesehen  
Sie haben ausgesehen  
sie haben ausgesehen  
Sie sind sehr nervös ausgesehen. = Вони виглядали дуже знервованими/схвильованими.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte ausgesehen  
du hattest ausgesehen  
er,sie,es hatte ausgesehen  
ihr hattet ausgesehen  
wir hatten ausgesehen  
Sie hatten ausgesehen  
sie hatten ausgesehen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgesehen haben  
du wirst ausgesehen haben  
er,sie,es wird ausgesehen haben  
ihr werdet ausgesehen haben  
wir werden ausgesehen haben  
Sie werden ausgesehen haben  
sie werden ausgesehen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aussehen  
du würdest aussehen  
So würdest du besser aussehen. = Так ти виглядала б краще.
er,sie,es würde aussehen  
ihr würdet aussehen  
wir würden aussehen  
Sie würden aussehen  
sie würden aussehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausgesehen haben  
du würdest ausgesehen haben  
er,sie,es würde ausgesehen haben  
ihr würdet ausgesehen haben  
wir würden ausgesehen haben  
Sie würden ausgesehen haben  
sie würden ausgesehen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sähe aus  
du sähest aus  
er,sie,es sähe aus  
Ich sagte, sie sähe gut aus. = Я сказав, що вона добре виглядала.
ihr sähet aus  
wir sähen aus  
Sie sähen aus  
sie sähen aus  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausgesehen  
du hättest ausgesehen  
es,sie,er hätte ausgesehen  
ihr hättet ausgesehen  
wir hätten ausgesehen  
Sie hätten ausgesehen  
sie hätten ausgesehen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sehe aus  
Er sagte, ich sehe nicht gut aus. = Він казав, що я не добре виглядаю.
du sehest aus  
sie,es,er sehe aus  
ihr sehet aus  
wir sehen aus  
Sie sehen aus  
sie sehen aus  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausgesehen  
du habest ausgesehen  
es,er,sie habe ausgesehen  
ihr habet ausgesehen  
wir haben ausgesehen  
Sie haben ausgesehen  
sie haben ausgesehen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aussehen  
du werdest aussehen  
er,sie,es werde aussehen  
ihr werdet aussehen  
wir werden aussehen  
Sie werden aussehen  
sie werden aussehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausgesehen haben  
du werdest ausgesehen haben  
sie,er,es werde ausgesehen haben  
ihr werdet ausgesehen haben  
wir werden ausgesehen haben  
Sie werden ausgesehen haben  
sie werden ausgesehen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

aussehen, wie + (Nominativ) = виглядати, як (хтсь, щось)
aussehen + nach + (Nominativ) = виглядати за (кимось, чимось), виглядати на (як: на дощ, на погоду, ...)
Також дивіться: sehen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Montag, 04. Mai 2020 Ihor Konzer sagte:
das Aussehen - (зовнішній) вигляд
Am Montag, 04. Mai 2020 Viktor sagte:
Ґречно вдячний і ось ще кілька прикладів до das Aussehen: Das Aussehen meines Vaters war würdevoll = Вигляд мого батька був гідний [H Herrmann: Chad Gadja] Seine einfache dunkle Kleidung verleiht ihm beinahe das Aussehen eines Priesters. = Його простий темний одяг майже надає йому вигляд священника. [Josephine Siebe: Stille Kämpfer] Das Aussehen der Frage ändert sich sozusagen von Tag zu Tag. = Погляд на питання, так би мовити, змінюється з дня на день. [Marie Curie > Walter Kaufmann: Untersuchungen über die radioaktiven Substanzen] Alles an dem Bahnhof hatte ein anderes Aussehen als früher. = Все на вокзалі мало інший вигляд ніж раніше. [Agnes Sapper: Ohne den Vater]

   ... und was würden Sie dazu sagen: