auffallen

auffallen
[ˈaʊffalən]  
впадати, западати (в увагу, очі, душу,...)
притягувати, привертати (увагу, погляд,...)
кидатися в очі
[сильне дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
auffallen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir auf  
Fallen wir diesen Leuten auf. = Киньмося цим людям в очі. (Привернімо увагу цих людей.) ]
fallen Sie auf  
Fallen Sie ihm auf. = Киньтеся йому в очі. (Приверніть до себе його увагу)
fall auf  
Fall ihr auf. = Приверни (до себе) її увагу
fallt ihr auf  
Fallt ihr auf. = Приверніть (до себе) увагу




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich falle auf  
du fällst auf  
er,sie,es fällt auf  
Sie fällt nur auf. = Вона тільки привертає (до себе) увагу.

Die Ähnlichkeit der Geschwister fällt uns sofort auf. = Схожість сестер відразу кидається (нам) в очі.
ihr fallt auf  
wir fallen auf  
Sie fallen auf  
sie fallen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel auf  
du fielst auf  
er,sie,es fiel auf  
Fiel dir nichts an ihm auf? = Ти нічого на ному не помітила?

Seine Abwesenheit fiel nicht auf. = Його відсутність не кидалась в очі. (її не помічали)

ihr fielt auf  
wir fielen auf  
Sie fielen auf  
sie fielen auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde auffallen  
du wirst auffallen  
er,sie,es wird auffallen  
ihr werdet auffallen  
wir werden auffallen  
Sie werden auffallen  
sie werden auffallen  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin aufgefallen  
du bist aufgefallen  
er,sie,es ist aufgefallen  
Еs ist uns zum ersten Male aufgefallen, dass er krank ist. = Це нам вперше кинулось в очі (ми вперше помітили), що він хворий.
ihr seid aufgefallen  
wir sind aufgefallen  
Sie sind aufgefallen  
sie sind aufgefallen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war aufgefallen  
du warst aufgefallen  
er,sie,es war aufgefallen  
ihr wart aufgefallen  
wir waren aufgefallen  
Sie waren aufgefallen  
sie waren aufgefallen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgefallen sein  
du wirst aufgefallen sein  
er,sie,es wird aufgefallen sein  
ihr werdet aufgefallen sein  
wir werden aufgefallen sein  
Sie werden aufgefallen sein  
sie werden aufgefallen sein  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde auffallen  
du würdest auffallen  
er,sie,es würde auffallen  
ihr würdet auffallen  
wir würden auffallen  
Sie würden auffallen  
sie würden auffallen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgefallen sein  
du würdest aufgefallen sein  
er,sie,es würde aufgefallen sein  
ihr würdet aufgefallen sein  
wir würden aufgefallen sein  
Sie würden aufgefallen sein  
sie würden aufgefallen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fiele auf  
du fielest auf  
er,sie,es fiele auf  
ihr fielet auf  
wir fielen auf  
Sie fielen auf  
sie fielen auf  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre aufgefallen  
du wärst / wärest aufgefallen  
es,sie,er wäre aufgefallen  
ihr wäret aufgefallen  
wir wären aufgefallen  
Sie wären aufgefallen  
sie wären aufgefallen  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich falle auf  
du fallest auf  
sie,es,er falle auf  
ihr fallet auf  
wir fallen auf  
Sie fallen auf  
sie fallen auf  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei aufgefallen  
du seist / seiest aufgefallen  
es,er,sie sei aufgefallen  
ihr seiet aufgefallen  
wir seien aufgefallen  
Sie seien aufgefallen  
sie seien aufgefallen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde auffallen  
du werdest auffallen  
er,sie,es werde auffallen  
ihr werdet auffallen  
wir werden auffallen  
Sie werden auffallen  
sie werden auffallen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgefallen sein  
du werdest aufgefallen sein  
sie,er,es werde aufgefallen sein  
ihr werdet aufgefallen sein  
wir werden aufgefallen sein  
Sie werden aufgefallen sein  
sie werden aufgefallen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 
Приклади пасивного стану:
пасивний стан тут неможливий


вживання:
fallen + (Dativ) + auf = впадати (комусь) в очі, привертати (чиюсь) увагу
Також дивіться: fallen
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: