anziehen

anziehen
['antsi:ən]  
наступати,
підступати
[сильне дієслово]


Також дивіться : anziehen (haben)



Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anziehen  
Wir wollen anziehen. = Ми хочемо наступати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ziehen wir an  
Ziehen wir an. = Наступаймо.
ziehen Sie an  
Ziehen Sie an. = Наступайте.
zieh(e) an  
Zieh nicht an. = Не наступай.
zieht ihr an  
Zieht (ihr) an. = Наступайте.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ziehe an  
du ziehst an  
er,sie,es zieht an  
Der Feind zieht an. = Ворог наступає.

Der Herbst zieht an. = Осінь наступає.
ihr zieht an  
wir ziehen an  
Sie ziehen an  
sie ziehen an  
Die Truppen ziehen unsere Hauptstadt an. = Війська наступають на нашу столицю.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zog an  
du zogst an  
er,sie,es zog an  
ihr zogt an  
wir zogen an  
Sie zogen an  
sie zogen an  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anziehen  
du wirst anziehen  
er,sie,es wird anziehen  
ihr werdet anziehen  
wir werden anziehen  
Sie werden anziehen  
sie werden anziehen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin angezogen  
du bist angezogen  
er,sie,es ist angezogen  
ihr seid angezogen  
wir sind angezogen  
Sie sind angezogen  
sie sind angezogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war angezogen  
du warst angezogen  
er,sie,es war angezogen  
ihr wart angezogen  
wir waren angezogen  
Sie waren angezogen  
sie waren angezogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angezogen sein  
du wirst angezogen sein  
er,sie,es wird angezogen sein  
ihr werdet angezogen sein  
wir werden angezogen sein  
Sie werden angezogen sein  
sie werden angezogen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anziehen  
du würdest anziehen  
er,sie,es würde anziehen  
ihr würdet anziehen  
wir würden anziehen  
Sie würden anziehen  
sie würden anziehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angezogen sein  
du würdest angezogen sein  
er,sie,es würde angezogen sein  
ihr würdet angezogen sein  
wir würden angezogen sein  
Sie würden angezogen sein  
sie würden angezogen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zöge an  
du zögest an  
er,sie,es zöge an  
ihr zöget an  
wir zögen an  
Sie zögen an  
sie zögen an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre angezogen  
du wärst / wärest angezogen  
es,sie,er wäre angezogen  
ihr wäret angezogen  
wir wären angezogen  
Sie wären angezogen  
sie wären angezogen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ziehe an  
du ziehest an  
sie,es,er ziehe an  
ihr ziehet an  
wir ziehen an  
Sie ziehen an  
sie ziehen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei angezogen  
du seist / seiest angezogen  
es,er,sie sei angezogen  
ihr seiet angezogen  
wir seien angezogen  
Sie seien angezogen  
sie seien angezogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anziehen  
du werdest anziehen  
er,sie,es werde anziehen  
ihr werdet anziehen  
wir werden anziehen  
Sie werden anziehen  
sie werden anziehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angezogen sein  
du werdest angezogen sein  
sie,er,es werde angezogen sein  
ihr werdet angezogen sein  
wir werden angezogen sein  
Sie werden angezogen sein  
sie werden angezogen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

у цій формі вживається рідко


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: