Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anziehen Wir wollen anziehen. = Ми хочемо наступати.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ziehen wir an Ziehen wir an. = Наступаймо.
ziehen Sie an Ziehen Sie an. = Наступайте.
zieh(e) an Zieh nicht an. = Не наступай.
zieht ihr an Zieht (ihr) an. = Наступайте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich ziehe an
du ziehst an
er,sie,es zieht an Der Feind zieht an. = Ворог наступає.
Der Herbst zieht an. = Осінь наступає.
ihr zieht an
wir ziehen an
Sie ziehen an
sie ziehen an Die Truppen ziehen unsere Hauptstadt an. = Війська наступають на нашу столицю.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zog an
du zogst an
er,sie,es zog an
ihr zogt an
wir zogen an
Sie zogen an
sie zogen an
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde anziehen
du wirst anziehen
er,sie,es wird anziehen
ihr werdet anziehen
wir werden anziehen
Sie werden anziehen
sie werden anziehen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin angezogen
du bist angezogen
er,sie,es ist angezogen
ihr seid angezogen
wir sind angezogen
Sie sind angezogen
sie sind angezogen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war angezogen
du warst angezogen
er,sie,es war angezogen
ihr wart angezogen
wir waren angezogen
Sie waren angezogen
sie waren angezogen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angezogen sein
du wirst angezogen sein
er,sie,es wird angezogen sein
ihr werdet angezogen sein
wir werden angezogen sein
Sie werden angezogen sein
sie werden angezogen sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde anziehen
du würdest anziehen
er,sie,es würde anziehen
ihr würdet anziehen
wir würden anziehen
Sie würden anziehen
sie würden anziehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde angezogen sein
du würdest angezogen sein
er,sie,es würde angezogen sein
ihr würdet angezogen sein
wir würden angezogen sein
Sie würden angezogen sein
sie würden angezogen sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich zöge an
du zögest an
er,sie,es zöge an
ihr zöget an
wir zögen an
Sie zögen an
sie zögen an
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre angezogen
du wärst / wärest angezogen
es,sie,er wäre angezogen
ihr wäret angezogen
wir wären angezogen
Sie wären angezogen
sie wären angezogen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich ziehe an
du ziehest an
sie,es,er ziehe an
ihr ziehet an
wir ziehen an
Sie ziehen an
sie ziehen an
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei angezogen
du seist / seiest angezogen
es,er,sie sei angezogen
ihr seiet angezogen
wir seien angezogen
Sie seien angezogen
sie seien angezogen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde anziehen
du werdest anziehen
er,sie,es werde anziehen
ihr werdet anziehen
wir werden anziehen
Sie werden anziehen
sie werden anziehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde angezogen sein
du werdest angezogen sein
sie,er,es werde angezogen sein
ihr werdet angezogen sein
wir werden angezogen sein
Sie werden angezogen sein
sie werden angezogen sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
у цій формі вживається рідко
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)