ansehen

ansehen
['anze:ən]  
дивитись на, дивитись
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ansehen  
Darf sie sie ansehen? = Можна їй на них подивитись?

Ich möchte das ansehen. = Я хочу на це подивитись.

Lass mich ansehen. = Дай подивитись. (дозволь)

Schnell flogen wir nach Hause, um uns unsere abgeschossenen Maschinen ansehen zu können. = Ми швидко полетіли до дому, аби мати змогу подивитися на наші збиті машини.
[Richthofen: Der rote Kampfflieger]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sehen wir an  
Sehen wir dieses Baum nicht an. = Не дивімось на це дерево.
sehen Sie an  
Sehen Sie Tom an. = Подивіться на Тома.
sieh an  
Sieh mich an. = Дивись на мене.
seht ihr an  
Seht ihr den Preis an. = Погляньте на ціну.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sehe an  
Ich sehen das so an. = Я бачу це так (таким чином).
du siehst an  
Wofür siehst du mich so an? = Навіщо(чому) ти так на мене дивишся?
er,sie,es sieht an  
Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.
ihr seht an  
wir sehen an  
Wir stehen und sehen uns an unserem Winterhimmel. = Ми стоїмо і дивимось на наше зимове небо.
Sie sehen an  
sie sehen an  
Sie sehen sich an und sind stumm. = Вони дивляться одне на одного і мовчать.
[Schiller: Die Verschwoerung des Fiesco zu Genua]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sah an  
Ich sah das Bild an. = Я дивилась на картину.
du sahst an  
er,sie,es sah an  
Er lag und sah die Decke an. = Він лежав і дивився на стелю.
ihr saht an  
wir sahen an  
Ich stellte mich zwischen deine Kniee(Knien), wir sahen uns an. Ja, wir sahen uns an. = Я стала між твоїми колінами, ми дивились одне на одного. Так, ми дивились одне на одного.
[Heinrich Mann: Flöten und Dolche]
Sie sahen an  
sie sahen an  
Sie sahen einander an und lachten leise. = Вони дивились одне на одного і тихо сміялись.
[Rolland: Peter und Lutz]

Die drei sahen sich an und brachen in ein neues, schallendes Lachen aus. = Троє подивилися і зірвались/вибухнули новим, гучним сміхом.
[Johanna Spyri: Heimatlos]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ansehen  
Ich werde dich ansehen, mein Blick, mein Schritt, alles wird dir dasselbe sagen. = Я на тебе дивитимусь, мій погляд, мій крок, все казатиме тобі одне й те ж.
[Kellermann: Der Tor]
du wirst ansehen  
Du wirst mich ansehen und sagen: Ach, die kleine Berthe Méténier betet da. = Ти глянеш на мене і скажеш: Ах, там молиться маленька Берта Метенір.
[Camill Hoffmann]
er,sie,es wird ansehen  
ihr werdet ansehen  
wir werden ansehen  
Sie werden ansehen  
sie werden ansehen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angesehen  
Ich habe noch nichts angesehen. = Я ще нічого не подивився.
du hast angesehen  
Du hast noch kein Buch angesehen. = Ти ще не подивився на жодну книжку.
er,sie,es hat angesehen  
Sie hat den Himmel angesehen. = Вона подивилась на небо.
ihr habt angesehen  
wir haben angesehen  
Sie haben angesehen  
sie haben angesehen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angesehen  
du hattest angesehen  
er,sie,es hatte angesehen  
ihr hattet angesehen  
wir hatten angesehen  
Sie hatten angesehen  
sie hatten angesehen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angesehen haben  
du wirst angesehen haben  
er,sie,es wird angesehen haben  
ihr werdet angesehen haben  
wir werden angesehen haben  
Sie werden angesehen haben  
sie werden angesehen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ansehen  
du würdest ansehen  
er,sie,es würde ansehen  
Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]
ihr würdet ansehen  
wir würden ansehen  
Sie würden ansehen  
sie würden ansehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angesehen haben  
Ich würde es auch gern angesehen haben. = Я б на це також залюбки поглянула.
du würdest angesehen haben  
er,sie,es würde angesehen haben  
ihr würdet angesehen haben  
wir würden angesehen haben  
Sie würden angesehen haben  
sie würden angesehen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sähe an  
du sähest an  
er,sie,es sähe an  
ihr sähet an  
wir sähen an  
Sie sähen an  
sie sähen an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte angesehen  
du hättest angesehen  
es,sie,er hätte angesehen  
ihr hättet angesehen  
wir hätten angesehen  
Sie hätten angesehen  
sie hätten angesehen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sehe an  
du sehest an  
sie,es,er sehe an  
ihr sehet an  
wir sehen an  
Sie sehen an  
sie sehen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe angesehen  
du habest angesehen  
es,er,sie habe angesehen  
ihr habet angesehen  
wir haben angesehen  
Sie haben angesehen  
sie haben angesehen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ansehen  
du werdest ansehen  
er,sie,es werde ansehen  
ihr werdet ansehen  
wir werden ansehen  
Sie werden ansehen  
sie werden ansehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angesehen haben  
du werdest angesehen haben  
sie,er,es werde angesehen haben  
ihr werdet angesehen haben  
wir werden angesehen haben  
Sie werden angesehen haben  
sie werden angesehen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde angesehen. = На неї дивились., Sie wird angesehen. = На неї дивляться., Sie wird angesehen werden. = На неї дивитимуться., Sie ist angesehen worden. = На неї подивились., Sie war schon angesehen worden. = На неї вже (тоді) були подивились.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:
ansehen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, aussehen

Синоніми:
anschauen - найчастіше півд. Німеччина, Австрія, Швейцарія,
anlinsen, angucken, begucken, gucken - найчастіше у розмовній мові,
kucken - півн. Німеччина
anglotzen, beglotzen - рідко у неформальній мові


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: