Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anfangen Wo soll ich anfangen? = Де (звідки) маю почати?
Nicht anfangen! = Не починати!
Ich habe damals geschlossen ein neues Leben anzufangen. = Я тоді заклав/вирішив/дійшов висновку почати нове життя.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fangen wir an Fangen wir was an. = Розпочинаймо щось.
fangen Sie an Fangen Sie ein Geschäft an. = Починайте якусь справу (бізнес).
fang an Fange deine Arbeit an. = Починай свою роботу.
fangt ihr an Fangt ihr zu lernen an. = Починайте вивчати.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich fange an Ich fange meine Arbeit an. = Починаю свою працю.
Ich fange mit der Arbeit an. = Я зачинаю з роботою/працею. (зачинаю працю/працювати)
du fängst an Du fängst an. = Ти починаєш.
Warum fängst du nicht an. = Чому ти не починаєш?
Ich kann nicht mehr warten bist du anfängst zu leben. = Я більше не можу/годен чекати, доки/коли ти почнеш жити.
[Stefan Kolditz]
er,sie,es fängt an Das Konzert fängt gleich an. = Концерт вже зараз починається.
Hier fängt die Bahnhofstraße an. = Тут починається вулиця Бангофштрасе (Вокзальна вулиця).
Die Vorstellung fängt um 20 Uhr an. = Виконання починається о 20 годині.
ihr fangt an Wann fangt ihr an? = Коли ви починаєте?
wir fangen an Wir fangen heute Abend an. = Ми починаємо сьогодні ввечері.
Sie fangen an
sie fangen an Sie fangen nicht an. = Вони не зачинають.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fing an Ich fing mit der Schule an. = Я почала зі школою. (Я почала школу., як: я почала вчитися в школі))
du fingst an Und dann fingst du an, sie zu verstehen. = І тоді ти почала її розуміти.
er,sie,es fing an Mein Finger fing, zu bluten an. = Мій палець почав кровоточити.
ihr fingt an Wann fingt ihr an, in die Schule zu gehen? = Коли ви почали ходити до школи?
wir fingen an Und wir fingen an, zu arbeiten. = І ми почали працювати.
Sie fingen an
sie fingen an Sie fingen gestern an. = Вони починали вчора.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde anfangen Ich werde mit Ihnen keinen Streit anfangen. = Я не починатиму з вами ніякої сварки.
du wirst anfangen Du wirst morgen früh anfangen. = Ти поченш завтра вранці.
er,sie,es wird anfangen Sie wird von vorn anfangen. = Вона починатиме спочатку.
ihr werdet anfangen
wir werden anfangen Wir werden von null anfangen. = Ми будемо починати з нуля.
Sie werden anfangen
sie werden anfangen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angefangen Heute habe ich damit angefangen. = Сьогодні я його/її/це/те почала (з цим почала). (якщо вживається damit, то йдеться про неживі предмети)
Ich habe schon angefangen mir Sorgen zu machen. = Я вже почав турбуватися.
[Mean Dreams]
du hast angefangen Wann hast du mit dem Kurs angefangen? = Коли ти почала (той/цей) курс?
er,sie,es hat angefangen Wann hat er angefangen, Deutsch zu lernen? = Коли він почав вчити німецьку?
ihr habt angefangen Wann habt ihr angefangen, zu lesen? = Коли ви почали читати?
wir haben angefangen Wir haben vor zwei Minuten angefangen. = Ми почали дві хвилини тому.
Sie haben angefangen
sie haben angefangen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angefangen
du hattest angefangen
er,sie,es hatte angefangen
ihr hattet angefangen
wir hatten angefangen
Sie hatten angefangen
sie hatten angefangen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angefangen haben
du wirst angefangen haben
er,sie,es wird angefangen haben
ihr werdet angefangen haben
wir werden angefangen haben
Sie werden angefangen haben
sie werden angefangen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde anfangen
du würdest anfangen
er,sie,es würde anfangen
ihr würdet anfangen
wir würden anfangen
Sie würden anfangen
sie würden anfangen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde angefangen haben
du würdest angefangen haben
er,sie,es würde angefangen haben
ihr würdet angefangen haben
wir würden angefangen haben
Sie würden angefangen haben
sie würden angefangen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich finge an
du fingest an
er,sie,es finge an
ihr finget an
wir fingen an
Sie fingen an
sie fingen an
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte angefangen
du hättest angefangen
es,sie,er hätte angefangen
ihr hättet angefangen
wir hätten angefangen
Sie hätten angefangen
sie hätten angefangen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich fange an
du fangest an
sie,es,er fange an
ihr fanget an
wir fangen an
Sie fangen an
sie fangen an
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe angefangen
du habest angefangen
es,er,sie habe angefangen
ihr habet angefangen
wir haben angefangen
Sie haben angefangen
sie haben angefangen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde anfangen
du werdest anfangen
er,sie,es werde anfangen
ihr werdet anfangen
wir werden anfangen
Sie werden anfangen
sie werden anfangen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde angefangen haben
du werdest angefangen haben
sie,er,es werde angefangen haben
ihr werdet angefangen haben
wir werden angefangen haben
Sie werden angefangen haben
sie werden angefangen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Spiel wurde angefangen. = Гру починали., Das Spiel wird angefangen. = Гру починають., Das Spiel wird angefangen werden. = Гру починатимуть., Das Spiel ist angefangen worden. = Гру розпочато (розпочали)., Das Spiel war schon (dann) angefangen worden. = Гру вже (тоді) було почато (були почали).
Das Spiel ist angefangen. = Гру розпочато (почали).
вживання:
anfangen + Akkusativ = починати, зачинати (когось, чогось, шось)
anfangen + mit + Dativ = починати з, зачинати з (кимось, чимось)
Також дивіться: fangen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)