anfangen

anfangen
['anfaŋən]  
починати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anfangen  
Wo soll ich anfangen? = Де (звідки) маю почати?

Nicht anfangen! = Не починати!

Ich habe damals geschlossen ein neues Leben anzufangen. = Я тоді заклав/вирішив/дійшов висновку почати нове життя.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fangen wir an  
Fangen wir was an. = Розпочинаймо щось.
fangen Sie an  
Fangen Sie ein Geschäft an. = Починайте якусь справу (бізнес).
fang an  
Fange deine Arbeit an. = Починай свою роботу.
fangt ihr an  
Fangt ihr zu lernen an. = Починайте вивчати.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fange an  
Ich fange meine Arbeit an. = Починаю свою працю.

Ich fange mit der Arbeit an. = Я зачинаю з роботою/працею. (зачинаю працю/працювати)
du fängst an  
Du fängst an. = Ти починаєш.

Warum fängst du nicht an. = Чому ти не починаєш?

Ich kann nicht mehr warten bist du anfängst zu leben. = Я більше не можу/годен чекати, доки/коли ти почнеш жити.
[Stefan Kolditz]
er,sie,es fängt an  
Das Konzert fängt gleich an. = Концерт вже зараз починається.

Hier fängt die Bahnhofstraße an. = Тут починається вулиця Бангофштрасе (Вокзальна вулиця).

Die Vorstellung fängt um 20 Uhr an. = Виконання починається о 20 годині.
ihr fangt an  
Wann fangt ihr an? = Коли ви починаєте?
wir fangen an  
Wir fangen heute Abend an. = Ми починаємо сьогодні ввечері.
Sie fangen an  
sie fangen an  
Sie fangen nicht an. = Вони не зачинають.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fing an  
Ich fing mit der Schule an. = Я почала зі школою. (Я почала школу., як: я почала вчитися в школі))
du fingst an  
Und dann fingst du an, sie zu verstehen. = І тоді ти почала її розуміти.
er,sie,es fing an  
Mein Finger fing, zu bluten an. = Мій палець почав кровоточити.
ihr fingt an  
Wann fingt ihr an, in die Schule zu gehen? = Коли ви почали ходити до школи?
wir fingen an  
Und wir fingen an, zu arbeiten. = І ми почали працювати.
Sie fingen an  
sie fingen an  
Sie fingen gestern an. = Вони починали вчора.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anfangen  
Ich werde mit Ihnen keinen Streit anfangen. = Я не починатиму з вами ніякої сварки.
du wirst anfangen  
Du wirst morgen früh anfangen. = Ти поченш завтра вранці.
er,sie,es wird anfangen  
Sie wird von vorn anfangen. = Вона починатиме спочатку.
ihr werdet anfangen  
wir werden anfangen  
Wir werden von null anfangen. = Ми будемо починати з нуля.
Sie werden anfangen  
sie werden anfangen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angefangen  
Heute habe ich damit angefangen. = Сьогодні я його/її/це/те почала (з цим почала). (якщо вживається damit, то йдеться про неживі предмети)

Ich habe schon angefangen mir Sorgen zu machen. = Я вже почав турбуватися.
[Mean Dreams]
du hast angefangen  
Wann hast du mit dem Kurs angefangen? = Коли ти почала (той/цей) курс?
er,sie,es hat angefangen  
Wann hat er angefangen, Deutsch zu lernen? = Коли він почав вчити німецьку?
ihr habt angefangen  
Wann habt ihr angefangen, zu lesen? = Коли ви почали читати?
wir haben angefangen  
Wir haben vor zwei Minuten angefangen. = Ми почали дві хвилини тому.
Sie haben angefangen  
sie haben angefangen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angefangen  
du hattest angefangen  
er,sie,es hatte angefangen  
ihr hattet angefangen  
wir hatten angefangen  
Sie hatten angefangen  
sie hatten angefangen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angefangen haben  
du wirst angefangen haben  
er,sie,es wird angefangen haben  
ihr werdet angefangen haben  
wir werden angefangen haben  
Sie werden angefangen haben  
sie werden angefangen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anfangen  
du würdest anfangen  
er,sie,es würde anfangen  
ihr würdet anfangen  
wir würden anfangen  
Sie würden anfangen  
sie würden anfangen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angefangen haben  
du würdest angefangen haben  
er,sie,es würde angefangen haben  
ihr würdet angefangen haben  
wir würden angefangen haben  
Sie würden angefangen haben  
sie würden angefangen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich finge an  
du fingest an  
er,sie,es finge an  
ihr finget an  
wir fingen an  
Sie fingen an  
sie fingen an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte angefangen  
du hättest angefangen  
es,sie,er hätte angefangen  
ihr hättet angefangen  
wir hätten angefangen  
Sie hätten angefangen  
sie hätten angefangen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fange an  
du fangest an  
sie,es,er fange an  
ihr fanget an  
wir fangen an  
Sie fangen an  
sie fangen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe angefangen  
du habest angefangen  
es,er,sie habe angefangen  
ihr habet angefangen  
wir haben angefangen  
Sie haben angefangen  
sie haben angefangen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anfangen  
du werdest anfangen  
er,sie,es werde anfangen  
ihr werdet anfangen  
wir werden anfangen  
Sie werden anfangen  
sie werden anfangen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angefangen haben  
du werdest angefangen haben  
sie,er,es werde angefangen haben  
ihr werdet angefangen haben  
wir werden angefangen haben  
Sie werden angefangen haben  
sie werden angefangen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Spiel wurde angefangen. = Гру починали., Das Spiel wird angefangen. = Гру починають., Das Spiel wird angefangen werden. = Гру починатимуть., Das Spiel ist angefangen worden. = Гру розпочато (розпочали)., Das Spiel war schon (dann) angefangen worden. = Гру вже (тоді) було почато (були почали).
Das Spiel ist angefangen. = Гру розпочато (почали).


вживання:

anfangen + Akkusativ = починати, зачинати (когось, чогось, шось)
anfangen + mit + Dativ = починати з, зачинати з (кимось, чимось)

Також дивіться: fangen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: