abfallen

abfallen
['ap'falən]  
відпадати, відлітати (від чогось)
відставати, відходити (стіна, скеля, ...)
відриватись, опадати, відхилятись, відскакувати
поступатись (комусь)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abfallen  
Diese Fliese kann von der Wand abfallen. = Ця плитка може відпасти/відлетіти від стіни.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir ab  
Fallen wir diesen Leuten ab. = Зачинімо цих людей.
fallen Sie ab  
Fallen Sie ab. = Зачиніться.
fall ab  
Fall ab. = Відвались.
fallt ihr ab  
Fallt ihr ab. = Зачиніться.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich falle ab  
du fällst ab  
Du hast abgefallene Wangen. = У тебе опалі щоки.
er,sie,es fällt ab  
Die Fels fällt ab. = Скеля відлітає (відпадає).

Die Temperatur fällt ab. = Температура падає.
ihr fallt ab  
wir fallen ab  
Wir fallen ab. = Ми падаємо.
Sie fallen ab  
sie fallen ab  
Die Blätter fallen vom Baum ab. = З дерева опадають (відлітають) листки.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel ab  
du fielst ab  
er,sie,es fiel ab  
ihr fielt ab  
wir fielen ab  
Sie fielen ab  
sie fielen ab  
Die Beeren fielen vom Strauch ab. = Ягоди падали з куща.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abfallen  
du wirst abfallen  
er,sie,es wird abfallen  
ihr werdet abfallen  
wir werden abfallen  
Sie werden abfallen  
sie werden abfallen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin abgefallen  
Ich bin vom Glauben abgefallen. = Я вийшов (зрікся) з віри (релігії).
du bist abgefallen  
er,sie,es ist abgefallen  
Er ist von der Partei abgefallen. = Він випав (відійшов) з партії.

Der Rückspiegel ist abgefallen. = Відлетіло дзеркало заднього виду.
ihr seid abgefallen  
wir sind abgefallen  
Sie sind abgefallen  
sie sind abgefallen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war abgefallen  
Von der jungen Frau war die Lustigkeit abgefallen. = Від молодої жінки була відійшла її радість. (вона поступилась своєю веселістю (тобто втратила її).
du warst abgefallen  
er,sie,es war abgefallen  
ihr wart abgefallen  
wir waren abgefallen  
Sie waren abgefallen  
sie waren abgefallen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgefallen sein  
du wirst abgefallen sein  
er,sie,es wird abgefallen sein  
ihr werdet abgefallen sein  
wir werden abgefallen sein  
Sie werden abgefallen sein  
sie werden abgefallen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abfallen  
du würdest abfallen  
er,sie,es würde abfallen  
ihr würdet abfallen  
wir würden abfallen  
Sie würden abfallen  
sie würden abfallen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgefallen sein  
du würdest abgefallen sein  
er,sie,es würde abgefallen sein  
ihr würdet abgefallen sein  
wir würden abgefallen sein  
Sie würden abgefallen sein  
sie würden abgefallen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fiele ab  
du fielest ab  
er,sie,es fiele ab  
ihr fielet ab  
wir fielen ab  
Sie fielen ab  
sie fielen ab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre abgefallen  
du wärst / wärest abgefallen  
es,sie,er wäre abgefallen  
ihr wäret abgefallen  
wir wären abgefallen  
Sie wären abgefallen  
sie wären abgefallen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich falle ab  
du fallest ab  
sie,es,er falle ab  
ihr fallet ab  
wir fallen ab  
Sie fallen ab  
sie fallen ab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei abgefallen  
du seist / seiest abgefallen  
es,er,sie sei abgefallen  
ihr seiet abgefallen  
wir seien abgefallen  
Sie seien abgefallen  
sie seien abgefallen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abfallen  
du werdest abfallen  
er,sie,es werde abfallen  
ihr werdet abfallen  
wir werden abfallen  
Sie werden abfallen  
sie werden abfallen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgefallen sein  
du werdest abgefallen sein  
sie,er,es werde abgefallen sein  
ihr werdet abgefallen sein  
wir werden abgefallen sein  
Sie werden abgefallen sein  
sie werden abgefallen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив не вживається
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

fallen + von + (Dativ) + ab = падати з, опадати, з, відлітати від (чогось)
Також дивіться: fallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: