Відмінювання дієслова
     wollen

wollen

['vɔlən]  


хотіти

[сильне та модальне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wollen


Ich kann wollen. = Я можу хотіти.

Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядало так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

   

-

   

 

-

   

-

   

-

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich will


Ich will. = Я хочу.

du willst


Was willst du? = Що хочеш?

Willst du mir auch das Lied einmal singen? = Хочеш також мені раз (ту) пісню заспівати?
[Johanna Spyre: Moni der Geissbub]

er
sie
es
will


Er will es nicht. = Він його не хоче.

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]

ihr wollt


Wollt ihr Kaffee oder Tee? = Хочете кави чи чаю?

Das Essen wollt mir nicht schmecken. = Ця їжа не хоче мені смакувати.
[Heinrich Heine: Ein Wintermaerchen]

wir wollen


Was wollen wir tun? = Що ми хочемо робити?

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]

Wir wollen schmecken und schlecken. = Ми хочемо смакувати і лизати.
[Steinhausen: Irmela]

Sie wollen


Was wollen Sie hier? = Що (чого) Ви тут хочете?

sie wollen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich wollte


Ich wollte das nicht. = Я цього не хотів.

du wolltest


Was wolltest du von ihr? = Що ти від неї хотів?

er
sie
es
wollte


Sie wollte dich was fragen. = Вона хотіла тебе щось запитати.

ihr wolltet


Wieso wolltet ihr rennen? =

wir wollten


Aber wir wollten nicht schlaffen. = Але ми не хотіли спати.

Sie wollten


sie wollten


Sie wollten mit dir reden. = Вони хотіли з тобою побалакати.

Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde wollen


Ich weiß nicht ob ich was wollen werde. = Я не знаю, чи чогось хотітиму.

du wirst wollen


er
sie
es
wird wollen


ihr werdet wollen


wir werden wollen


Sie werden wollen


sie werden wollen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gewollt / wollen


Ich habe dich gewollt. = Я хотів тебе.

du hast gewollt / wollen


Wolltest du mit uns kommen? = Ти хотіла йти з нами?

er
sie
es
hat gewollt / wollen


Hat sie was gewollt? = Вона щось хотіла?

ihr habt gewollt / wollen


wir haben gewollt / wollen


Sie haben gewollt / wollen


sie haben gewollt / wollen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gewollt / wollen


du hattest gewollt / wollen


er
sie
es
hatte gewollt / wollen


ihr hattet gewollt / wollen


wir hatten gewollt / wollen


Sie hatten gewollt / wollen


sie hatten gewollt / wollen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gewollt / wollen haben


du wirst gewollt / wollen haben


er
sie
es
wird gewollt / wollen haben


ihr werdet gewollt / wollen haben


wir werden gewollt / wollen haben


Sie werden gewollt / wollen haben


sie werden gewollt / wollen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde wollen

du würdest wollen

Würdest du das wirklich wollen? = Ти б направду цього хотів?

er
sie
es
würde wollen

ihr würdet wollen

wir würden wollen

Sie würden wollen

sie würden wollen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gewollt / wollen haben

du würdest gewollt / wollen haben

er
sie
es
würde gewollt / wollen haben

ihr würdet gewollt / wollen haben

wir würden gewollt / wollen haben

Sie würden gewollt / wollen haben

sie würden gewollt / wollen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich wollte

du wolltest

er
sie
es
wollte

ihr wolltet

wir wollten

Wenn wir das versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]

Sie wollten

sie wollten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gewollt / wollen

du hättest gewollt / wollen

er
sie
es
hätte gewollt / wollen

ihr hättet gewollt / wollen

wir hätten gewollt / wollen

Sie hätten gewollt / wollen

sie hätten gewollt / wollen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich wolle


Der Mann fragte, ob ich das wolle. = Чоловік запитав, чи я це хочу.

du wollest


er
sie
es
wolle


ihr wollet


wir wollen


Sie wollen


sie wollen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gewollt / wollen


du habest gewollt / wollen


er
sie
es
habe gewollt / wollen


ihr habet gewollt / wollen


wir haben gewollt / wollen


Sie haben gewollt / wollen


sie haben gewollt / wollen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde wollen

du werdest wollen

er
sie
es
werde wollen

ihr werdet wollen

wir werden wollen

Sie werden wollen

sie werden wollen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gewollt / wollen haben

du werdest gewollt / wollen haben

er
sie
es
werde gewollt / wollen haben

ihr werdet gewollt / wollen haben

wir werden gewollt / wollen haben

Sie werden gewollt / wollen haben

sie werden gewollt / wollen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

тут у пасиві, замість werden можна вживати також і sein

Sie werden gewollt. = Вас хочуть., Ich wurde gewollt. = Мене хотіли., Thomas wird gewollt. = Томаса хочуть.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wollen

Ich kann wollen. = Я можу хотіти.

Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядало так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

   

-

   

 

-

   

-

   

-

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich will


Ich will. = Я хочу.

wollte


Ich wollte das nicht. = Я цього не хотів.

werde wollen


Ich weiß nicht ob ich was wollen werde. = Я не знаю, чи чогось хотітиму.

du willst


Was willst du? = Що хочеш?

Willst du mir auch das Lied einmal singen? = Хочеш також мені раз (ту) пісню заспівати?
[Johanna Spyre: Moni der Geissbub]

wolltest


Was wolltest du von ihr? = Що ти від неї хотів?

wirst wollen


er
sie
es
will


Er will es nicht. = Він його не хоче.

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]

wollte


Sie wollte dich was fragen. = Вона хотіла тебе щось запитати.

wird wollen


ihr wollt


Wollt ihr Kaffee oder Tee? = Хочете кави чи чаю?

Das Essen wollt mir nicht schmecken. = Ця їжа не хоче мені смакувати.
[Heinrich Heine: Ein Wintermaerchen]

wolltet


Wieso wolltet ihr rennen? =

werdet wollen


wir wollen


Was wollen wir tun? = Що ми хочемо робити?

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]

Wir wollen schmecken und schlecken. = Ми хочемо смакувати і лизати.
[Steinhausen: Irmela]

wollten


Aber wir wollten nicht schlaffen. = Але ми не хотіли спати.

werden wollen


Sie wollen


Was wollen Sie hier? = Що (чого) Ви тут хочете?

wollten


werden wollen


sie wollen


wollten


Sie wollten mit dir reden. = Вони хотіли з тобою побалакати.

Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]

werden wollen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gewollt / wollen


Ich habe dich gewollt. = Я хотів тебе.

hatte gewollt / wollen


werde gewollt / wollen haben


du hast gewollt / wollen


Wolltest du mit uns kommen? = Ти хотіла йти з нами?

hattest gewollt / wollen


wirst gewollt / wollen haben


er
sie
es
hat gewollt / wollen


Hat sie was gewollt? = Вона щось хотіла?

hatte gewollt / wollen


wird gewollt / wollen haben


ihr habt gewollt / wollen


hattet gewollt / wollen


werdet gewollt / wollen haben


wir haben gewollt / wollen


hatten gewollt / wollen


werden gewollt / wollen haben


Sie haben gewollt / wollen


hatten gewollt / wollen


werden gewollt / wollen haben


sie haben gewollt / wollen


hatten gewollt / wollen


werden gewollt / wollen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde wollen

würde gewollt / wollen haben

du würdest wollen

Würdest du das wirklich wollen? = Ти б направду цього хотів?

würdest gewollt / wollen haben

er
sie
es
würde wollen

würde gewollt / wollen haben

ihr würdet wollen

würdet gewollt / wollen haben

wir würden wollen

würden gewollt / wollen haben

Sie würden wollen

würden gewollt / wollen haben

sie würden wollen

würden gewollt / wollen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wollte

hätte gewollt / wollen

du wolltest

hättest gewollt / wollen

er
sie
es
wollte

hätte gewollt / wollen

ihr wolltet

hättet gewollt / wollen

wir wollten

Wenn wir das versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]

hätten gewollt / wollen

Sie wollten

hätten gewollt / wollen

sie wollten

hätten gewollt / wollen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich wolle


Der Mann fragte, ob ich das wolle. = Чоловік запитав, чи я це хочу.

habe gewollt / wollen


werde wollen

werde gewollt / wollen haben

du wollest


habest gewollt / wollen


werdest wollen

werdest gewollt / wollen haben

er
sie
es
wolle


habe gewollt / wollen


werde wollen

werde gewollt / wollen haben

ihr wollet


habet gewollt / wollen


werdet wollen

werdet gewollt / wollen haben

wir wollen


haben gewollt / wollen


werden wollen

werden gewollt / wollen haben

Sie wollen


haben gewollt / wollen


werden wollen

werden gewollt / wollen haben

sie wollen


haben gewollt / wollen


werden wollen

werden gewollt / wollen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

тут у пасиві, замість werden можна вживати також і sein

Sie werden gewollt. = Вас хочуть., Ich wurde gewollt. = Мене хотіли., Thomas wird gewollt. = Томаса хочуть.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
wollen + akkusative (див. приклади)
якщо є дієслово, то: wollen + ... + інфінітив
інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich will sagen, weil ich sagen muss. = Хочу сказати, бо мушу сказати.
(аналізуйте приклади вище)

Про модальні дієслова читайте більше у секції модальні дієслова


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×