Відмінювання дієслова
     wenden

wenden

['vɛndən]  


повертати,
звертати,
завертати,
обертати,
спрямовувати (кудись або до когось),
змінювати (напрямок, себе, щось, когось),
відвертати (як відчужувати - від себе, від когось),

[сильне та слабке (змішане) дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wenden


Du muss die Eier jetzt wenden. = Ти мусиш зараз обернути яйці. (у пательні/рондлі на другий/інший бік)

Kannst du dich schneller wenden? = Годен швидше повернутися?

Wir sollen uns nach Osten wenden. = Нам варто повертати ся/себе на схід.

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wenden wir

   

Wenden wir heute das Heu. = Перевертаймо/Пообертаймо нині сіно. (на інший бік аби не пріло)

wenden Sie

   

Wenden Sie den Braten. = Оберніть/Переверніть смажене. (напр.: пампух чи тертюх на інший бік у пательні під час смаження)

wende

   

Wende deinen Kragen. = Переверни свій комір., Wende dein Fahrzeug nach rechts. = Повертай авто в/на право.

wendet ihr

   

Wendet ihr euch nach links. = Звертайте (ся/себе) вліво.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich wende


Ich wende das Blatt. = Я перегортаю аркуш.

du wendest


Zuerst wendest du den Fisch in Mehl. = Спершу обертаєш рибу в муці. (на різні боки)

er
sie
es
wendet


Sie wendet ihren Kopf nach links. = Вона повертає свою голову вліво.

Der Wind wendet sich in die andere Richtung. = Вітер повертає ться/себе в інший бік.

Er wendet seinen gewendeter Mantel jeden Tag. = Він обертає своє двобічне/виворотнє пальто щодня. (пальто, яке можна одягати всередину і навиворіть)

ihr wendet


Wohin wendet ihr? = Куди ви повертаєте?

wir wenden


Bald wenden wir links. = Незабаром повертаємо вліво.

Sie wenden


sie wenden



Sie wenden ihre Gesichter nach links. = Вони повертають свої обличчя вліво.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich wandte / wendete


Ich wandte mich und ging. = Я обернулась і пішла.

du wandtest / wendetest


Du wandtest gegen mich. = Ти повернувся проти мене.

er
sie
es
wandte / wendete


Sie wendete sich an ihren Bruder. = Вона звертала ся/себе до свого/її брата.

ihr wandtet / wendetet


An wen wandtet ihr euch? = До кого ви звертали сь?

wir wandten / wendeten


Wir wandten uns an ihn mit einer Bitte. = Ми зверталися до нього з проханням.

Sie wandten / wendeten



Wendeten Sie sich an die Kommission? = Ви звертали сь у комісію?

sie wandten / wendeten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde wenden


Aber werde ich das wenden? = Але чи я це/те зміню?

du wirst wenden


Ich weiß nicht, ob du es wenden wirst. = Я не знаю, чи ти його зміниш.

er
sie
es
wird wenden


Nicht alles wird sich wenden. = Не все зміниться.

ihr werdet wenden


wir werden wenden


Wir werden alles an unsere Kinder wenden. = Ми все скеруємо/витратимо на наших дітей.

Sie werden wenden


sie werden wenden


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gewandt / gewendet


Ich habe meinen Kopf zur Seite gewendet. = Я повернула свою голову на бік.

du hast gewandt / gewendet


Hast du dich an die Direktorin gewandt? = Ти звертала ся до директорки?

er
sie
es
hat gewandt / gewendet


Das Wetter hat sich heute gewendet. = Погода нині змінилася.

Das Glück hat sich gegen mich gewandt. = Вдача повернулася проти мене. (відвернулася від мене)

ihr habt gewandt / gewendet


wir haben gewandt / gewendet


Wir haben uns an diese Adresse noch nie gewendet. = Ми на цю адресу ще ніколи не звертали сь.

Sie haben gewandt / gewendet


sie haben gewandt / gewendet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte gewandt / gewendet


du hattest gewandt / gewendet


er
sie
es
hatte gewandt / gewendet


Dieses Buch hatte sich an altere Leser gewendet. = Ця книжка спрямовувала себе/зверталась на старших читачів.

ihr hattet gewandt / gewendet


wir hatten gewandt / gewendet


Sie hatten gewandt / gewendet


sie hatten gewandt / gewendet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gewandt / gewendet haben


du wirst gewandt / gewendet haben


er
sie
es
wird gewandt / gewendet haben


ihr werdet gewandt / gewendet haben


wir werden gewandt / gewendet haben


Sie werden gewandt / gewendet haben


sie werden gewandt / gewendet haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich wende


du wendest


er
sie
es
wende


ihr wendet


wir wenden


Sie wenden


sie wenden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gewandt / gewendet


du habest gewandt / gewendet


er
sie
es
habe gewandt / gewendet


ihr habet gewandt / gewendet


wir haben gewandt / gewendet


Sie haben gewandt / gewendet


sie haben gewandt / gewendet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde wenden

du werdest wenden

er
sie
es
werde wenden

ihr werdet wenden

wir werden wenden

Sie werden wenden

sie werden wenden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gewandt / gewendet haben

du werdest gewandt / gewendet haben

er
sie
es
werde gewandt / gewendet haben

ihr werdet gewandt / gewendet haben

wir werden gewandt / gewendet haben

Sie werden gewandt / gewendet haben

sie werden gewandt / gewendet haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich wendete

du wendetest

er
sie
es
wendete

ihr wendetet

wir wendeten

Sie wendeten

sie wendeten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gewandt / gewendet

du hättest gewandt / gewendet

er
sie
es
hätte gewandt / gewendet

ihr hättet gewandt / gewendet

wir hätten gewandt / gewendet

Sie hätten gewandt / gewendet

sie hätten gewandt / gewendet

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde wenden

du würdest wenden

er
sie
es
würde wenden

ihr würdet wenden

wir würden wenden

Sie würden wenden

sie würden wenden

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gewandt / gewendet haben

du würdest gewandt / gewendet haben

er
sie
es
würde gewandt / gewendet haben

ihr würdet gewandt / gewendet haben

wir würden gewandt / gewendet haben

Sie würden gewandt / gewendet haben

sie würden gewandt / gewendet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Auto wurde gewandt. = Авто повертали., Das Boot wird nach Süden gewendet. = Човен повертають на південь.

Приклади Zustandspassiv:

Ich bin nach Norden gewendet. = Мене повернено/скеровано на північ.


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wenden

Du muss die Eier jetzt wenden. = Ти мусиш зараз обернути яйці. (у пательні/рондлі на другий/інший бік)

Kannst du dich schneller wenden? = Годен швидше повернутися?

Wir sollen uns nach Osten wenden. = Нам варто повертати ся/себе на схід.

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wenden wir

   

Wenden wir heute das Heu. = Перевертаймо/Пообертаймо нині сіно. (на інший бік аби не пріло)

wenden Sie

   

Wenden Sie den Braten. = Оберніть/Переверніть смажене. (напр.: пампух чи тертюх на інший бік у пательні під час смаження)

wende

   

Wende deinen Kragen. = Переверни свій комір., Wende dein Fahrzeug nach rechts. = Повертай авто в/на право.

wendet ihr

   

Wendet ihr euch nach links. = Звертайте (ся/себе) вліво.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich wende


Ich wende das Blatt. = Я перегортаю аркуш.

wandte / wendete


Ich wandte mich und ging. = Я обернулась і пішла.

werde wenden


Aber werde ich das wenden? = Але чи я це/те зміню?

du wendest


Zuerst wendest du den Fisch in Mehl. = Спершу обертаєш рибу в муці. (на різні боки)

wandtest / wendetest


Du wandtest gegen mich. = Ти повернувся проти мене.

wirst wenden


Ich weiß nicht, ob du es wenden wirst. = Я не знаю, чи ти його зміниш.

er
sie
es
wendet


Sie wendet ihren Kopf nach links. = Вона повертає свою голову вліво.

Der Wind wendet sich in die andere Richtung. = Вітер повертає ться/себе в інший бік.

Er wendet seinen gewendeter Mantel jeden Tag. = Він обертає своє двобічне/виворотнє пальто щодня. (пальто, яке можна одягати всередину і навиворіть)

wandte / wendete


Sie wendete sich an ihren Bruder. = Вона звертала ся/себе до свого/її брата.

wird wenden


Nicht alles wird sich wenden. = Не все зміниться.

ihr wendet


Wohin wendet ihr? = Куди ви повертаєте?

wandtet / wendetet


An wen wandtet ihr euch? = До кого ви звертали сь?

werdet wenden


wir wenden


Bald wenden wir links. = Незабаром повертаємо вліво.

wandten / wendeten


Wir wandten uns an ihn mit einer Bitte. = Ми зверталися до нього з проханням.

werden wenden


Wir werden alles an unsere Kinder wenden. = Ми все скеруємо/витратимо на наших дітей.

Sie wenden


wandten / wendeten



Wendeten Sie sich an die Kommission? = Ви звертали сь у комісію?

werden wenden


sie wenden



Sie wenden ihre Gesichter nach links. = Вони повертають свої обличчя вліво.

wandten / wendeten


werden wenden


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gewandt / gewendet


Ich habe meinen Kopf zur Seite gewendet. = Я повернула свою голову на бік.

hatte gewandt / gewendet


werde gewandt / gewendet haben


du hast gewandt / gewendet


Hast du dich an die Direktorin gewandt? = Ти звертала ся до директорки?

hattest gewandt / gewendet


wirst gewandt / gewendet haben


er
sie
es
hat gewandt / gewendet


Das Wetter hat sich heute gewendet. = Погода нині змінилася.

Das Glück hat sich gegen mich gewandt. = Вдача повернулася проти мене. (відвернулася від мене)

hatte gewandt / gewendet


Dieses Buch hatte sich an altere Leser gewendet. = Ця книжка спрямовувала себе/зверталась на старших читачів.

wird gewandt / gewendet haben


ihr habt gewandt / gewendet


hattet gewandt / gewendet


werdet gewandt / gewendet haben


wir haben gewandt / gewendet


Wir haben uns an diese Adresse noch nie gewendet. = Ми на цю адресу ще ніколи не звертали сь.

hatten gewandt / gewendet


werden gewandt / gewendet haben


Sie haben gewandt / gewendet


hatten gewandt / gewendet


werden gewandt / gewendet haben


sie haben gewandt / gewendet


hatten gewandt / gewendet


werden gewandt / gewendet haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich wende


habe gewandt / gewendet


werde wenden

werde gewandt / gewendet haben

du wendest


habest gewandt / gewendet


werdest wenden

werdest gewandt / gewendet haben

er
sie
es
wende


habe gewandt / gewendet


werde wenden

werde gewandt / gewendet haben

ihr wendet


habet gewandt / gewendet


werdet wenden

werdet gewandt / gewendet haben

wir wenden


haben gewandt / gewendet


werden wenden

werden gewandt / gewendet haben

Sie wenden


haben gewandt / gewendet


werden wenden

werden gewandt / gewendet haben

sie wenden


haben gewandt / gewendet


werden wenden

werden gewandt / gewendet haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wendete

hätte gewandt / gewendet

du wendetest

hättest gewandt / gewendet

er
sie
es
wendete

hätte gewandt / gewendet

ihr wendetet

hättet gewandt / gewendet

wir wendeten

hätten gewandt / gewendet

Sie wendeten

hätten gewandt / gewendet

sie wendeten

hätten gewandt / gewendet

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde wenden

würde gewandt / gewendet haben

du würdest wenden

würdest gewandt / gewendet haben

er
sie
es
würde wenden

würde gewandt / gewendet haben

ihr würdet wenden

würdet gewandt / gewendet haben

wir würden wenden

würden gewandt / gewendet haben

Sie würden wenden

würden gewandt / gewendet haben

sie würden wenden

würden gewandt / gewendet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Auto wurde gewandt. = Авто повертали., Das Boot wird nach Süden gewendet. = Човен повертають на південь.

Приклади Zustandspassiv:

Ich bin nach Norden gewendet. = Мене повернено/скеровано на північ.


вживання:

wenden + (Akkusativ) = повертати, обертати (когось, щось, чогось)
wenden + gegen + (Akkusativ) = повертати/обертати проти (когось, щось, чогось)
wenden + an + (Akkusativ) = повертати/обертати/звертати до (когось, щось, чогось)
wenden + von + (Dativ) = повертатися/відвертатися від (когось, чогось)

Іменники:
die Wendung = повертання, звертання (як до когось, так і кудись - у комісію, в бік, назад, ...); ґраматичне: мовний зворот


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: