Дієслово wachsen (рости, зростати,виростати,збільшуватись )

Відмінювання дієслова
wachsen
wachsen


['vaksən]  


рости, зростати,
виростати,
збільшуватись

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : wachsen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wachsen



Die Traube will nicht wachsen. = Виноград не хоче рости.

Lass deine Haare wachsen, die sind schön. = Дай/Хай твої коси ростуть, вони гарні/красиві.

Die Stromstärke will nicht wachsen. = Сила струму не хоче зростати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wachsen wir (ми)


wachsen Sie (Ви)


wachs(e) (ти)


wachst ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

wachse



Ich wachse sehr hoch. = Я росту дуже високо.
du
ти

wächst



Du wächst jeden Tag. = Ти ростеш щодня/кожного дня.
er
sie
es
він
вона
воно

wächst



Der Handel wächst gut. = Бізнес зростає добре.

Warum wächst der Widerstand? = Чому зростає опір?

Die Spannung, aber, wächst nicht. = Але напруга не зростає.
ihr
ви

wachst



Ihr wachst bis mindestens zwei Meter hoch. = Ви ростете до принаймні двох метрів висоти.
wir
ми

wachsen



Wir wachsen bis auf knapp sechs Millionen. = Ми зростаємо/збільшуємось до майже шести мільйонів.
Sie
sie
Ви
вони

wachsen



Aus Dornen wachsen Rosen. = З шипів/колючок виростають троянди.

Mir wachsen die Haare sehr langsam. = Мені коси/волосся росте дуже повільно.

Nesseln und Rosen wachsen nicht aus einem Stock. = Кропива і троянди з одного бука (однієї палиці) не ростуть.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wuchs



Ich wuchs zum Mann. = Я виріс до чоловіка. (Я став чоловіком.)
du
ти

wuchsest


er
sie
es
він
вона
воно

wuchs



Er wuchs ganz anders. = Він ріс цілковито/зовсім іншим.
ihr
ви

wuchst


wir
ми

wuchsen



Ihr wuchst wie Bäume. = Ви росли, як дерева.
Sie
sie
Ви
вони

wuchsen



Sie wuchsen um 10%. = Вони зростали на 10 відсотків/процентів.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wachsen



Ich werde in die Höhe wachsen. = Я ростиму у висоту.
du
ти

wirst wachsen



Du wirst wieder wachsen. = Ти знову ростимеш. (Ти будеш знову рости.)
er
sie
es
він
вона
воно

wird wachsen



Er wird hier nicht wachsen. = Він тут не буде рости.
ihr
ви

werdet wachsen


wir
ми

werden wachsen



Weiter werden wir nicht wachsen. = Ми далі/більше не будемо рости.
Sie
sie
Ви
вони

werden wachsen



Sie werden nur in Galizien wachsen. = Вони будуть рости тільки в Ґаличині.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gewachsen



Ich bin groß gewachsen. = Я виросла великою.

Ich bin nicht für alle gewachsen, sagte die Kirsche. = Я не для всіх зростала, сказала вишня.
[Non omnibus dormio]

Ich bin noch nicht gewachsen. = Я ще не виріс.
du
ти

bist gewachsen



Du bist acht Zentimeter gewachsen. = Ти виросла на вісім сантиметрів.

Du bist sehr gut gewachsen. = Ти добре виросла.
er
sie
es
він
вона
воно

ist gewachsen



Das Gras ist schnell gewachsen. = Трава виросла швидко.

Er ist ziemlich stark gewachsen. = Він виріс вельми сильним.
ihr
ви

seid gewachsen



Ihr seid in die Breite statt in die Höhe gewachsen. = Ви виросли в ширину замість ніж у висоту.
wir
ми

sind gewachsen



Wir sind bis zwei Meter hoch gewachsen. = Ми виросли до двох метрів висоти.
Sie
sie
Ви
вони

sind gewachsen



Sie sind schief gewachsen. = Вони виросли/повиростали криво.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gewachsen


du
ти

warst gewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

war gewachsen


ihr
ви

wart gewachsen


wir
ми

waren gewachsen


Sie
sie
Ви
вони

waren gewachsen



Die Bäume waren in den Himmel gewachsen. = Дерева були повиростали до неба (у небо).
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gewachsen sein


du
ти

wirst gewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird gewachsen sein


ihr
ви

werdet gewachsen sein


wir
ми

werden gewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gewachsen sein



Werden die Zwiebeln groß gewachsen sein? = Виросте цибуля великою?

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

wachse


du
ти

wachsest


er
sie
es
він
вона
воно

wachse


ihr
ви

wachset


wir
ми

wachsen


Sie
sie
Ви
вони

wachsen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gewachsen


du
ти

seist / seiest gewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

sei gewachsen


ihr
ви

seiet gewachsen


wir
ми

seien gewachsen


Sie
sie
Ви
вони

seien gewachsen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wachsen


du
ти

werdest wachsen


er
sie
es
він
вона
воно

werde wachsen



Ich denke sie werde größer wachsen. = Я думаю вона буде рости більше.
ihr
ви

werdet wachsen


wir
ми

werden wachsen


Sie
sie
Ви
вони

werden wachsen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gewachsen sein


du
ти

werdest gewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde gewachsen sein


ihr
ви

werdet gewachsen sein


wir
ми

werden gewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gewachsen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wüchse


du
ти

wüchsest


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse


ihr
ви

wüchset


wir
ми

wüchsen


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gewachsen


du
ти

wärst / wärest gewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre gewachsen


ihr
ви

wäret gewachsen


wir
ми

wären gewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wären gewachsen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wachsen


du
ти

würdest wachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde wachsen


ihr
ви

würdet wachsen


wir
ми

würden wachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden wachsen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gewachsen


du
ти

würdest gewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gewachsen


ihr
ви

würdet gewachsen


wir
ми

würden gewachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden gewachsen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

wachse



Ich wachse sehr hoch. = Я росту дуже високо.

wuchs



Ich wuchs zum Mann. = Я виріс до чоловіка. (Я став чоловіком.)

werde wachsen



Ich werde in die Höhe wachsen. = Я ростиму у висоту.
du
ти

wächst



Du wächst jeden Tag. = Ти ростеш щодня/кожного дня.

wuchsest


wirst wachsen



Du wirst wieder wachsen. = Ти знову ростимеш. (Ти будеш знову рости.)
er
sie
es
він
вона
воно

wächst



Der Handel wächst gut. = Бізнес зростає добре.

Warum wächst der Widerstand? = Чому зростає опір?

Die Spannung, aber, wächst nicht. = Але напруга не зростає.

wuchs



Er wuchs ganz anders. = Він ріс цілковито/зовсім іншим.

wird wachsen



Er wird hier nicht wachsen. = Він тут не буде рости.
ihr
ви

wachst



Ihr wachst bis mindestens zwei Meter hoch. = Ви ростете до принаймні двох метрів висоти.

wuchst


werdet wachsen


wir
ми

wachsen



Wir wachsen bis auf knapp sechs Millionen. = Ми зростаємо/збільшуємось до майже шести мільйонів.

wuchsen



Ihr wuchst wie Bäume. = Ви росли, як дерева.

werden wachsen



Weiter werden wir nicht wachsen. = Ми далі/більше не будемо рости.
Sie
sie
Ви
вони

wachsen



Aus Dornen wachsen Rosen. = З шипів/колючок виростають троянди.

Mir wachsen die Haare sehr langsam. = Мені коси/волосся росте дуже повільно.

Nesseln und Rosen wachsen nicht aus einem Stock. = Кропива і троянди з одного бука (однієї палиці) не ростуть.

wuchsen



Sie wuchsen um 10%. = Вони зростали на 10 відсотків/процентів.

werden wachsen



Sie werden nur in Galizien wachsen. = Вони будуть рости тільки в Ґаличині.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gewachsen



Ich bin groß gewachsen. = Я виросла великою.

Ich bin nicht für alle gewachsen, sagte die Kirsche. = Я не для всіх зростала, сказала вишня.
[Non omnibus dormio]

Ich bin noch nicht gewachsen. = Я ще не виріс.

war gewachsen


werde gewachsen sein


du
ти

bist gewachsen



Du bist acht Zentimeter gewachsen. = Ти виросла на вісім сантиметрів.

Du bist sehr gut gewachsen. = Ти добре виросла.

warst gewachsen


wirst gewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist gewachsen



Das Gras ist schnell gewachsen. = Трава виросла швидко.

Er ist ziemlich stark gewachsen. = Він виріс вельми сильним.

war gewachsen


wird gewachsen sein


ihr
ви

seid gewachsen



Ihr seid in die Breite statt in die Höhe gewachsen. = Ви виросли в ширину замість ніж у висоту.

wart gewachsen


werdet gewachsen sein


wir
ми

sind gewachsen



Wir sind bis zwei Meter hoch gewachsen. = Ми виросли до двох метрів висоти.

waren gewachsen


werden gewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind gewachsen



Sie sind schief gewachsen. = Вони виросли/повиростали криво.

waren gewachsen



Die Bäume waren in den Himmel gewachsen. = Дерева були повиростали до неба (у небо).

werden gewachsen sein



Werden die Zwiebeln groß gewachsen sein? = Виросте цибуля великою?

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

wachse


sei gewachsen


werde wachsen


werde gewachsen sein


du
ти

wachsest


seist / seiest gewachsen


werdest wachsen


werdest gewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wachse


sei gewachsen


werde wachsen



Ich denke sie werde größer wachsen. = Я думаю вона буде рости більше.

werde gewachsen sein


ihr
ви

wachset


seiet gewachsen


werdet wachsen


werdet gewachsen sein


wir
ми

wachsen


seien gewachsen


werden wachsen


werden gewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

wachsen


seien gewachsen


werden wachsen


werden gewachsen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wüchse


wäre gewachsen


du
ти

wüchsest


wärst / wärest gewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse


wäre gewachsen


ihr
ви

wüchset


wäret gewachsen


wir
ми

wüchsen


wären gewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen


wären gewachsen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wachsen


würde gewachsen sein


du
ти

würdest wachsen


würdest gewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde wachsen


würde gewachsen sein


ihr
ви

würdet wachsen


würdet gewachsen sein


wir
ми

würden wachsen


würden gewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden wachsen


würden gewachsen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив тільки безособовий:Es wachst sich gut in diesem Dorf. = В цьому селі добре ростеться.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: