Відмінювання дієслова
     verwenden

verwenden

[fɛɐ'vɛndən]  


вживати

[сильне дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verwenden


Die müssen es richtig verwenden. = Ви мусите правильно його вживати.

Darf ich dieses Wort hier verwenden? = Можу я вживати тут це слово?

Um ihn als Geisel zu verwenden. = Аби використовувати його, як заручника.
[Klabund: Borgia]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verwenden wir

   

Verwenden wir das Präparat nicht. = Не вживаймо цього препарату.

verwenden Sie

   

Verwenden Sie das nicht falsch. = Не використовуйте його неправильно.

verwende

   

Verwende deine Zeit richtig. = Правильно використовуй свій час.

verwendet ihr

   

Verwendet ihr nicht so viel Zeit. = Не використовуйте так багато часу.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich verwende


Ich verwende es gut. = Я добре його вживаю.

du verwendest


Due verwendest es schlecht. = Ти погано його вживаєш.

er
sie
es
verwendet


Sie verwendet zu viel Kraft auf diese Arbeit. = Вона на цю роботу витрачає надто багато сили.

ihr verwendet


Warum verwendet ihr dieses Wort? = Чому ви вживаєте це слово?

wir verwenden


Zu solchen Konstruktionen verwenden wir das Holz. = Для таких конструкцій ми використовуємо дерево.

Sie verwenden


sie verwenden



Sie verwenden Papier sehr minderer Qualität. = Вони використовують папір дуже бідної/поганої якості.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich verwendete


Diese Kabel verwandte ich nicht. = Цього кабелю я не вживала.

du verwendetest


Wie verwendetest du jene Musik? = Як ти використовував ту музику?

er
sie
es
verwendete


Ich weiß nicht, worauf sie das Geld verwendete. = Я не знаю, на що вона витрачала гроші.

ihr verwendetet


Wofür verwandt ihr eure Geld? = Для чого ви використовували свої гроші?

wir verwendeten


Sie verwendeten


sie verwendeten



Die Wissenschaftler verwendeten Mäuse. = Науковці використовували мишей.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde verwenden


Für das werde ich gar kein Geld verwenden. = На це я взагалі не витрачатиму жодних/ніяких грошей.

du wirst verwenden


Wirst du dieses Bild verwenden? = Ти використовуватимеш цю картину?

er
sie
es
wird verwenden


Was wird er zum Backen verwenden? = Що він використовуватиме для за/випікання?

ihr werdet verwenden


Welche Werkzeuge werdet ihr heute verwenden? = Котрі інструменти/знаряддя ви нині використовуватимете?

wir werden verwenden


Wir werden den Teppich nicht mehr verwenden. = Ми більше не вживатимемо/використовуватимемо (того) палацу.

Sie werden verwenden



Werden Sie auf das ihre Mühe verwenden? = Ви витрачатимете на це свої зусилля?

sie werden verwenden


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe verwendet


Ich habe frische Milch verwendet. = Я вживала/використовувала свіже молоко.

du hast verwendet


Hast du das beste Benzin verwendet? = Ти найкращий бензин вживала?

er
sie
es
hat verwendet


Sie hat immer ihren eigenen Rechner verwendet. = Вона завжди вживала свого власного комп'ютера.

ihr habt verwendet


wir haben verwendet


Und dafür haben wir eigenes Geld verwandt. = І на те ми витратили власні гроші.

Sie haben verwendet


sie haben verwendet



Sie haben es gegen sie verwandt. = Вони використали це/його проти неї.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte verwendet


Ich hatte es, als natürliche Heilmittel verwendet. = Я вживав його, як натуральний засіб.

du hattest verwendet


er
sie
es
hatte verwendet


ihr hattet verwendet


wir hatten verwendet


Sie hatten verwendet


sie hatten verwendet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde verwendet haben


du wirst verwendet haben


er
sie
es
wird verwendet haben


ihr werdet verwendet haben


wir werden verwendet haben


Sie werden verwendet haben


sie werden verwendet haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich verwende


du verwendest


er
sie
es
verwende


ihr verwendet


wir verwenden


Sie verwenden


sie verwenden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe verwendet


du habest verwendet


er
sie
es
habe verwendet


ihr habet verwendet


wir haben verwendet


Sie haben verwendet


sie haben verwendet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde verwenden

du werdest verwenden

er
sie
es
werde verwenden

ihr werdet verwenden

wir werden verwenden

Sie werden verwenden

sie werden verwenden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde verwendet haben

du werdest verwendet haben

er
sie
es
werde verwendet haben

ihr werdet verwendet haben

wir werden verwendet haben

Sie werden verwendet haben

sie werden verwendet haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich verwendete

du verwendetest

er
sie
es
verwendete

ihr verwendetet

wir verwendeten

Sie verwendeten

sie verwendeten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte verwendet

du hättest verwendet

er
sie
es
hätte verwendet

ihr hättet verwendet

wir hätten verwendet

Sie hätten verwendet

sie hätten verwendet

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde verwenden

du würdest verwenden

er
sie
es
würde verwenden

ihr würdet verwenden

wir würden verwenden

Sie würden verwenden

sie würden verwenden

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde verwendet haben

du würdest verwendet haben

er
sie
es
würde verwendet haben

ihr würdet verwendet haben

wir würden verwendet haben

Sie würden verwendet haben

sie würden verwendet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Schnittblumen werden in der Blumenbinderei verwendet. = Обрізані квіти використовують у складанні букетів., Asphaltbeton wird für die Fundierung von Maschinen verwendet. = Асфальтобетон використовують для будівництва фундаментів машин.

Приклади Zustandspassiv:

Der Schlüssel war verwendet. = Ключ було використано.


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verwenden

Die müssen es richtig verwenden. = Ви мусите правильно його вживати.

Darf ich dieses Wort hier verwenden? = Можу я вживати тут це слово?

Um ihn als Geisel zu verwenden. = Аби використовувати його, як заручника.
[Klabund: Borgia]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verwenden wir

   

Verwenden wir das Präparat nicht. = Не вживаймо цього препарату.

verwenden Sie

   

Verwenden Sie das nicht falsch. = Не використовуйте його неправильно.

verwende

   

Verwende deine Zeit richtig. = Правильно використовуй свій час.

verwendet ihr

   

Verwendet ihr nicht so viel Zeit. = Не використовуйте так багато часу.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich verwende


Ich verwende es gut. = Я добре його вживаю.

verwendete


Diese Kabel verwandte ich nicht. = Цього кабелю я не вживала.

werde verwenden


Für das werde ich gar kein Geld verwenden. = На це я взагалі не витрачатиму жодних/ніяких грошей.

du verwendest


Due verwendest es schlecht. = Ти погано його вживаєш.

verwendetest


Wie verwendetest du jene Musik? = Як ти використовував ту музику?

wirst verwenden


Wirst du dieses Bild verwenden? = Ти використовуватимеш цю картину?

er
sie
es
verwendet


Sie verwendet zu viel Kraft auf diese Arbeit. = Вона на цю роботу витрачає надто багато сили.

verwendete


Ich weiß nicht, worauf sie das Geld verwendete. = Я не знаю, на що вона витрачала гроші.

wird verwenden


Was wird er zum Backen verwenden? = Що він використовуватиме для за/випікання?

ihr verwendet


Warum verwendet ihr dieses Wort? = Чому ви вживаєте це слово?

verwendetet


Wofür verwandt ihr eure Geld? = Для чого ви використовували свої гроші?

werdet verwenden


Welche Werkzeuge werdet ihr heute verwenden? = Котрі інструменти/знаряддя ви нині використовуватимете?

wir verwenden


Zu solchen Konstruktionen verwenden wir das Holz. = Для таких конструкцій ми використовуємо дерево.

verwendeten


werden verwenden


Wir werden den Teppich nicht mehr verwenden. = Ми більше не вживатимемо/використовуватимемо (того) палацу.

Sie verwenden


verwendeten


werden verwenden



Werden Sie auf das ihre Mühe verwenden? = Ви витрачатимете на це свої зусилля?

sie verwenden



Sie verwenden Papier sehr minderer Qualität. = Вони використовують папір дуже бідної/поганої якості.

verwendeten



Die Wissenschaftler verwendeten Mäuse. = Науковці використовували мишей.

werden verwenden


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe verwendet


Ich habe frische Milch verwendet. = Я вживала/використовувала свіже молоко.

hatte verwendet


Ich hatte es, als natürliche Heilmittel verwendet. = Я вживав його, як натуральний засіб.

werde verwendet haben


du hast verwendet


Hast du das beste Benzin verwendet? = Ти найкращий бензин вживала?

hattest verwendet


wirst verwendet haben


er
sie
es
hat verwendet


Sie hat immer ihren eigenen Rechner verwendet. = Вона завжди вживала свого власного комп'ютера.

hatte verwendet


wird verwendet haben


ihr habt verwendet


hattet verwendet


werdet verwendet haben


wir haben verwendet


Und dafür haben wir eigenes Geld verwandt. = І на те ми витратили власні гроші.

hatten verwendet


werden verwendet haben


Sie haben verwendet


hatten verwendet


werden verwendet haben


sie haben verwendet



Sie haben es gegen sie verwandt. = Вони використали це/його проти неї.

hatten verwendet


werden verwendet haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich verwende


habe verwendet


werde verwenden

werde verwendet haben

du verwendest


habest verwendet


werdest verwenden

werdest verwendet haben

er
sie
es
verwende


habe verwendet


werde verwenden

werde verwendet haben

ihr verwendet


habet verwendet


werdet verwenden

werdet verwendet haben

wir verwenden


haben verwendet


werden verwenden

werden verwendet haben

Sie verwenden


haben verwendet


werden verwenden

werden verwendet haben

sie verwenden


haben verwendet


werden verwenden

werden verwendet haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich verwendete

hätte verwendet

du verwendetest

hättest verwendet

er
sie
es
verwendete

hätte verwendet

ihr verwendetet

hättet verwendet

wir verwendeten

hätten verwendet

Sie verwendeten

hätten verwendet

sie verwendeten

hätten verwendet

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde verwenden

würde verwendet haben

du würdest verwenden

würdest verwendet haben

er
sie
es
würde verwenden

würde verwendet haben

ihr würdet verwenden

würdet verwendet haben

wir würden verwenden

würden verwendet haben

Sie würden verwenden

würden verwendet haben

sie würden verwenden

würden verwendet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Schnittblumen werden in der Blumenbinderei verwendet. = Обрізані квіти використовують у складанні букетів., Asphaltbeton wird für die Fundierung von Maschinen verwendet. = Асфальтобетон використовують для будівництва фундаментів машин.

Приклади Zustandspassiv:

Der Schlüssel war verwendet. = Ключ було використано.


вживання:

verwenden + (Akkusativ) = вживати (когось, щось, чогось)
verwenden + auf + (Akkusativ) = витрачати на (когось, щось, чогось)
verwenden + zu + (Dativ) = вживати/використовувати для/до (когось, чогось)
verwenden + als + (Akkusativ) = вживати/використовувати як (когось, чогось)

Іменники:
die Verwendung = вживання


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: