Відмінювання дієслова
     treiben

treiben

['traɪbən]  


гнати, гонити, ганяти,
вести, водити, приводити (в рух,...)
рухати, рушити, зрушувати,
обертати, крутити (колесо, трибу,...),
штовхати, пхати, тручати,
(когось, чогось, щось),
штампувати, пресувати, витискати (метал, бляху,...)
нести, носити, волочити

[сильне дієслово]




Також дивіться : treiben (sein)



Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

treiben


Sie kann morgen die Pferde nicht treiben. = Вона не може завтра гнати коней.

Der Teig soll noch treiben. = Тісто має ще рости.

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

treiben wir

   

Treiben wir Sport. = Займаймося спортом. (у цьому значенні з treiben артикль вживається нечасто)

treiben Sie

   

Sie treiben mich in den Tod. = Ви заганяєте мене до смерті.

treib

   

Treib mich nicht. = Не спонукай мене.

treibt ihr

   

Treibt ihr die Kühe heute nicht auf die Weide. = Не ведіть сьогодні корів на пасовисько.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich treibe


Ich treibe die Bullen. = Я жену бугаїв.

du treibst


Was treibst du denn den ganzen Tag? = Що ти весь день робиш? (вживання трайбен у таких реченнях має критичний нахил)

er
sie
es
treibt


Was sie privatim thut und treibt, geht uns nichts an! = Що вона робить приватно, нас не цікавить(нам не ходить, не наша справа).

Sie thut und treibt ihre Singerei aber nicht privatim, sondern sehr öffentlich. = Але вона веде свої співи не приватно, а замість того дуже відкрито/відверто/публічно.
[Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem: Die Falkner vom Falkenhof]

ihr treibt


Um wie viel Uhr treibt ihr das Vieh? = В якій годині женете худобу?

wir treiben


Wir treiben keine Forschung. = Ми не ведемо/проводимо жодних досліджень.

Sie treiben



Wieso treiben Sie ihn in die Enge? = Навіщо Ви ведете його у глухий кут/кінець?

sie treiben



Die Flüsse treiben das Eis. = Річки несуть лід.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich trieb


Sie trieb ihn mir in die Arme. = Вона привела/завела його в мої руки.(до мене)

du triebst


Du triebst ihn die Tränen in die Augen. = Ти довів/довела його до сліз.

er
sie
es
trieb


Der alte Stamm trieb neue Sprossen. = Старий пень пускав нові паростки.

ihr triebt


Triebt ihr die alle Nägel in das Holz? = Ви всі цвяхи у дерево позаганяли?

wir trieben


Wir trieben den Keil in den Holzklotz. = Ми заганяли клин у ковбан.

Sie trieben


sie trieben



Sie trieben einen Tunnel durch die Bergen. = Вони гнали/прокладали тунель крізь гори.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde treiben


Ich werde die Kühe aus dem Stall treiben. = Я виганятиму корів зі стайні.

du wirst treiben


er
sie
es
wird treiben


Diese Hefe wird den Teig sehr gut treiben. = Дріжджі дуже добре підженуть тісто.

ihr werdet treiben


wir werden treiben


Sie werden treiben


sie werden treiben



Sie werden die Preise in die Höhe treiben (hochtreiben). = Вони гнатимуть ціни вгору.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe getrieben


Ich habe sie in den Wahnsinn getrieben. = Я загнав її у/до божевілля.

du hast getrieben


Du hast ihn in die Drogen-Abhängigkeit getrieben. = Ти загнала його у (довела його до) наркотичну залежність.

er
sie
es
hat getrieben


Die Verzweiflung hat sie dazu getrieben. = Її до того/цього довів розпач.

ihr habt getrieben


Ihr habt uns das Blut ins Gesicht getrieben. = Ви довели нас до рум'янця (почервоніння). (загнали кров у наше обличчя)

wir haben getrieben


Sie haben getrieben



Haben Sie schon die Herden auf die Almen getrieben? = Ви вже вигнали стада на (альпійські) пасовиська?

sie haben getrieben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte getrieben


du hattest getrieben


er
sie
es
hatte getrieben


Sie hatte es mit einem anderen Mann getrieben. = Вона була повелася(мала аферу) з іншим чоловіком.

ihr hattet getrieben


wir hatten getrieben


Sie hatten getrieben


sie hatten getrieben



Letztes Jahr hatten alle meine Rosen getrieben. = Минулого року були зацвіли всі мої троянди.

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde getrieben haben


du wirst getrieben haben


er
sie
es
wird getrieben haben


ihr werdet getrieben haben


wir werden getrieben haben


Sie werden getrieben haben


sie werden getrieben haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich treibe


du treibest


er
sie
es
treibe


ihr treibet


wir treiben


Sie treiben


sie treiben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe getrieben


du habest getrieben


er
sie
es
habe getrieben


ihr habet getrieben


wir haben getrieben


Sie haben getrieben


sie haben getrieben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde treiben

du werdest treiben

er
sie
es
werde treiben

ihr werdet treiben

wir werden treiben

Sie werden treiben

sie werden treiben

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde getrieben haben

du werdest getrieben haben

er
sie
es
werde getrieben haben

ihr werdet getrieben haben

wir werden getrieben haben

Sie werden getrieben haben

sie werden getrieben haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich triebe

du triebest

er
sie
es
triebe

ihr triebet

wir trieben

Sie trieben

sie trieben

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte getrieben

du hättest getrieben

er
sie
es
hätte getrieben

ihr hättet getrieben

wir hätten getrieben

Sie hätten getrieben

sie hätten getrieben

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde treiben

du würdest treiben

er
sie
es
würde treiben

ihr würdet treiben

wir würden treiben

Sie würden treiben

sie würden treiben

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde getrieben haben

du würdest getrieben haben

er
sie
es
würde getrieben haben

ihr würdet getrieben haben

wir würden getrieben haben

Sie würden getrieben haben

sie würden getrieben haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Räder werden vom Elektromotor angetrieben. = Колеса приводяться в рух електромотором., Die Mühle wurde von Wasser getrieben. = Млин приводився в рух водою (від води)., Diese Ventilatoren werden von Wind getrieben. = Ці вітряки приводяться в рух (обертаються/ведуться) від вітру.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist wie getrieben. = Вона як заведена. (дуже всюди звивається)


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

treiben

Sie kann morgen die Pferde nicht treiben. = Вона не може завтра гнати коней.

Der Teig soll noch treiben. = Тісто має ще рости.

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

treiben wir

   

Treiben wir Sport. = Займаймося спортом. (у цьому значенні з treiben артикль вживається нечасто)

treiben Sie

   

Sie treiben mich in den Tod. = Ви заганяєте мене до смерті.

treib

   

Treib mich nicht. = Не спонукай мене.

treibt ihr

   

Treibt ihr die Kühe heute nicht auf die Weide. = Не ведіть сьогодні корів на пасовисько.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich treibe


Ich treibe die Bullen. = Я жену бугаїв.

trieb


Sie trieb ihn mir in die Arme. = Вона привела/завела його в мої руки.(до мене)

werde treiben


Ich werde die Kühe aus dem Stall treiben. = Я виганятиму корів зі стайні.

du treibst


Was treibst du denn den ganzen Tag? = Що ти весь день робиш? (вживання трайбен у таких реченнях має критичний нахил)

triebst


Du triebst ihn die Tränen in die Augen. = Ти довів/довела його до сліз.

wirst treiben


er
sie
es
treibt


Was sie privatim thut und treibt, geht uns nichts an! = Що вона робить приватно, нас не цікавить(нам не ходить, не наша справа).

Sie thut und treibt ihre Singerei aber nicht privatim, sondern sehr öffentlich. = Але вона веде свої співи не приватно, а замість того дуже відкрито/відверто/публічно.
[Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem: Die Falkner vom Falkenhof]

trieb


Der alte Stamm trieb neue Sprossen. = Старий пень пускав нові паростки.

wird treiben


Diese Hefe wird den Teig sehr gut treiben. = Дріжджі дуже добре підженуть тісто.

ihr treibt


Um wie viel Uhr treibt ihr das Vieh? = В якій годині женете худобу?

triebt


Triebt ihr die alle Nägel in das Holz? = Ви всі цвяхи у дерево позаганяли?

werdet treiben


wir treiben


Wir treiben keine Forschung. = Ми не ведемо/проводимо жодних досліджень.

trieben


Wir trieben den Keil in den Holzklotz. = Ми заганяли клин у ковбан.

werden treiben


Sie treiben



Wieso treiben Sie ihn in die Enge? = Навіщо Ви ведете його у глухий кут/кінець?

trieben


werden treiben


sie treiben



Die Flüsse treiben das Eis. = Річки несуть лід.

trieben



Sie trieben einen Tunnel durch die Bergen. = Вони гнали/прокладали тунель крізь гори.

werden treiben



Sie werden die Preise in die Höhe treiben (hochtreiben). = Вони гнатимуть ціни вгору.

alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe getrieben


Ich habe sie in den Wahnsinn getrieben. = Я загнав її у/до божевілля.

hatte getrieben


werde getrieben haben


du hast getrieben


Du hast ihn in die Drogen-Abhängigkeit getrieben. = Ти загнала його у (довела його до) наркотичну залежність.

hattest getrieben


wirst getrieben haben


er
sie
es
hat getrieben


Die Verzweiflung hat sie dazu getrieben. = Її до того/цього довів розпач.

hatte getrieben


Sie hatte es mit einem anderen Mann getrieben. = Вона була повелася(мала аферу) з іншим чоловіком.

wird getrieben haben


ihr habt getrieben


Ihr habt uns das Blut ins Gesicht getrieben. = Ви довели нас до рум'янця (почервоніння). (загнали кров у наше обличчя)

hattet getrieben


werdet getrieben haben


wir haben getrieben


hatten getrieben


werden getrieben haben


Sie haben getrieben



Haben Sie schon die Herden auf die Almen getrieben? = Ви вже вигнали стада на (альпійські) пасовиська?

hatten getrieben


werden getrieben haben


sie haben getrieben


hatten getrieben



Letztes Jahr hatten alle meine Rosen getrieben. = Минулого року були зацвіли всі мої троянди.

werden getrieben haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich treibe


habe getrieben


werde treiben

werde getrieben haben

du treibest


habest getrieben


werdest treiben

werdest getrieben haben

er
sie
es
treibe


habe getrieben


werde treiben

werde getrieben haben

ihr treibet


habet getrieben


werdet treiben

werdet getrieben haben

wir treiben


haben getrieben


werden treiben

werden getrieben haben

Sie treiben


haben getrieben


werden treiben

werden getrieben haben

sie treiben


haben getrieben


werden treiben

werden getrieben haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich triebe

hätte getrieben

du triebest

hättest getrieben

er
sie
es
triebe

hätte getrieben

ihr triebet

hättet getrieben

wir trieben

hätten getrieben

Sie trieben

hätten getrieben

sie trieben

hätten getrieben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde treiben

würde getrieben haben

du würdest treiben

würdest getrieben haben

er
sie
es
würde treiben

würde getrieben haben

ihr würdet treiben

würdet getrieben haben

wir würden treiben

würden getrieben haben

Sie würden treiben

würden getrieben haben

sie würden treiben

würden getrieben haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Räder werden vom Elektromotor angetrieben. = Колеса приводяться в рух електромотором., Die Mühle wurde von Wasser getrieben. = Млин приводився в рух водою (від води)., Diese Ventilatoren werden von Wind getrieben. = Ці вітряки приводяться в рух (обертаються/ведуться) від вітру.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist wie getrieben. = Вона як заведена. (дуже всюди звивається)


вживання:

treiben + Akkusativ = вести, тягнути, гнати,... (когось, чогось, щось)
treiben + Akkusativ + auf + Akkusativ = вести, тягнути, гнати,... на (пасовисько)
treiben + Akkusativ + aus + Dativ = гнати з, виганяти (напр.: виганяти з країни, з хати, ...)

Іменники:
der Treiber = тягач, водій, провідник (той, що тягне/веде)
die Treiberin = тягачка, водійка, провідниця (та, що тягне/веде)
der Treiber = триба, привід, привідна триба (шестерня),
die Treiberei = тяганина, тягання


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: