Відмінювання дієслова teilnehmen (брати участь,ділити, поділяти (щось з кимось: радість, лихо,...),співчувати,долучатися )

Відмінювання дієслова
teilnehmen
teilnehmen


['taɪlneːmən]  


брати участь,
ділити, поділяти (щось з кимось: радість, лихо,...),
співчувати,
долучатися

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

teilnehmen



Darf ich teilnehmen? = Мені можна брати/взяти участь?

Jeder kann teilnehmen. = Кожний годин/може взяти участь.

Wie kann man teilnehmen? = Як можна долучитись/взяти участь?

Soll ich an der Sitzung teilnehmen? = Мені варто брати/взяти участь у засіданні?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nehmen wir teil



Nehmen wir teil daran. = Берімо/Приймаймо там участь.

nehmen Sie teil



Nehmen sie immer an der Wahl teil. = Завжди беріть участь у виборах.

nimm teil



Nehme teil nicht an. = Не бери участі.

nehmt ihr teil



Nehmt ihr teil an der Konferenz. = Беріть участь у конференції.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

nehme teil



Ich nehme an der Konversation teil. = Я беру участь у розмові.
du

nimmst teil



Nimmst du teil an der Konferenz? = Береш участь у конференції?
er
sie
es

nimmt teil



Wer nimmt an der Olympiade teil? = Хто бере в олімпіаді участь?

Sie nimmt nicht teil. = Вона не бере участі.
ihr

nehmt teil



Nehmt ihr wieder teil an der Automesse? = Ви знову берете участь у ярмарку?
wir

nehmen teil



Wir nehmen auch am gesellschaftlichen Leben teil. = Ми також беремо участь у суспільному житті.
Sie
sie

nehmen teil


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

nahm teil



Ich nahm daran nicht teil. = Я не брав/приймав там (в тім) участі.
du

nahmst teil



Bei welchem Wettbewerb nahmst du teil? = У котрих/яких змаганнях ти брала участь?
er
sie
es

nahm teil



Deutschkurs nahm an Zeitungsprojekt teil. = Курс німецької брав участь у ґазетному проекті.
ihr

nahmt teil


wir

nahmen teil



Wir nahmen beim Planspiel Wirtschaft teil. = Ми брали участь у бізнес імітації.
Sie
sie

nahmen teil



Fast 600 Menschen nahmen an diesem Seminar teil. = Майже 600 людей брали участь у цьому семінарі.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde teilnehmen



Ich werde auch teilnehmen. = Я також братиму участь.
du

wirst teilnehmen



Du wirst nicht teilnehmen. = Ти не братимеш участі.
er
sie
es

wird teilnehmen



An beiden Gedenkfeiern wird Regierung teilnehmen. = Уряд братиме участь в обидвох вшануваннях.
ihr

werdet teilnehmen


wir

werden teilnehmen



Wir werden beim Skirennen teilnehmen. = Ми братимемо участь у лижних гонках.
Sie
sie

werden teilnehmen



Beim interkulturellen Friedenskonzert werden 130 Akteure teilnehmen. = У міжкультурному мирному концерті братимуть участь 130 акторів.
[Schwarzwälder Bote, 10.11.2017]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe teilgenommen



Warum habe ich als Gruppe teilgenommen? = Чому я брала участь у складі ґрупи? (а не сама)
du

hast teilgenommen



Hast du schon mal teilgenommen? = Ти вже хоч раз брала участь?
er
sie
es

hat teilgenommen



Wieso hat er überhaut teilgenommen? = Навіщо він взагалі брав участь?
ihr

habt teilgenommen



An welchen Turnieren habt ihr teilgenommen? = У котрих/яких турнірах ви брали участь?
wir

haben teilgenommen



An einer Laufveranstaltung haben wir noch nie teilgenommen. = Ми ще ніколи не брали участі у забігу.
Sie
sie

haben teilgenommen



Ich danke allen die teilgenommen haben. = Я дякую всім, хто взяв участь.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte teilgenommen


du

hattest teilgenommen


er
sie
es

hatte teilgenommen


ihr

hattet teilgenommen


wir

hatten teilgenommen


Sie
sie

hatten teilgenommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde teilgenommen haben


du

wirst teilgenommen haben


er
sie
es

wird teilgenommen haben


ihr

werdet teilgenommen haben


wir

werden teilgenommen haben


Sie
sie

werden teilgenommen haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

nehme teil


du

nehmest teil


er
sie
es

nehme teil


ihr

nehmet teil


wir

nehmen teil


Sie
sie

nehmen teil


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe teilgenommen


du

habest teilgenommen


er
sie
es

habe teilgenommen


ihr

habet teilgenommen


wir

haben teilgenommen


Sie
sie

haben teilgenommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde teilnehmen


du

werdest teilnehmen


er
sie
es

werde teilnehmen


ihr

werdet teilnehmen


wir

werden teilnehmen


Sie
sie

werden teilnehmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde teilgenommen haben


du

werdest teilgenommen haben


er
sie
es

werde teilgenommen haben


ihr

werdet teilgenommen haben


wir

werden teilgenommen haben


Sie
sie

werden teilgenommen haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

nähme teil


du

nähmest teil


er
sie
es

nähme teil


ihr

nähmet teil


wir

nähmen teil


Sie
sie

nähmen teil


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte teilgenommen


du

hättest teilgenommen


er
sie
es

hätte teilgenommen


ihr

hättet teilgenommen


wir

hätten teilgenommen


Sie
sie

hätten teilgenommen


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde teilnehmen


du

würdest teilnehmen


er
sie
es

würde teilnehmen


ihr

würdet teilnehmen


wir

würden teilnehmen


Sie
sie

würden teilnehmen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde teilgenommen


du

würdest teilgenommen


er
sie
es

würde teilgenommen


ihr

würdet teilgenommen


wir

würden teilgenommen


Sie
sie

würden teilgenommen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

nehme teil



Ich nehme an der Konversation teil. = Я беру участь у розмові.

nahm teil



Ich nahm daran nicht teil. = Я не брав/приймав там (в тім) участі.

werde teilnehmen



Ich werde auch teilnehmen. = Я також братиму участь.
du

nimmst teil



Nimmst du teil an der Konferenz? = Береш участь у конференції?

nahmst teil



Bei welchem Wettbewerb nahmst du teil? = У котрих/яких змаганнях ти брала участь?

wirst teilnehmen



Du wirst nicht teilnehmen. = Ти не братимеш участі.
er
sie
es

nimmt teil



Wer nimmt an der Olympiade teil? = Хто бере в олімпіаді участь?

Sie nimmt nicht teil. = Вона не бере участі.

nahm teil



Deutschkurs nahm an Zeitungsprojekt teil. = Курс німецької брав участь у ґазетному проекті.

wird teilnehmen



An beiden Gedenkfeiern wird Regierung teilnehmen. = Уряд братиме участь в обидвох вшануваннях.
ihr

nehmt teil



Nehmt ihr wieder teil an der Automesse? = Ви знову берете участь у ярмарку?

nahmt teil


werdet teilnehmen


wir

nehmen teil



Wir nehmen auch am gesellschaftlichen Leben teil. = Ми також беремо участь у суспільному житті.

nahmen teil



Wir nahmen beim Planspiel Wirtschaft teil. = Ми брали участь у бізнес імітації.

werden teilnehmen



Wir werden beim Skirennen teilnehmen. = Ми братимемо участь у лижних гонках.
Sie
sie

nehmen teil


nahmen teil



Fast 600 Menschen nahmen an diesem Seminar teil. = Майже 600 людей брали участь у цьому семінарі.

werden teilnehmen



Beim interkulturellen Friedenskonzert werden 130 Akteure teilnehmen. = У міжкультурному мирному концерті братимуть участь 130 акторів.
[Schwarzwälder Bote, 10.11.2017]
Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe teilgenommen



Warum habe ich als Gruppe teilgenommen? = Чому я брала участь у складі ґрупи? (а не сама)

hatte teilgenommen


werde teilgenommen haben


du

hast teilgenommen



Hast du schon mal teilgenommen? = Ти вже хоч раз брала участь?

hattest teilgenommen


wirst teilgenommen haben


er
sie
es

hat teilgenommen



Wieso hat er überhaut teilgenommen? = Навіщо він взагалі брав участь?

hatte teilgenommen


wird teilgenommen haben


ihr

habt teilgenommen



An welchen Turnieren habt ihr teilgenommen? = У котрих/яких турнірах ви брали участь?

hattet teilgenommen


werdet teilgenommen haben


wir

haben teilgenommen



An einer Laufveranstaltung haben wir noch nie teilgenommen. = Ми ще ніколи не брали участі у забігу.

hatten teilgenommen


werden teilgenommen haben


Sie
sie

haben teilgenommen



Ich danke allen die teilgenommen haben. = Я дякую всім, хто взяв участь.

hatten teilgenommen


werden teilgenommen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

nehme teil


habe teilgenommen


werde teilnehmen


werde teilgenommen haben


du

nehmest teil


habest teilgenommen


werdest teilnehmen


werdest teilgenommen haben


er
sie
es

nehme teil


habe teilgenommen


werde teilnehmen


werde teilgenommen haben


ihr

nehmet teil


habet teilgenommen


werdet teilnehmen


werdet teilgenommen haben


wir

nehmen teil


haben teilgenommen


werden teilnehmen


werden teilgenommen haben


Sie
sie

nehmen teil


haben teilgenommen


werden teilnehmen


werden teilgenommen haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

nähme teil


hätte teilgenommen


du

nähmest teil


hättest teilgenommen


er
sie
es

nähme teil


hätte teilgenommen


ihr

nähmet teil


hättet teilgenommen


wir

nähmen teil


hätten teilgenommen


Sie
sie

nähmen teil


hätten teilgenommen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde teilnehmen


würde teilgenommen haben


du

würdest teilnehmen


würdest teilgenommen haben


er
sie
es

würde teilnehmen


würde teilgenommen haben


ihr

würdet teilnehmen


würdet teilgenommen haben


wir

würden teilnehmen


würden teilgenommen haben


Sie
sie

würden teilnehmen


würden teilgenommen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

teilnehmen + an + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)
teilnehmen + bei + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: