Дієслово sollen (варто (робити) бути повинним (щось робити) бути зобов'язаним (щось робити) )

Відмінювання дієслова
sollen
sollen


['zɔlən]  


варто (робити)
бути повинним (щось робити)
бути зобов'язаним (щось робити)

[сильне та модальне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sollen



Ich hätte es dir sagen sollen. Aber ich konnte es nicht. = Мені було варто це тобі сказати. Але я не могла. (але не сказала/сказав)

Verzeih, ich hätte dich fragen sollen. = Даруй, я мав/мені було варто тебе запитати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

— (ми)


— (Ви)


- (ти)


— (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

soll



Ich soll ohne dich fahren. = Я повинен їхати без тебе.

Ich weiß genau, was ich soll, und ich mache, was ich soll. = Я точно знаю, що я повинен і роблю те, що повинен.

Wem soll ich nun glauben? = Кому я тепер маю вірити?
du
ти

sollst



Du sollst mich mitnehmen, weil ich mit dir fahren will. = Ти повинна взяти мене з собою, бо я хочу з тобою їхати.
er
sie
es
він
вона
воно

soll



Er soll das nicht tun. = Він не має (не повинен) цього робити.

Sie soll ins Bett. = Їй треба йти спати.

Vater soll davon nichts wissen. = Тато не повинен нічого про це знати.

Sie hat aber nicht genau gesagt, was er aufräumen soll. = Вона точно не сказала, що він має/повинен прибирати.
[Rundfunk Berlin-Brandenburg, 01.07.2018]
ihr
ви

sollt



Ihr sollt ihn eine Nachricht schicken. = Ви повинні відіслати йому повідомлення.

Ihr sollt der Ehre gewürdigt sein. = Вас має бути вшановано.
[O J Bierbaum: Das höllische Automobil]
wir
ми

sollen



Wir sollen es haben. = Нам треба (ми повинні) це мати.

Wir sollen unserm Vaterlande dienen und unsern Eltern Freude machen. = Ми маємо/повинні служити своїй батьківщині та творити радість для наших батьків.
[A Niemann: Pieter Maritz]
Sie
sie
Ви
вони

sollen



Sollen sie mit dir gehen? = Вони мають/повинні йти з тобою?

Um den Muskelschwund im Alter zu stoppen, sollen Menschen ab 65 Jahren bei jeder Mahlzeit Proteine zu sich nehmen. = Аби зупинити м'язову атрофію у старості, мають люди від 65-річного віку з кожною їжею приймати білки.
[SRF, 04.06.19]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

sollte



Ich sollte das Brot kaufen. = Я мала купити хліба.

Sollte ich los? = Я мав забиратись(йти)?
du
ти

solltest



Du solltest mit ihr nicht reden. = Ти не повинен був з нею балакати (розмовляти).

Du solltest mich doch daran erinnern. = Ти повинна була мені все ж таки про те нагадати.
er
sie
es
він
вона
воно

sollte



Er sollte mich eine E-Mail schicken. = Він мав відіслати мені і-мейла.

Es sollte nicht sein. = Того не повинно було бути (трапитись).
ihr
ви

solltet



Solltet ihr mit Ihnen gehen? = Вони мали(повинні були) йти з Вами?
wir
ми

sollten



Wir sollten etwas für unsere Gesundheit tun. = Ми повинні були щось трохи робити для свого здоров'я.
Sie
sie
Ви
вони

sollten



Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde sollen



Ich werde es nicht tun sollen. = Мені не буде потрібно/не доведеться те/того робити.
du
ти

wirst sollen


er
sie
es
він
вона
воно

wird sollen



Er wird warten sollen. = Йому доведеться зачекати.
ihr
ви

werdet sollen


wir
ми

werden sollen


Sie
sie
Ви
вони

werden sollen



Diese sollen befolgt werden. = Ці/Цих буде потрібно відстежувати.

Einige besonders brutale Paragraphen sollen gemildert werden. = Окремі особливо брутальні параґрафи повинні будуть бути пом'якшені. (Окремі особливо брутальні параґрафи буде потрібно пом'якшити.) (або: їх буде потрібно пом'якшити - пом'якшити тут у пасивному стані)

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gesollt



Was (habe) ich gesollt und (habe) nicht gekonnt. = Що я мав(вчинити) і не зміг/міг.
[Friedrich Schiller: Don Carlos] (як бачите, може вживатися і без haben і вживається так вельми часто)
du
ти

hast gesollt



Du hast getan, was du gesollt. = Ти зробила те, що мала (зробити) (або: те, що була повинна зробити). (тут також вжито ohne haben)
er
sie
es
він
вона
воно

hat gesollt



Weil mein Vater studieren gesollt. = Бо мій батько мав/мусив/повинен був вчитися.
[Christian Wolff: Selbstschilderung] (як бачимо, тут gesolt також вживається ohne haben)
ihr
ви

habt gesollt


wir
ми

haben gesollt


Sie
sie
Ви
вони

haben gesollt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gesollt



Ich war nicht so häufig in die Gegend gekommen, wie ich gesollt hatte. = Я не приїздив у цей район так часто, як мав/як повинен був.
[Wilhelm Raabe: Die Akten des Vogelsangs]
du
ти

hattest gesollt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gesollt


ihr
ви

hattet gesollt


wir
ми

hatten gesollt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gesollt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gesollt haben


du
ти

wirst gesollt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gesollt haben


ihr
ви

werdet gesollt haben


wir
ми

werden gesollt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesollt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

solle


du
ти

sollest



Sie fragt, ob du wissest was du machen sollest. = Вона питає, чи ти знаєш, що маєш робити.
er
sie
es
він
вона
воно

solle


ihr
ви

sollet


wir
ми

sollen


Sie
sie
Ви
вони

sollen



Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись.
[Christoph von Schmid: ie Ostereyer]
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gesollt


du
ти

habest gesollt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gesollt


ihr
ви

habet gesollt


wir
ми

haben gesollt


Sie
sie
Ви
вони

haben gesollt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde sollen


du
ти

werdest sollen


er
sie
es
він
вона
воно

werde sollen


ihr
ви

werdet sollen


wir
ми

werden sollen


Sie
sie
Ви
вони

werden sollen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gesollt haben


du
ти

werdest gesollt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gesollt haben


ihr
ви

werdet gesollt haben


wir
ми

werden gesollt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesollt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

sollte


du
ти

solltest



Du solltest Sport treiben. = Тобі варто було б займатись спортом.
er
sie
es
він
вона
воно

sollte



Er sollte mit dir gehen. = Йому варто було би йти з тобою.
ihr
ви

solltet



Ihr solltet nach Hause gehen. = Вам би йти до дому. (Вам було б варто йти до дому.)
wir
ми

sollten



Wir sollten nicht mit ihm reden. = Нам не варто було з ним балакати.
Sie
sie
Ви
вони

sollten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gesollt



Mehr als ich vielleicht gesollt hätte. = Більше ніж я мабуть була повинна.
[Benedikte Naubert: Alf von Dülmen]
du
ти

hättest gesollt



Du hättest es gekonnt, gedurft, gesollt. = Ти це була годна, могла, була повинна. (Ти це була годна, могла, мала.)
[Otto Ludwig: Zwischen Himmel und Erde]
er
sie
es
він
вона
воно

hätte gesollt



Hätte sie sich verheiratet, wie sie vielleicht gesollt, müßte sie geradezu mit Nahrungssorgen kämpfen. = Одружила б ся вона, як мала/повинна була (як їй було варто), (то) зараз мусила була б боротись з харчовими турботами.
[Franz Grillparzer]

Ob er es nicht gesollt hätte, ist eine andere Frage. = Чи він того не повинен був, (це) є інше питання.
[Carl Ferdinand Pohl: Joseph Haydn]
ihr
ви

hättet gesollt



Ihr hättet es lieber nicht sagen solltet. = Ви не мусили це казати. (але сказали, тобто нездійснене бажання)
wir
ми

hätten gesollt



Wir wissen was wir gesollt hätten. = Ми знаємо, що ми були б повинні(робити). (Ми знаємо, що нам було би варто (робити, чинити).
Sie
sie
Ви
вони

hätten gesollt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde sollen


du
ти

würdest sollen


er
sie
es
він
вона
воно

würde sollen


ihr
ви

würdet sollen


wir
ми

würden sollen


Sie
sie
Ви
вони

würden sollen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gesollt


du
ти

würdest gesollt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gesollt


ihr
ви

würdet gesollt


wir
ми

würden gesollt


Sie
sie
Ви
вони

würden gesollt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

soll



Ich soll ohne dich fahren. = Я повинен їхати без тебе.

Ich weiß genau, was ich soll, und ich mache, was ich soll. = Я точно знаю, що я повинен і роблю те, що повинен.

Wem soll ich nun glauben? = Кому я тепер маю вірити?

sollte



Ich sollte das Brot kaufen. = Я мала купити хліба.

Sollte ich los? = Я мав забиратись(йти)?

werde sollen



Ich werde es nicht tun sollen. = Мені не буде потрібно/не доведеться те/того робити.
du
ти

sollst



Du sollst mich mitnehmen, weil ich mit dir fahren will. = Ти повинна взяти мене з собою, бо я хочу з тобою їхати.

solltest



Du solltest mit ihr nicht reden. = Ти не повинен був з нею балакати (розмовляти).

Du solltest mich doch daran erinnern. = Ти повинна була мені все ж таки про те нагадати.

wirst sollen


er
sie
es
він
вона
воно

soll



Er soll das nicht tun. = Він не має (не повинен) цього робити.

Sie soll ins Bett. = Їй треба йти спати.

Vater soll davon nichts wissen. = Тато не повинен нічого про це знати.

Sie hat aber nicht genau gesagt, was er aufräumen soll. = Вона точно не сказала, що він має/повинен прибирати.
[Rundfunk Berlin-Brandenburg, 01.07.2018]

sollte



Er sollte mich eine E-Mail schicken. = Він мав відіслати мені і-мейла.

Es sollte nicht sein. = Того не повинно було бути (трапитись).

wird sollen



Er wird warten sollen. = Йому доведеться зачекати.
ihr
ви

sollt



Ihr sollt ihn eine Nachricht schicken. = Ви повинні відіслати йому повідомлення.

Ihr sollt der Ehre gewürdigt sein. = Вас має бути вшановано.
[O J Bierbaum: Das höllische Automobil]

solltet



Solltet ihr mit Ihnen gehen? = Вони мали(повинні були) йти з Вами?

werdet sollen


wir
ми

sollen



Wir sollen es haben. = Нам треба (ми повинні) це мати.

Wir sollen unserm Vaterlande dienen und unsern Eltern Freude machen. = Ми маємо/повинні служити своїй батьківщині та творити радість для наших батьків.
[A Niemann: Pieter Maritz]

sollten



Wir sollten etwas für unsere Gesundheit tun. = Ми повинні були щось трохи робити для свого здоров'я.

werden sollen


Sie
sie
Ви
вони

sollen



Sollen sie mit dir gehen? = Вони мають/повинні йти з тобою?

Um den Muskelschwund im Alter zu stoppen, sollen Menschen ab 65 Jahren bei jeder Mahlzeit Proteine zu sich nehmen. = Аби зупинити м'язову атрофію у старості, мають люди від 65-річного віку з кожною їжею приймати білки.
[SRF, 04.06.19]

sollten



Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]

werden sollen



Diese sollen befolgt werden. = Ці/Цих буде потрібно відстежувати.

Einige besonders brutale Paragraphen sollen gemildert werden. = Окремі особливо брутальні параґрафи повинні будуть бути пом'якшені. (Окремі особливо брутальні параґрафи буде потрібно пом'якшити.) (або: їх буде потрібно пом'якшити - пом'якшити тут у пасивному стані)

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gesollt



Was (habe) ich gesollt und (habe) nicht gekonnt. = Що я мав(вчинити) і не зміг/міг.
[Friedrich Schiller: Don Carlos] (як бачите, може вживатися і без haben і вживається так вельми часто)

hatte gesollt



Ich war nicht so häufig in die Gegend gekommen, wie ich gesollt hatte. = Я не приїздив у цей район так часто, як мав/як повинен був.
[Wilhelm Raabe: Die Akten des Vogelsangs]

werde gesollt haben


du
ти

hast gesollt



Du hast getan, was du gesollt. = Ти зробила те, що мала (зробити) (або: те, що була повинна зробити). (тут також вжито ohne haben)

hattest gesollt


wirst gesollt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gesollt



Weil mein Vater studieren gesollt. = Бо мій батько мав/мусив/повинен був вчитися.
[Christian Wolff: Selbstschilderung] (як бачимо, тут gesolt також вживається ohne haben)

hatte gesollt


wird gesollt haben


ihr
ви

habt gesollt


hattet gesollt


werdet gesollt haben


wir
ми

haben gesollt


hatten gesollt


werden gesollt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gesollt


hatten gesollt


werden gesollt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

solle


habe gesollt


werde sollen


werde gesollt haben


du
ти

sollest



Sie fragt, ob du wissest was du machen sollest. = Вона питає, чи ти знаєш, що маєш робити.

habest gesollt


werdest sollen


werdest gesollt haben


er
sie
es
він
вона
воно

solle


habe gesollt


werde sollen


werde gesollt haben


ihr
ви

sollet


habet gesollt


werdet sollen


werdet gesollt haben


wir
ми

sollen


haben gesollt


werden sollen


werden gesollt haben


Sie
sie
Ви
вони

sollen



Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись.
[Christoph von Schmid: ie Ostereyer]

haben gesollt


werden sollen


werden gesollt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

sollte


hätte gesollt



Mehr als ich vielleicht gesollt hätte. = Більше ніж я мабуть була повинна.
[Benedikte Naubert: Alf von Dülmen]
du
ти

solltest



Du solltest Sport treiben. = Тобі варто було б займатись спортом.

hättest gesollt



Du hättest es gekonnt, gedurft, gesollt. = Ти це була годна, могла, була повинна. (Ти це була годна, могла, мала.)
[Otto Ludwig: Zwischen Himmel und Erde]
er
sie
es
він
вона
воно

sollte



Er sollte mit dir gehen. = Йому варто було би йти з тобою.

hätte gesollt



Hätte sie sich verheiratet, wie sie vielleicht gesollt, müßte sie geradezu mit Nahrungssorgen kämpfen. = Одружила б ся вона, як мала/повинна була (як їй було варто), (то) зараз мусила була б боротись з харчовими турботами.
[Franz Grillparzer]

Ob er es nicht gesollt hätte, ist eine andere Frage. = Чи він того не повинен був, (це) є інше питання.
[Carl Ferdinand Pohl: Joseph Haydn]
ihr
ви

solltet



Ihr solltet nach Hause gehen. = Вам би йти до дому. (Вам було б варто йти до дому.)

hättet gesollt



Ihr hättet es lieber nicht sagen solltet. = Ви не мусили це казати. (але сказали, тобто нездійснене бажання)
wir
ми

sollten



Wir sollten nicht mit ihm reden. = Нам не варто було з ним балакати.

hätten gesollt



Wir wissen was wir gesollt hätten. = Ми знаємо, що ми були б повинні(робити). (Ми знаємо, що нам було би варто (робити, чинити).
Sie
sie
Ви
вони

sollten


hätten gesollt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde sollen


würde gesollt haben


du
ти

würdest sollen


würdest gesollt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde sollen


würde gesollt haben


ihr
ви

würdet sollen


würdet gesollt haben


wir
ми

würden sollen


würden gesollt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden sollen


würden gesollt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
sollen + ... + інфінітив
інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich soll gehen, weil ich gehen soll. = Я повинна йти, бо я повинна йти.

для кращого розуміння аналізуйте приклади

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: