Дієслово singen (співати,видавати, виказувати (щось таємне) )

Відмінювання дієслова
singen
singen


['zɪŋən]  


співати,
видавати, виказувати (щось таємне)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

singen



Ich kann nicht singen. = Я не можу співати.

Sie will wie eine Nachtigall singen. = Вона хоче співати, як соловейко.

Ich hörte sie singen. = Я чув, як вона співала.
[Deutsche Lyrik seit Liliencron]

Willst du mir auch das Lied einmal singen? = Хочеш також мені раз (ту) пісню заспівати?
[Johanna Spyre: Moni der Geissbub]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

singen wir (ми)



Singen wir ein Lied. = Заспіваймо пісню.

singen Sie (Ви)



Singen Sie dieses Lied die erste Stimme. = Співайте цю пісню першим голосом.

singe (ти)



Singe nicht. = Не співай.

singt ihr (ви)



Singt ihr was, bitte. = Заспівайте щось, будь ласка.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

singe



Ich singe falsch. = Я співаю неправильно.
du
ти

singst



Du singst nicht richtig. = Ти співаєш неправильно.
er
sie
es
він
вона
воно

singt



Sie singt gut. = Вона добре співає.
ihr
ви

singt



Warum singt ihr so hoch? = Чому ви так високо співаєте?
wir
ми

singen



Wir singen rein. = Ми співаємо чисто.

Wir singen doch niemals unser eigenes Lied. = Але ми ніколи не співаємо свою власну пісню.
[W G Hartmann: Wir Menschen]
Sie
sie
Ви
вони

singen



Sie singen zu laut. = Вони співають надто голосно.

Die Geigen singen. = Скрипки співають.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

sang



Ich sang in einer Oper. = Я співала у опері.
du
ти

sangst


er
sie
es
він
вона
воно

sang



Sie sang zu Akkordeon. = Вона співала під акордеон.

Das Meer sang. = Море співало.
ihr
ви

sangt


wir
ми

sangen



Wir sangen ihn in den Schlaf. = Ми його заспівали (заколисали співом).

Wir sangen im (in dem) Schlaf. = Ми співали у сні.
Sie
sie
Ви
вони

sangen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde singen


du
ти

wirst singen


er
sie
es
він
вона
воно

wird singen


ihr
ви

werdet singen


wir
ми

werden singen


Sie
sie
Ви
вони

werden singen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gesungen


du
ти

hast gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

hat gesungen



Der Teekessel hat gesungen. = Чайник заспівав.
ihr
ви

habt gesungen


wir
ми

haben gesungen



Wir haben miteinander gesungen. = Ми співали разом (одна з одною).
Sie
sie
Ви
вони

haben gesungen



Gestern, in Ihrem Zimmer, da haben Sie doch das Engellied wundervoll gesungen. = Вчора, у своїй кімнаті, Ви дивовижно співали анґельську пісню.
[Frau Bovary]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gesungen


du
ти

hattest gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gesungen


ihr
ви

hattet gesungen


wir
ми

hatten gesungen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gesungen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gesungen haben


du
ти

wirst gesungen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gesungen haben


ihr
ви

werdet gesungen haben


wir
ми

werden gesungen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesungen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

singe


du
ти

singest


er
sie
es
він
вона
воно

singe


ihr
ви

singet


wir
ми

singen


Sie
sie
Ви
вони

singen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gesungen


du
ти

habest gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

habe gesungen


ihr
ви

habet gesungen


wir
ми

haben gesungen


Sie
sie
Ви
вони

haben gesungen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde singen


du
ти

werdest singen


er
sie
es
він
вона
воно

werde singen


ihr
ви

werdet singen


wir
ми

werden singen


Sie
sie
Ви
вони

werden singen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gesungen haben


du
ти

werdest gesungen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gesungen haben


ihr
ви

werdet gesungen haben


wir
ми

werden gesungen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesungen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

sänge


du
ти

sängest


er
sie
es
він
вона
воно

sänge


ihr
ви

sänget


wir
ми

sängen


Sie
sie
Ви
вони

sängen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gesungen


du
ти

hättest gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gesungen


ihr
ви

hättet gesungen


wir
ми

hätten gesungen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gesungen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde singen


du
ти

würdest singen


er
sie
es
він
вона
воно

würde singen


ihr
ви

würdet singen


wir
ми

würden singen


Sie
sie
Ви
вони

würden singen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gesungen


du
ти

würdest gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gesungen


ihr
ви

würdet gesungen


wir
ми

würden gesungen


Sie
sie
Ви
вони

würden gesungen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

singe



Ich singe falsch. = Я співаю неправильно.

sang



Ich sang in einer Oper. = Я співала у опері.

werde singen


du
ти

singst



Du singst nicht richtig. = Ти співаєш неправильно.

sangst


wirst singen


er
sie
es
він
вона
воно

singt



Sie singt gut. = Вона добре співає.

sang



Sie sang zu Akkordeon. = Вона співала під акордеон.

Das Meer sang. = Море співало.

wird singen


ihr
ви

singt



Warum singt ihr so hoch? = Чому ви так високо співаєте?

sangt


werdet singen


wir
ми

singen



Wir singen rein. = Ми співаємо чисто.

Wir singen doch niemals unser eigenes Lied. = Але ми ніколи не співаємо свою власну пісню.
[W G Hartmann: Wir Menschen]

sangen



Wir sangen ihn in den Schlaf. = Ми його заспівали (заколисали співом).

Wir sangen im (in dem) Schlaf. = Ми співали у сні.

werden singen


Sie
sie
Ви
вони

singen



Sie singen zu laut. = Вони співають надто голосно.

Die Geigen singen. = Скрипки співають.

sangen


werden singen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gesungen


hatte gesungen


werde gesungen haben


du
ти

hast gesungen


hattest gesungen


wirst gesungen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gesungen



Der Teekessel hat gesungen. = Чайник заспівав.

hatte gesungen


wird gesungen haben


ihr
ви

habt gesungen


hattet gesungen


werdet gesungen haben


wir
ми

haben gesungen



Wir haben miteinander gesungen. = Ми співали разом (одна з одною).

hatten gesungen


werden gesungen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gesungen



Gestern, in Ihrem Zimmer, da haben Sie doch das Engellied wundervoll gesungen. = Вчора, у своїй кімнаті, Ви дивовижно співали анґельську пісню.
[Frau Bovary]

hatten gesungen


werden gesungen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

singe


habe gesungen


werde singen


werde gesungen haben


du
ти

singest


habest gesungen


werdest singen


werdest gesungen haben


er
sie
es
він
вона
воно

singe


habe gesungen


werde singen


werde gesungen haben


ihr
ви

singet


habet gesungen


werdet singen


werdet gesungen haben


wir
ми

singen


haben gesungen


werden singen


werden gesungen haben


Sie
sie
Ви
вони

singen


haben gesungen


werden singen


werden gesungen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

sänge


hätte gesungen


du
ти

sängest


hättest gesungen


er
sie
es
він
вона
воно

sänge


hätte gesungen


ihr
ви

sänget


hättet gesungen


wir
ми

sängen


hätten gesungen


Sie
sie
Ви
вони

sängen


hätten gesungen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde singen


würde gesungen haben


du
ти

würdest singen


würdest gesungen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde singen


würde gesungen haben


ihr
ви

würdet singen


würdet gesungen haben


wir
ми

würden singen


würden gesungen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden singen


würden gesungen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Beim Bier und Wein wurde viel gesungen. = Біля пива та вина співалось багато. [Niederländische Volkslieder], Was wurde denn gesungen?, fragte sie. = Що тоді співали, запитала вона. [Die Majoratsherren], Das Lied wird weiter gesungen. = Пісню співають далі.,
Приклади Zustandspassiv:

Das Lied ist gesungen. = Пісню (вже) (про/за/від)співано.

:

singen + Akkusativ = співати (щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: