Відмінювання дієслова
     schweigen

schweigen

['ʃvaɪgən]  


мовчати,
не балакати,
не відповідати

[сильне дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schweigen


Soll ich schweigen? = Я маю мовчати?

Er kann nicht schweigen. = Він не може мовчати.

Bitte hören Sie auf zu schweigen. = Будь ласка, припиніть/перестаньте мовчати.

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schweigen wir

   

Schweigen wir. = Мовчімо.

schweigen Sie

   

Schweigen Sie nicht. = Не мовчіть.

schweige

   

Schweige bitte. = Мовчи, будь ласка.

schweigt ihr

   

Schweigt ihr. = Мовчіть.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schweige


Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.

du schweigst


er
sie
es
schweigt


Der Vater schweigt. = Батько мовчить.

Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]

ihr schweigt


wir schweigen


Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.

Sie schweigen



Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.

sie schweigen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich schwieg


Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.

du schwiegst


Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.

er
sie
es
schwieg


Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.

ihr schwiegt


wir schwiegen


Sie schwiegen


sie schwiegen



Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schweigen


Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.

du wirst schweigen


er
sie
es
wird schweigen


Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?

ihr werdet schweigen


Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.

wir werden schweigen


Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.

Sie werden schweigen


sie werden schweigen



Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschwiegen


Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.

du hast geschwiegen


Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.

er
sie
es
hat geschwiegen


Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?

ihr habt geschwiegen


wir haben geschwiegen


Sie haben geschwiegen


sie haben geschwiegen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte geschwiegen


du hattest geschwiegen


er
sie
es
hatte geschwiegen


ihr hattet geschwiegen


wir hatten geschwiegen


Sie hatten geschwiegen


sie hatten geschwiegen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschwiegen haben


du wirst geschwiegen haben


er
sie
es
wird geschwiegen haben


ihr werdet geschwiegen haben


wir werden geschwiegen haben


Sie werden geschwiegen haben


sie werden geschwiegen haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schweige


du schweigest


er
sie
es
schweige


ihr schweiget


wir schweigen


Sie schweigen


sie schweigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschwiegen


du habest geschwiegen


er
sie
es
habe geschwiegen


ihr habet geschwiegen


wir haben geschwiegen


Sie haben geschwiegen


sie haben geschwiegen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schweigen

du werdest schweigen

er
sie
es
werde schweigen

ihr werdet schweigen

wir werden schweigen

Sie werden schweigen

sie werden schweigen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschwiegen haben

du werdest geschwiegen haben

er
sie
es
werde geschwiegen haben

ihr werdet geschwiegen haben

wir werden geschwiegen haben

Sie werden geschwiegen haben

sie werden geschwiegen haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schwiege

du schwiegest

er
sie
es
schwiege

ihr schwieget

wir schwiegen

Sie schwiegen

sie schwiegen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschwiegen

du hättest geschwiegen

er
sie
es
hätte geschwiegen

ihr hättet geschwiegen

wir hätten geschwiegen

Sie hätten geschwiegen

sie hätten geschwiegen

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schweigen

du würdest schweigen

er
sie
es
würde schweigen

ihr würdet schweigen

wir würden schweigen

Sie würden schweigen

sie würden schweigen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschwiegen haben

du würdest geschwiegen haben

er
sie
es
würde geschwiegen haben

ihr würdet geschwiegen haben

wir würden geschwiegen haben

Sie würden geschwiegen haben

sie würden geschwiegen haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово, пасив не вживається

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schweigen

Soll ich schweigen? = Я маю мовчати?

Er kann nicht schweigen. = Він не може мовчати.

Bitte hören Sie auf zu schweigen. = Будь ласка, припиніть/перестаньте мовчати.

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schweigen wir

   

Schweigen wir. = Мовчімо.

schweigen Sie

   

Schweigen Sie nicht. = Не мовчіть.

schweige

   

Schweige bitte. = Мовчи, будь ласка.

schweigt ihr

   

Schweigt ihr. = Мовчіть.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich schweige


Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.

schwieg


Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.

werde schweigen


Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.

du schweigst


schwiegst


Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.

wirst schweigen


er
sie
es
schweigt


Der Vater schweigt. = Батько мовчить.

Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]

schwieg


Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.

wird schweigen


Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?

ihr schweigt


schwiegt


werdet schweigen


Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.

wir schweigen


Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.

schwiegen


werden schweigen


Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.

Sie schweigen



Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.

schwiegen


werden schweigen


sie schweigen


schwiegen



Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.

werden schweigen



Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?

alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschwiegen


Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.

hatte geschwiegen


werde geschwiegen haben


du hast geschwiegen


Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.

hattest geschwiegen


wirst geschwiegen haben


er
sie
es
hat geschwiegen


Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?

hatte geschwiegen


wird geschwiegen haben


ihr habt geschwiegen


hattet geschwiegen


werdet geschwiegen haben


wir haben geschwiegen


hatten geschwiegen


werden geschwiegen haben


Sie haben geschwiegen


hatten geschwiegen


werden geschwiegen haben


sie haben geschwiegen


hatten geschwiegen


werden geschwiegen haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schweige


habe geschwiegen


werde schweigen

werde geschwiegen haben

du schweigest


habest geschwiegen


werdest schweigen

werdest geschwiegen haben

er
sie
es
schweige


habe geschwiegen


werde schweigen

werde geschwiegen haben

ihr schweiget


habet geschwiegen


werdet schweigen

werdet geschwiegen haben

wir schweigen


haben geschwiegen


werden schweigen

werden geschwiegen haben

Sie schweigen


haben geschwiegen


werden schweigen

werden geschwiegen haben

sie schweigen


haben geschwiegen


werden schweigen

werden geschwiegen haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schwiege

hätte geschwiegen

du schwiegest

hättest geschwiegen

er
sie
es
schwiege

hätte geschwiegen

ihr schwieget

hättet geschwiegen

wir schwiegen

hätten geschwiegen

Sie schwiegen

hätten geschwiegen

sie schwiegen

hätten geschwiegen

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schweigen

würde geschwiegen haben

du würdest schweigen

würdest geschwiegen haben

er
sie
es
würde schweigen

würde geschwiegen haben

ihr würdet schweigen

würdet geschwiegen haben

wir würden schweigen

würden geschwiegen haben

Sie würden schweigen

würden geschwiegen haben

sie würden schweigen

würden geschwiegen haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово, пасив не вживається

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

schweigen + über + Akkusativ = мовчати про (когось, щось, чогось)

Іменник:
das Schweigen = мовчання, як: Schweigen im Walde = Мовчання у Лісі, Es herrschte Schweigen. = Панувало мовчання., Wir brechen das Schweigen. = Ми порушуємо/ламаємо мовчання.


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: