Відмінювання дієслова
     schaden

schaden

['ʃaːdən]  


шкодити,
завдавати шкоди/збитків

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schaden


Du sollst ihr nicht schaden. = Ти не повинна їй шкодити.

Wem Gott hilft, dem kann Niemand schaden. = Кому Бог помагає, тому ніхто нашкодити не годин/може.
[Vuk Stephanović Karadžić: Volksmärchen der Serben]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schaden wir

   

Schaden wir niemandem. = Не шкодьмо нікому. (Не завдаваймо нікому шкоди.)

schaden Sie

   

Schaden Sie ihm bitte nicht. = Не шкодьте йому будь ласка.

schade

   

Schade mir nicht. = Не шкодь мені.

schadet ihr

   

Schadet ihr euch nicht. = Не шкодьте собі.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schade


Laß mich einsam, daß ich keinem schade. = Залиш мене на самоті, бо не шкоджу я нікому.
[Ludwig Achim von Arnim: Mutter und Tochter]

du schadest


Warum schadest du ihr? = Чому ти їй шкодиш?

Du schadest damit nicht nur dir, sondern auch den beiden Kindern. = Ти тим не тільки собі шкодиш, але й також обидвом (цим) дітям.
[Lena Christ: Madam Bäurin]

er
sie
es
schadet


Der schadet sich, der sich selber betrügt. = Хто себе дурить, той собі шкодить. (тут sich у давальному)

Es schadet mir nicht. = Воно мені не шкодить.

ihr schadet


Wisst ihr, dass ihr dem Klima schadet? = Ви знаєте, що ви шкодите кліматові?

wir schaden


Schaden wir jemandem? = Ми комусь шкодимо?

Wir schaden Ihnen nicht. = Ми Вам не шкодимо.

Sie schaden


sie schaden


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich schadete


du schadetest


er
sie
es
schadete


ihr schadetet


wir schadeten


Sie schadeten


sie schadeten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schaden


Ich werde ihr nicht mehr schaden. = Я більше їй не шкодитиму.

du wirst schaden


Damit wirst du dir schaden. = Ти тим собі нашкодиш.

er
sie
es
wird schaden


Die Milch wird dir nicht schaden. = Молоко тобі не зашкодить.

ihr werdet schaden


wir werden schaden


Sie werden schaden


sie werden schaden


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschadet


Damit habe ich mir nicht geschadet. = Я тим собі не нашкодила.

du hast geschadet


er
sie
es
hat geschadet


Das Wasser hat mir nicht geschadet. = Вода мені не шкодила.

ihr habt geschadet


wir haben geschadet


Sie haben geschadet


sie haben geschadet



Haben Ihnen die zwei Buttersemmeln geschadet? = Вам ті два масляні завиванці зашкодили?
[Peter Altenberg: Semmering 1912]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte geschadet


du hattest geschadet


er
sie
es
hatte geschadet


ihr hattet geschadet


wir hatten geschadet


Sie hatten geschadet


sie hatten geschadet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschadet haben


du wirst geschadet haben


er
sie
es
wird geschadet haben


ihr werdet geschadet haben


wir werden geschadet haben


Sie werden geschadet haben


sie werden geschadet haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schade


du schadest


er
sie
es
schade


ihr schadet


wir schaden


Sie schaden


sie schaden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschadet


du habest geschadet


er
sie
es
habe geschadet


ihr habet geschadet


wir haben geschadet


Sie haben geschadet


sie haben geschadet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schaden

du werdest schaden

er
sie
es
werde schaden

ihr werdet schaden

wir werden schaden

Sie werden schaden

sie werden schaden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschadet haben

du werdest geschadet haben

er
sie
es
werde geschadet haben

ihr werdet geschadet haben

wir werden geschadet haben

Sie werden geschadet haben

sie werden geschadet haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schadete

du schadetest

er
sie
es
schadete

ihr schadetet

wir schadeten

Sie schadeten

sie schadeten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschadet

du hättest geschadet

er
sie
es
hätte geschadet

Dir hätte es nichts geschadet, und mich hätte es erlöst. = Тобі б воно не нашкодило, а мене б (воно) врятувало.
[Peter Altenberg: Neues Altes]

ihr hättet geschadet

wir hätten geschadet

Sie hätten geschadet

sie hätten geschadet

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schaden

du würdest schaden

er
sie
es
würde schaden

ihr würdet schaden

wir würden schaden

Sie würden schaden

sie würden schaden

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschadet haben

du würdest geschadet haben

er
sie
es
würde geschadet haben

ihr würdet geschadet haben

wir würden geschadet haben

Sie würden geschadet haben

sie würden geschadet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schaden

Du sollst ihr nicht schaden. = Ти не повинна їй шкодити.

Wem Gott hilft, dem kann Niemand schaden. = Кому Бог помагає, тому ніхто нашкодити не годин/може.
[Vuk Stephanović Karadžić: Volksmärchen der Serben]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schaden wir

   

Schaden wir niemandem. = Не шкодьмо нікому. (Не завдаваймо нікому шкоди.)

schaden Sie

   

Schaden Sie ihm bitte nicht. = Не шкодьте йому будь ласка.

schade

   

Schade mir nicht. = Не шкодь мені.

schadet ihr

   

Schadet ihr euch nicht. = Не шкодьте собі.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich schade


Laß mich einsam, daß ich keinem schade. = Залиш мене на самоті, бо не шкоджу я нікому.
[Ludwig Achim von Arnim: Mutter und Tochter]

schadete


werde schaden


Ich werde ihr nicht mehr schaden. = Я більше їй не шкодитиму.

du schadest


Warum schadest du ihr? = Чому ти їй шкодиш?

Du schadest damit nicht nur dir, sondern auch den beiden Kindern. = Ти тим не тільки собі шкодиш, але й також обидвом (цим) дітям.
[Lena Christ: Madam Bäurin]

schadetest


wirst schaden


Damit wirst du dir schaden. = Ти тим собі нашкодиш.

er
sie
es
schadet


Der schadet sich, der sich selber betrügt. = Хто себе дурить, той собі шкодить. (тут sich у давальному)

Es schadet mir nicht. = Воно мені не шкодить.

schadete


wird schaden


Die Milch wird dir nicht schaden. = Молоко тобі не зашкодить.

ihr schadet


Wisst ihr, dass ihr dem Klima schadet? = Ви знаєте, що ви шкодите кліматові?

schadetet


werdet schaden


wir schaden


Schaden wir jemandem? = Ми комусь шкодимо?

Wir schaden Ihnen nicht. = Ми Вам не шкодимо.

schadeten


werden schaden


Sie schaden


schadeten


werden schaden


sie schaden


schadeten


werden schaden


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschadet


Damit habe ich mir nicht geschadet. = Я тим собі не нашкодила.

hatte geschadet


werde geschadet haben


du hast geschadet


hattest geschadet


wirst geschadet haben


er
sie
es
hat geschadet


Das Wasser hat mir nicht geschadet. = Вода мені не шкодила.

hatte geschadet


wird geschadet haben


ihr habt geschadet


hattet geschadet


werdet geschadet haben


wir haben geschadet


hatten geschadet


werden geschadet haben


Sie haben geschadet


hatten geschadet


werden geschadet haben


sie haben geschadet



Haben Ihnen die zwei Buttersemmeln geschadet? = Вам ті два масляні завиванці зашкодили?
[Peter Altenberg: Semmering 1912]

hatten geschadet


werden geschadet haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schade


habe geschadet


werde schaden

werde geschadet haben

du schadest


habest geschadet


werdest schaden

werdest geschadet haben

er
sie
es
schade


habe geschadet


werde schaden

werde geschadet haben

ihr schadet


habet geschadet


werdet schaden

werdet geschadet haben

wir schaden


haben geschadet


werden schaden

werden geschadet haben

Sie schaden


haben geschadet


werden schaden

werden geschadet haben

sie schaden


haben geschadet


werden schaden

werden geschadet haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schadete

hätte geschadet

du schadetest

hättest geschadet

er
sie
es
schadete

hätte geschadet

Dir hätte es nichts geschadet, und mich hätte es erlöst. = Тобі б воно не нашкодило, а мене б (воно) врятувало.
[Peter Altenberg: Neues Altes]

ihr schadetet

hättet geschadet

wir schadeten

hätten geschadet

Sie schadeten

hätten geschadet

sie schadeten

hätten geschadet

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schaden

würde geschadet haben

du würdest schaden

würdest geschadet haben

er
sie
es
würde schaden

würde geschadet haben

ihr würdet schaden

würdet geschadet haben

wir würden schaden

würden geschadet haben

Sie würden schaden

würden geschadet haben

sie würden schaden

würden geschadet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

schaden + (Dativ) = шкодити (комусь, чомусь)

Іменники:
der Schaden = шкóда, пошкодження, збиток, втрата... Lob bringt Schaden. = Похвала приносить шкоду.
die Schäden = шкоди, пошкодження, збитки, втрати (мн.)... Der Leichenbrand heilt alle Schäden. = Паління трупів лікує всі шкоди/рани.

Прикметники:
schade = шкóда, шкодá, сумно, сумний,... Wie scade! = Як щкодá!

Також:
Schade! = Шкодá!, Сором!


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: