Дієслово rechnen (рахувати, вираховувати рахувати (як вважати кимось, чимось) )

Відмінювання дієслова
rechnen
rechnen


['rɛçnən]  


рахувати, вираховувати
рахувати (як вважати кимось, чимось)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rechnen



Ich kann sie nach Kilogramm rechnen. = Я можу рахувати їх по кілоґрамах (кілоґрамами).

Er kann nicht gut rechnen. = Він не може добре рахувати.

Er konnte in seinem Kopf rechnen. = Він міг рахувати в голові.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rechnen wir (ми)



Rechnen wir das Gehalt. = Порахуймо зарплату.

rechnen Sie (Ви)



Rechnen Sie den Lohn. = Порахуйте зарплату.

rechne (ти)



Rechne dein Geld. = Рахуй свої гроші.

rechnet ihr (ви)



Rechnet ihr alle Aufgaben. = Порахуйте всі задачі (приклади).

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

rechne



Ich lerne rechnen. = Вчуся рахувати.
du
ти

rechnest



Du rechnest gut. = Добре рахуєш.
er
sie
es
він
вона
воно

rechnet



Sie verdient so gut, dass sie nicht zu rechnen braucht. = Вона так добре заробляє, що й не потрібно їй рахувати.
ihr
ви

rechnet


wir
ми

rechnen



Wir rechnen pro Person eine halbe Flasche Wein. = Ми рахуємо по пів пляшки вина на особу.
Sie
sie
Ви
вони

rechnen



Sie rechnen ihn zur Familie. = Вони рахують його членом сім'ї.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

rechnete


du
ти

rechnetest


er
sie
es
він
вона
воно

rechnete


ihr
ви

rechnetet


wir
ми

rechneten



Wir rechneten auf Sie. = Ми розраховували на Вас.
Sie
sie
Ви
вони

rechneten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde rechnen


du
ти

wirst rechnen


er
sie
es
він
вона
воно

wird rechnen


ihr
ви

werdet rechnen


wir
ми

werden rechnen


Sie
sie
Ви
вони

werden rechnen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gerechnet



Ich habe sie auch gerechnet. = Я її/їх також порахувала.
du
ти

hast gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

hat gerechnet


ihr
ви

habt gerechnet



Das habt ihr falsch gerechnet. = Ви це хибно/неправильно порахували.
wir
ми

haben gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

haben gerechnet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gerechnet



Ich werde rechnen lernen. = Я вчитимуся рахувати.
du
ти

hattest gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gerechnet


ihr
ви

hattet gerechnet


wir
ми

hatten gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

hatten gerechnet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gerechnet haben


du
ти

wirst gerechnet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gerechnet haben


ihr
ви

werdet gerechnet haben


wir
ми

werden gerechnet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gerechnet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

rechne


du
ти

rechnest


er
sie
es
він
вона
воно

rechne


ihr
ви

rechnet


wir
ми

rechnen


Sie
sie
Ви
вони

rechnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gerechnet


du
ти

habest gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

habe gerechnet


ihr
ви

habet gerechnet


wir
ми

haben gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

haben gerechnet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde rechnen


du
ти

werdest rechnen


er
sie
es
він
вона
воно

werde rechnen


ihr
ви

werdet rechnen


wir
ми

werden rechnen


Sie
sie
Ви
вони

werden rechnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gerechnet haben


du
ти

werdest gerechnet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gerechnet haben


ihr
ви

werdet gerechnet haben


wir
ми

werden gerechnet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gerechnet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

rechnete


du
ти

rechnetest


er
sie
es
він
вона
воно

rechnete


ihr
ви

rechnetet


wir
ми

rechneten


Sie
sie
Ви
вони

rechneten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gerechnet


du
ти

hättest gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gerechnet


ihr
ви

hättet gerechnet


wir
ми

hätten gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

hätten gerechnet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde rechnen


du
ти

würdest rechnen


er
sie
es
він
вона
воно

würde rechnen


ihr
ви

würdet rechnen


wir
ми

würden rechnen


Sie
sie
Ви
вони

würden rechnen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gerechnet


du
ти

würdest gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

würde gerechnet


ihr
ви

würdet gerechnet


wir
ми

würden gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

würden gerechnet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

rechne



Ich lerne rechnen. = Вчуся рахувати.

rechnete


werde rechnen


du
ти

rechnest



Du rechnest gut. = Добре рахуєш.

rechnetest


wirst rechnen


er
sie
es
він
вона
воно

rechnet



Sie verdient so gut, dass sie nicht zu rechnen braucht. = Вона так добре заробляє, що й не потрібно їй рахувати.

rechnete


wird rechnen


ihr
ви

rechnet


rechnetet


werdet rechnen


wir
ми

rechnen



Wir rechnen pro Person eine halbe Flasche Wein. = Ми рахуємо по пів пляшки вина на особу.

rechneten



Wir rechneten auf Sie. = Ми розраховували на Вас.

werden rechnen


Sie
sie
Ви
вони

rechnen



Sie rechnen ihn zur Familie. = Вони рахують його членом сім'ї.

rechneten


werden rechnen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gerechnet



Ich habe sie auch gerechnet. = Я її/їх також порахувала.

hatte gerechnet



Ich werde rechnen lernen. = Я вчитимуся рахувати.

werde gerechnet haben


du
ти

hast gerechnet


hattest gerechnet


wirst gerechnet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gerechnet


hatte gerechnet


wird gerechnet haben


ihr
ви

habt gerechnet



Das habt ihr falsch gerechnet. = Ви це хибно/неправильно порахували.

hattet gerechnet


werdet gerechnet haben


wir
ми

haben gerechnet


hatten gerechnet


werden gerechnet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gerechnet


hatten gerechnet


werden gerechnet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

rechne


habe gerechnet


werde rechnen


werde gerechnet haben


du
ти

rechnest


habest gerechnet


werdest rechnen


werdest gerechnet haben


er
sie
es
він
вона
воно

rechne


habe gerechnet


werde rechnen


werde gerechnet haben


ihr
ви

rechnet


habet gerechnet


werdet rechnen


werdet gerechnet haben


wir
ми

rechnen


haben gerechnet


werden rechnen


werden gerechnet haben


Sie
sie
Ви
вони

rechnen


haben gerechnet


werden rechnen


werden gerechnet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

rechnete


hätte gerechnet


du
ти

rechnetest


hättest gerechnet


er
sie
es
він
вона
воно

rechnete


hätte gerechnet


ihr
ви

rechnetet


hättet gerechnet


wir
ми

rechneten


hätten gerechnet


Sie
sie
Ви
вони

rechneten


hätten gerechnet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde rechnen


würde gerechnet haben


du
ти

würdest rechnen


würdest gerechnet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde rechnen


würde gerechnet haben


ihr
ви

würdet rechnen


würdet gerechnet haben


wir
ми

würden rechnen


würden gerechnet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden rechnen


würden gerechnet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Lohn wurde gerechnet. = Зарплату рахували., Der Lohn wird gerechnet. = Зарплату рахують., Der Lohn wird gerechnet werden. = Зарплату рахуватимуть., Der Lohn ist gerechnet worden. = Зарплату (вже) порахували., Der Lohn war schon gerechnet worden. = Зарплату (тоді, до того) були порахували.
Приклади Zustandspassiv:

Der Lohn ist gerechnet. = Зарплату нараховано.

вживання:

rechnen + (Akkusativ) = рахувати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: