Дієслово lehnen (схиляти, схилятись нахиляти, нахилятись спирати, спиратись опирати, опиратись підпирати, підпиратись також у окремих діалектах синонім слова: lei­hen=зичити (комусь) )

Відмінювання дієслова
lehnen
lehnen


['le:nən]  


схиляти, схилятись
нахиляти, нахилятись
спирати, спиратись
опирати, опиратись
підпирати, підпиратись
також у окремих діалектах синонім слова: lei­hen=зичити (комусь)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

lehnen



Du musst nach vorne lehnen. = Ти мусиш нахилитись вперед.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lehnen wir (ми)



Lehnen wir nach vorne. = Нахиляймось вперед.

lehnen Sie (Ви)



Lehnen Sie sich zurück. = Нахиліться назад.

lehn (ти)



Lehn. = Нахились.

lehnt ihr (ви)



Lehnt ihr nicht. = Не нахиляйтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lehne



Ich lehne am(an dem) Zaun. = Я нахиляюсь на пліт.
du
ти

lehnst


er
sie
es
він
вона
воно

lehnt


ihr
ви

lehnt


wir
ми

lehnen


Sie
sie
Ви
вони

lehnen



Sie lehnen sich zurück. = Вони нахиляються назад.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

lehnte



Ich lehnte die Leiter an der Wand. = Я спер/опер драбину на стіну.
du
ти

lehntest


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte



Sie lehnte den Kopf seiner Schulter. = Вона схилила свою голову на його плече.
ihr
ви

lehntet


wir
ми

lehnten


Sie
sie
Ви
вони

lehnten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde lehnen


du
ти

wirst lehnen


er
sie
es
він
вона
воно

wird lehnen


ihr
ви

werdet lehnen


wir
ми

werden lehnen


Sie
sie
Ви
вони

werden lehnen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gelehnt


du
ти

hast gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

hat gelehnt


ihr
ви

habt gelehnt


wir
ми

haben gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelehnt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gelehnt


du
ти

hattest gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gelehnt


ihr
ви

hattet gelehnt


wir
ми

hatten gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gelehnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gelehnt haben


du
ти

wirst gelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gelehnt haben


ihr
ви

werdet gelehnt haben


wir
ми

werden gelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelehnt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lehne


du
ти

lehnest


er
sie
es
він
вона
воно

lehne


ihr
ви

lehnet


wir
ми

lehnen


Sie
sie
Ви
вони

lehnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gelehnt


du
ти

habest gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gelehnt


ihr
ви

habet gelehnt


wir
ми

haben gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelehnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde lehnen


du
ти

werdest lehnen


er
sie
es
він
вона
воно

werde lehnen


ihr
ви

werdet lehnen


wir
ми

werden lehnen


Sie
sie
Ви
вони

werden lehnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gelehnt haben


du
ти

werdest gelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gelehnt haben


ihr
ви

werdet gelehnt haben


wir
ми

werden gelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelehnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

lehnte


du
ти

lehntest


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte


ihr
ви

lehntet


wir
ми

lehnten


Sie
sie
Ви
вони

lehnten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gelehnt


du
ти

hättest gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gelehnt


ihr
ви

hättet gelehnt


wir
ми

hätten gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

hätten gelehnt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde lehnen


du
ти

würdest lehnen


er
sie
es
він
вона
воно

würde lehnen


ihr
ви

würdet lehnen


wir
ми

würden lehnen


Sie
sie
Ви
вони

würden lehnen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gelehnt


du
ти

würdest gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelehnt


ihr
ви

würdet gelehnt


wir
ми

würden gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

würden gelehnt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lehne



Ich lehne am(an dem) Zaun. = Я нахиляюсь на пліт.

lehnte



Ich lehnte die Leiter an der Wand. = Я спер/опер драбину на стіну.

werde lehnen


du
ти

lehnst


lehntest


wirst lehnen


er
sie
es
він
вона
воно

lehnt


lehnte



Sie lehnte den Kopf seiner Schulter. = Вона схилила свою голову на його плече.

wird lehnen


ihr
ви

lehnt


lehntet


werdet lehnen


wir
ми

lehnen


lehnten


werden lehnen


Sie
sie
Ви
вони

lehnen



Sie lehnen sich zurück. = Вони нахиляються назад.

lehnten


werden lehnen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gelehnt


hatte gelehnt


werde gelehnt haben


du
ти

hast gelehnt


hattest gelehnt


wirst gelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gelehnt


hatte gelehnt


wird gelehnt haben


ihr
ви

habt gelehnt


hattet gelehnt


werdet gelehnt haben


wir
ми

haben gelehnt


hatten gelehnt


werden gelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gelehnt


hatten gelehnt


werden gelehnt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lehne


habe gelehnt


werde lehnen


werde gelehnt haben


du
ти

lehnest


habest gelehnt


werdest lehnen


werdest gelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

lehne


habe gelehnt


werde lehnen


werde gelehnt haben


ihr
ви

lehnet


habet gelehnt


werdet lehnen


werdet gelehnt haben


wir
ми

lehnen


haben gelehnt


werden lehnen


werden gelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

lehnen


haben gelehnt


werden lehnen


werden gelehnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

lehnte


hätte gelehnt


du
ти

lehntest


hättest gelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte


hätte gelehnt


ihr
ви

lehntet


hättet gelehnt


wir
ми

lehnten


hätten gelehnt


Sie
sie
Ви
вони

lehnten


hätten gelehnt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde lehnen


würde gelehnt haben


du
ти

würdest lehnen


würdest gelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde lehnen


würde gelehnt haben


ihr
ви

würdet lehnen


würdet gelehnt haben


wir
ми

würden lehnen


würden gelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden lehnen


würden gelehnt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Schaufel wurde an die Wand gelehnt. = Шуфлю спирали на стіну., Die Schaufel wird gelehnt. = Шуфлю спирають., Die Schaufel wird gelehnt werden. = Шухлю спиратимуть., Die Schaufel ist gelehnt worden. = Шухлю (вже) сперли., Die Schaufel war dann gelehnt worden. = Шуфлю тоді були сперли.
Приклади Zustandspassiv:

Die Schaufel ist gelehnt. = Шуфлю сперто/оперто.

вживання:

lehnen + (Akkusativ) + an + (Dativ) = нахиляти, спирати (когось, щось) на (когось, щось)

Також дивіться: ablehnen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: