Дієслово gießen (лити,наливати,поливати,es gießt = лиє (про сильний дощ),виливати (у форму: залізо, золото, срібло,...) )

Відмінювання дієслова
gießen
gießen


['ɡiːsən]  


лити,
наливати,
поливати,
es gießt = лиє (про сильний дощ),
виливати (у форму: залізо, золото, срібло,...)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gießen



Im geheizten Wohnzimmer muß man gießen. = У вітальній кімнаті з опаленням треба поливати. (рослини)

Willst du nicht erst dein Wasser in den Zuber gießen? = Ти не хочеш спочатку свою воду у ванну налити?
[Theodor Storm: Die Regentrude]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gießen wir (ми)



Gießen wir den Kaffee in die Tasse. = Налиймо кави у горнятко.

gießen Sie (Ви)



Gießen Sie nicht Öl ins Feuer! = Не лийте оливу/масла у вогонь. (значення, як у нас: не посилювати люті)

gieße (ти)



Gieße den Wein ins (in das) Glas. = Налий вина у склянку.

gießt ihr (ви)



Gießt ihr den Teig in die Pfanne. = Виливайте тісто у пательню.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gieße



Ich gieße meine Zwiebel. = Я поливаю свою цибулю.
du
ти

gießt



Warum gießt du das Wasser auf deinen eigenen Kopf? = Чому лиєш воду на свою власну голову.
er
sie
es
він
вона
воно

gießt



Er gießt Wein aus der Karaffe. = Він наливає вино з графіну.
ihr
ви

gießt



Wie gießt ihr den Kaffee? = Як ви наливаєте каву?
wir
ми

gießen



Wir melken unsre Milch in große Küben und fahren sie mit dem Wagen ins Haus und gießen sie in große Braupfannen und machen Käse, so groß wie Häuser. = Ми доїмо наше молоко у великі путні і веземо його машиною у хату і виливаємо/наливаємо його у великі пательні і робимо сир, такий великий, як хати.
[Friedrich Bresemann: Norwegische Volksmährchen]
Sie
sie
Ви
вони

gießen



Sie gießen das Wasser in blumengefüllte Vasen. = Вони наливають воду у наповнені квітами вази.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

goss



Ich goss Kerzen in Wachs. = Я виливала свічки з воску.
du
ти

gossest



Und als du auf die Welt mich gossest. = І коли ти вилила мене на цей світ (народила).
[Friedrich Rückert: Mit deiner Seele hat sich meine]
er
sie
es
він
вона
воно

goss



Wenn eine alte Schlange starb, so sammelte man ihr Fett und goss Kerzen daraus. = Коли стара гадюка помирала, збирали її жир і з нього виливали свічки.
[K F W Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Schlangenlicht]
ihr
ви

gosst


wir
ми

gossen


Sie
sie
Ви
вони

gossen



Sie gossen mir Gift ins Glas. = Вони лили отруту у мою склянку/шклянку.
[Heinrich Heine: Gedichte]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde gießen



Das heiße Wasser werde ich selbst darüber gießen. = Гарячу воду я сама на нього налию.
du
ти

wirst gießen



Wirst du Kugeln aus Blei gießen? = Ти виливатимеш кулі зі свинцю?
er
sie
es
він
вона
воно

wird gießen



Er wird seinen Kopf in Gips gießen. = Він виливатиме його голову з гіпсу.
ihr
ви

werdet gießen


wir
ми

werden gießen


Sie
sie
Ви
вони

werden gießen



Morgen werden sie Glocken gießen. = Завтра вони виливатимуть дзвони.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gegossen



Ich habe heute im Garten gegossen. = Я сьогодні полила в саді.
du
ти

hast gegossen



Warum hast du das Wasser nicht in das Glas gegossen? = Чому ти не налив воду у склянку?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gegossen



Liebe hat in mein Herz gegossen. = Кохання залилось у моє серце.
ihr
ви

habt gegossen



Habt ihr die Blumen gegossen? = Ви полили квіти?
wir
ми

haben gegossen



Wir haben gestern alle Pflanzen gegossen. = Ми вчора полили всі рослини.
Sie
sie
Ви
вони

haben gegossen



Sir haben ein Medaillon in Bronze gegossen. = Вони вилили з медальйон з бронзи.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gegossen



Ich hatte ihm damals den Wein über seinen Kahlkopf gegossen. = Я тоді була вилила вино на його лису голову.
du
ти

hattest gegossen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gegossen



Er hatte die Talgkerzen entweder gezogen oder gegossen. = Талові свічки він або витягував або виливав. (виливав у форми)
ihr
ви

hattet gegossen


wir
ми

hatten gegossen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gegossen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gegossen haben


du
ти

wirst gegossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gegossen haben


ihr
ви

werdet gegossen haben


wir
ми

werden gegossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegossen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gieße



Sie sagt, ich gieße Öl auf einen Stein. = Вона каже, що я ллю оливу/масло на камінь.
du
ти

gießest



Du gießest Freuden, wie ein Meer. = Ти ллєш/виливаєш радощі, як море.
[Johann G Seume: Morgenlied]

So gießest du als Vollmond milde Strahle. = То ж ти, як повний місяць, лагідне проміння ллєш.
[Anastasius Grün: Gedichte]
er
sie
es
він
вона
воно

gieße



Er sagte, sie gieße nichts. = Він сказав, що вона нічого не наливає.
ihr
ви

gießet


wir
ми

gießen


Sie
sie
Ви
вони

gießen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gegossen


du
ти

habest gegossen


er
sie
es
він
вона
воно

habe gegossen


ihr
ви

habet gegossen


wir
ми

haben gegossen


Sie
sie
Ви
вони

haben gegossen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde gießen


du
ти

werdest gießen


er
sie
es
він
вона
воно

werde gießen


ihr
ви

werdet gießen


wir
ми

werden gießen


Sie
sie
Ви
вони

werden gießen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gegossen haben


du
ти

werdest gegossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gegossen haben


ihr
ви

werdet gegossen haben


wir
ми

werden gegossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegossen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gösse


du
ти

gössest


er
sie
es
він
вона
воно

gösse



Es regnet, als wenn's mit Scheffeln gösse. = Дощить, як ніби з бачка ллє.
ihr
ви

gösset


wir
ми

gössen


Sie
sie
Ви
вони

gössen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gegossen


du
ти

hättest gegossen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gegossen


ihr
ви

hättet gegossen


wir
ми

hätten gegossen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gegossen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde gießen


du
ти

würdest gießen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gießen


ihr
ви

würdet gießen


wir
ми

würden gießen


Sie
sie
Ви
вони

würden gießen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gegossen


du
ти

würdest gegossen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gegossen


ihr
ви

würdet gegossen


wir
ми

würden gegossen


Sie
sie
Ви
вони

würden gegossen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gieße



Ich gieße meine Zwiebel. = Я поливаю свою цибулю.

goss



Ich goss Kerzen in Wachs. = Я виливала свічки з воску.

werde gießen



Das heiße Wasser werde ich selbst darüber gießen. = Гарячу воду я сама на нього налию.
du
ти

gießt



Warum gießt du das Wasser auf deinen eigenen Kopf? = Чому лиєш воду на свою власну голову.

gossest



Und als du auf die Welt mich gossest. = І коли ти вилила мене на цей світ (народила).
[Friedrich Rückert: Mit deiner Seele hat sich meine]

wirst gießen



Wirst du Kugeln aus Blei gießen? = Ти виливатимеш кулі зі свинцю?
er
sie
es
він
вона
воно

gießt



Er gießt Wein aus der Karaffe. = Він наливає вино з графіну.

goss



Wenn eine alte Schlange starb, so sammelte man ihr Fett und goss Kerzen daraus. = Коли стара гадюка помирала, збирали її жир і з нього виливали свічки.
[K F W Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Schlangenlicht]

wird gießen



Er wird seinen Kopf in Gips gießen. = Він виливатиме його голову з гіпсу.
ihr
ви

gießt



Wie gießt ihr den Kaffee? = Як ви наливаєте каву?

gosst


werdet gießen


wir
ми

gießen



Wir melken unsre Milch in große Küben und fahren sie mit dem Wagen ins Haus und gießen sie in große Braupfannen und machen Käse, so groß wie Häuser. = Ми доїмо наше молоко у великі путні і веземо його машиною у хату і виливаємо/наливаємо його у великі пательні і робимо сир, такий великий, як хати.
[Friedrich Bresemann: Norwegische Volksmährchen]

gossen


werden gießen


Sie
sie
Ви
вони

gießen



Sie gießen das Wasser in blumengefüllte Vasen. = Вони наливають воду у наповнені квітами вази.

gossen



Sie gossen mir Gift ins Glas. = Вони лили отруту у мою склянку/шклянку.
[Heinrich Heine: Gedichte]

werden gießen



Morgen werden sie Glocken gießen. = Завтра вони виливатимуть дзвони.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gegossen



Ich habe heute im Garten gegossen. = Я сьогодні полила в саді.

hatte gegossen



Ich hatte ihm damals den Wein über seinen Kahlkopf gegossen. = Я тоді була вилила вино на його лису голову.

werde gegossen haben


du
ти

hast gegossen



Warum hast du das Wasser nicht in das Glas gegossen? = Чому ти не налив воду у склянку?

hattest gegossen


wirst gegossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gegossen



Liebe hat in mein Herz gegossen. = Кохання залилось у моє серце.

hatte gegossen



Er hatte die Talgkerzen entweder gezogen oder gegossen. = Талові свічки він або витягував або виливав. (виливав у форми)

wird gegossen haben


ihr
ви

habt gegossen



Habt ihr die Blumen gegossen? = Ви полили квіти?

hattet gegossen


werdet gegossen haben


wir
ми

haben gegossen



Wir haben gestern alle Pflanzen gegossen. = Ми вчора полили всі рослини.

hatten gegossen


werden gegossen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gegossen



Sir haben ein Medaillon in Bronze gegossen. = Вони вилили з медальйон з бронзи.

hatten gegossen


werden gegossen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gieße



Sie sagt, ich gieße Öl auf einen Stein. = Вона каже, що я ллю оливу/масло на камінь.

habe gegossen


werde gießen


werde gegossen haben


du
ти

gießest



Du gießest Freuden, wie ein Meer. = Ти ллєш/виливаєш радощі, як море.
[Johann G Seume: Morgenlied]

So gießest du als Vollmond milde Strahle. = То ж ти, як повний місяць, лагідне проміння ллєш.
[Anastasius Grün: Gedichte]

habest gegossen


werdest gießen


werdest gegossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

gieße



Er sagte, sie gieße nichts. = Він сказав, що вона нічого не наливає.

habe gegossen


werde gießen


werde gegossen haben


ihr
ви

gießet


habet gegossen


werdet gießen


werdet gegossen haben


wir
ми

gießen


haben gegossen


werden gießen


werden gegossen haben


Sie
sie
Ви
вони

gießen


haben gegossen


werden gießen


werden gegossen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gösse


hätte gegossen


du
ти

gössest


hättest gegossen


er
sie
es
він
вона
воно

gösse



Es regnet, als wenn's mit Scheffeln gösse. = Дощить, як ніби з бачка ллє.

hätte gegossen


ihr
ви

gösset


hättet gegossen


wir
ми

gössen


hätten gegossen


Sie
sie
Ви
вони

gössen


hätten gegossen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde gießen


würde gegossen haben


du
ти

würdest gießen


würdest gegossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde gießen


würde gegossen haben


ihr
ви

würdet gießen


würdet gegossen haben


wir
ми

würden gießen


würden gegossen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden gießen


würden gegossen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Wasser wird gegossen. = Воду наливають., Der Kaffee wurde gegossen. = Каву наливали., Die Glocken wurden gegossen. = Дзвони виливали.
Приклади Zustandspassiv:

Der Wein ist schon in die Krüge gegossen. = Вино вже налите у глечики., Er ist aus Bronze gegossen. = Його вилито з бронзи., Als wäre der Mann aus Bronze gegossen. = Як немов би чоловік був вилитий з бронзи.

вживання:

gießen + in + Akkusativ = наливати у (щось)
gießen + auf + Akkusativ = лити на, поливати (когось, щось, чогось)
gießen + aus + Dativ = лити з, наливати з (чогось)
gießen + Dativ = лити, наливати (комусь, чомусь)

Іменники:
das Gießen = лиття, наливання, виливання, як: Metallschrauben werden hergestellt durch Gießen. = Металеві сьруби/гвинти виробляють через лиття (у ливарний спосіб).

Також є місто Gießen (Ґісен) у німецькій державі Гесен (Hessen) (зауважте: дебіли укр. вікіпедії називають його не Ґісен, а Гіссен :) )

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: