Дієслово geben (давати,es gibt = є, існує (див. приклади на дні сторінки) )

Відмінювання дієслова
geben
geben


['ge:bən]  


давати,
es gibt = є, існує (див. приклади на дні сторінки)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

geben



Ich kann das ihm nicht geben. = Я не можу(не годин) цього йому дати.

Willst du mir nicht ein Geschenk geben? = Ти не хочеш дати мені подарунок?

Der wollte einem Armen kein Brot geben. = Той не хотів дати бідному хліба.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

geben wir (ми)



Geben wir dem Mann den Stift. = Даймо чоловікові(Dativ) ручку(Akkusative).

geben Sie (Ви)



Дайте! Geben Sie es mir! = Дайте його мені!

gib (ти)



Gib ihm. = Дай йому.

gebt ihr (ви)



Gebt mir was, bitte. = Дайте мені щось будь ласка.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gebe



Ich gebe einer Frau einen Hut. = Я даю (одній) жінці капелюх.
du
ти

gibst



Warum gibst mir das nicht? = Чому ти мені цього не даєш?
er
sie
es
він
вона
воно

gibt



Sie gibt ihm alles, was sie hat. = Вона дає йому все, що має.

In Ostgalizien gibt es nur eine Stadt: die Stadt Lemberg. = У східній Ґаличині є тільки одне місто: місто Лємберґ.
[Joseph Roth: Reisen in die Ukraine]

Ich mach für uns den Vorhang zu, für dich und mich gibt's/gibt es kein Tabu. = Для нас зачиню/заслоню фіранку, для тебе та для мене не існує жодних табу/заборон.
[Allessa: Verbotene Liebe]
ihr
ви

gebt



Gebt ihr was? = Даєте щось?
wir
ми

geben



Wir geben ihnen Hoffnung. = Ми даємо їм сподівання/надію.
Sie
sie
Ви
вони

geben



Sie geben ihm etwas zu trinken. = Вони дають йому щось пити.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

gab



Ich gab ihnen gar nichts. = Я не дала їм зовсім нічого.
du
ти

gabst



Du gabst seiner Frau einen kleinchen Hundchen. = Ти дав його жінці(дружині) малесенького песика.
er
sie
es
він
вона
воно

gab



Er gab ihnen ihren Kaffee. = Він дав їм її каву.

Die Lampe gab helles Licht. = Лампа/Лямпа давала яскраве світло.
ihr
ви

gabt



Ihr gabt mir nichts. = Ви мені нічого не давали.
wir
ми

gaben



Wir gaben ihm eine Handvoll Mehl. = Ми дали йому жменю муки.
Sie
sie
Ви
вони

gaben



Die Heiden gaben Gott im Verhältnisse zu den Geschöpfen verschiedene Namen. = Язичники давали Богові, відповідно до істот, різні імена.
[Nicolaus von Cues: Von der Wissenschaft des Nichtwissens]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde geben



Ich werde jedem der Kinder ein Stück geben. = Я дам кожному з дітей по одній штуці.
du
ти

wirst geben



Wie viel wirst Du mir geben? = Скільки ти мені даш/даси?

Schau es recht, und du wirst immer geben. = Правильно дивися і ти завжди даватимеш.
[J W Goethe: Buch der Betrachtungen]
er
sie
es
він
вона
воно

wird geben



Er wird ihr nichts geben. = Він їй нічого не дасть.

Der Junge wird einen guten Kaufmann geben. = Хлопець дасть доброго купця. (з цього хлопця буде добрий купець)
ihr
ви

werdet geben



Werdet ihr ein Konzert geben? = Даватимете концерт?
wir
ми

werden geben



Wir werden es ihnen nicht geben. = Ми їм його не дамо.
Sie
sie
Ви
вони

werden geben



Und werden sie uns geben das halbe Königreich. = І дадуть вони нам пів королівства. (зауважте: друге дієслово не в кінці, таке неправильно, але можливо)
[Alexander Schöppner: Sagenbuch der Bayerischen Lande]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gegeben



Ich habe dem Alter meinen Bleistift gegeben. = Я дав старому свій олівець.
du
ти

hast gegeben



Dank dir, ewiger Weltgeist, du hast mir gegeben was ich nicht suchte. = Дякую тобі, вічний світовий душе/духу, ти дав мені чого я не шукав.
[Berthold Auerbach: Schwarzwälder Dorfgeschichten]
er
sie
es
він
вона
воно

hat gegeben



Sie hat dem Kerl nichts gegeben. = Вона тому хлопакові нічого не дала.
ihr
ви

habt gegeben



Habt ihr alles gegeben? = Ви все дали?
wir
ми

haben gegeben



So haben wir uns Mühe gegeben. = То ми дуже (сильно) змагали/намагалися.
[Friedrich Hebbel: Der Diamant]
Sie
sie
Ви
вони

haben gegeben



Welche Befehle haben sie gegeben? = Які/Котрі накази вони давали?

Die Kühe haben heute viel Milch gegeben. = Корови дали сьогодні багато молока.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gegeben



Aber ich hatte dir mein Wort gegeben. = Але я була дала тобі своє/моє слово.
du
ти

hattest gegeben



Was du mir geben konntest, hattest du mir gegeben. = Що ти годин був мені дати, ти мені дав.
[Arthur Schnitzler: Lebendige Stunden]
er
sie
es
він
вона
воно

hatte gegeben



Er hatte Befehl gegeben niemand anzunehmen. = Він був віддав наказ нікого не приймати.

Einen wunderbaren Rat hatte sie ihm gegeben.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Burg Himmelhoch]
ihr
ви

hattet gegeben


wir
ми

hatten gegeben



Wir hatten dieses Versprechen gegeben. = Ми були дали цю обіцянку.
Sie
sie
Ви
вони

hatten gegeben



Die Leute hatten ihm gegeben, mehr als er gebraucht. = Люди були дали йому більше ніж йому було потрібно.
[Jakob Wassermann: Die Juden von Zirndorf]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gegeben haben


du
ти

wirst gegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gegeben haben


ihr
ви

werdet gegeben haben


wir
ми

werden gegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegeben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gebe



Sie sagt, ich gebe heute mein Debüt. = Вона каже, я сьогодні даю свій дебют.
du
ти

gebest



Ich glaube, dass du es nicht aus Händen gebest. = Я думаю, що ти його з рук не даш.
er
sie
es
він
вона
воно

gebe



Wir sagen, es gebe nix/nichts. = Ми кажемо, що нічого немає.

Ich sage, ich will Gott nicht bitten, dass er mir gebe. = Я кажу, я не хочу просити Бога аби він мені дав.
[Meister Eckhart: Predigten, Traktate, Sprüche]
ihr
ви

gebet


wir
ми

geben



Der sagt, wir geben morgen eine Lektion. = Той каже, що ми завтра даємо лекцію/урок.
Sie
sie
Ви
вони

geben



Sie sagten, sie geben eine Party. = Вони кажуть, що дають/роблять вечірку.
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gegeben


du
ти

habest gegeben


er
sie
es
він
вона
воно

habe gegeben


ihr
ви

habet gegeben


wir
ми

haben gegeben


Sie
sie
Ви
вони

haben gegeben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde geben


du
ти

werdest geben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geben


ihr
ви

werdet geben


wir
ми

werden geben


Sie
sie
Ви
вони

werden geben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gegeben haben


du
ти

werdest gegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gegeben haben


ihr
ви

werdet gegeben haben


wir
ми

werden gegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegeben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gäbe



Gäbe ich es dir? = Дала б я його тобі?
du
ти

gäbest



Gäbest du mir das Geld, könnte ich verreisen. = Дала б ти мені гроші, я б міг мандрувати.
er
sie
es
він
вона
воно

gäbe



Mir gäbe nix. = Я нічого не маю.

Wenn es noch Kuchen gäbe, würde ich bleiben. = Якби ще були тортики/печиво, я б залишився.

Gäbe es einen Weg nach Rom? = Є шлях до Риму? (питання з вираженням сумніву)
ihr
ви

gäbet


wir
ми

gäben


Sie
sie
Ви
вони

gäben



Er sagte, sie gäben einen. = Він сказав, що вони одного (мабуть) дають. (непряма мова з сумнівом)
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gegeben


du
ти

hättest gegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gegeben


ihr
ви

hättet gegeben


wir
ми

hätten gegeben


Sie
sie
Ви
вони

hätten gegeben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde geben



Ich würde ihr nichts geben. = Я б їй нічого не дав.
du
ти

würdest geben



Würdest du ihrem Vater was geben? = Ти б її татові щось дав?
er
sie
es
він
вона
воно

würde geben


ihr
ви

würdet geben


wir
ми

würden geben


Sie
sie
Ви
вони

würden geben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gegeben


du
ти

würdest gegeben


er
sie
es
він
вона
воно

würde gegeben


ihr
ви

würdet gegeben


wir
ми

würden gegeben


Sie
sie
Ви
вони

würden gegeben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gebe



Ich gebe einer Frau einen Hut. = Я даю (одній) жінці капелюх.

gab



Ich gab ihnen gar nichts. = Я не дала їм зовсім нічого.

werde geben



Ich werde jedem der Kinder ein Stück geben. = Я дам кожному з дітей по одній штуці.
du
ти

gibst



Warum gibst mir das nicht? = Чому ти мені цього не даєш?

gabst



Du gabst seiner Frau einen kleinchen Hundchen. = Ти дав його жінці(дружині) малесенького песика.

wirst geben



Wie viel wirst Du mir geben? = Скільки ти мені даш/даси?

Schau es recht, und du wirst immer geben. = Правильно дивися і ти завжди даватимеш.
[J W Goethe: Buch der Betrachtungen]
er
sie
es
він
вона
воно

gibt



Sie gibt ihm alles, was sie hat. = Вона дає йому все, що має.

In Ostgalizien gibt es nur eine Stadt: die Stadt Lemberg. = У східній Ґаличині є тільки одне місто: місто Лємберґ.
[Joseph Roth: Reisen in die Ukraine]

Ich mach für uns den Vorhang zu, für dich und mich gibt's/gibt es kein Tabu. = Для нас зачиню/заслоню фіранку, для тебе та для мене не існує жодних табу/заборон.
[Allessa: Verbotene Liebe]

gab



Er gab ihnen ihren Kaffee. = Він дав їм її каву.

Die Lampe gab helles Licht. = Лампа/Лямпа давала яскраве світло.

wird geben



Er wird ihr nichts geben. = Він їй нічого не дасть.

Der Junge wird einen guten Kaufmann geben. = Хлопець дасть доброго купця. (з цього хлопця буде добрий купець)
ihr
ви

gebt



Gebt ihr was? = Даєте щось?

gabt



Ihr gabt mir nichts. = Ви мені нічого не давали.

werdet geben



Werdet ihr ein Konzert geben? = Даватимете концерт?
wir
ми

geben



Wir geben ihnen Hoffnung. = Ми даємо їм сподівання/надію.

gaben



Wir gaben ihm eine Handvoll Mehl. = Ми дали йому жменю муки.

werden geben



Wir werden es ihnen nicht geben. = Ми їм його не дамо.
Sie
sie
Ви
вони

geben



Sie geben ihm etwas zu trinken. = Вони дають йому щось пити.

gaben



Die Heiden gaben Gott im Verhältnisse zu den Geschöpfen verschiedene Namen. = Язичники давали Богові, відповідно до істот, різні імена.
[Nicolaus von Cues: Von der Wissenschaft des Nichtwissens]

werden geben



Und werden sie uns geben das halbe Königreich. = І дадуть вони нам пів королівства. (зауважте: друге дієслово не в кінці, таке неправильно, але можливо)
[Alexander Schöppner: Sagenbuch der Bayerischen Lande]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gegeben



Ich habe dem Alter meinen Bleistift gegeben. = Я дав старому свій олівець.

hatte gegeben



Aber ich hatte dir mein Wort gegeben. = Але я була дала тобі своє/моє слово.

werde gegeben haben


du
ти

hast gegeben



Dank dir, ewiger Weltgeist, du hast mir gegeben was ich nicht suchte. = Дякую тобі, вічний світовий душе/духу, ти дав мені чого я не шукав.
[Berthold Auerbach: Schwarzwälder Dorfgeschichten]

hattest gegeben



Was du mir geben konntest, hattest du mir gegeben. = Що ти годин був мені дати, ти мені дав.
[Arthur Schnitzler: Lebendige Stunden]

wirst gegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gegeben



Sie hat dem Kerl nichts gegeben. = Вона тому хлопакові нічого не дала.

hatte gegeben



Er hatte Befehl gegeben niemand anzunehmen. = Він був віддав наказ нікого не приймати.

Einen wunderbaren Rat hatte sie ihm gegeben.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Burg Himmelhoch]

wird gegeben haben


ihr
ви

habt gegeben



Habt ihr alles gegeben? = Ви все дали?

hattet gegeben


werdet gegeben haben


wir
ми

haben gegeben



So haben wir uns Mühe gegeben. = То ми дуже (сильно) змагали/намагалися.
[Friedrich Hebbel: Der Diamant]

hatten gegeben



Wir hatten dieses Versprechen gegeben. = Ми були дали цю обіцянку.

werden gegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gegeben



Welche Befehle haben sie gegeben? = Які/Котрі накази вони давали?

Die Kühe haben heute viel Milch gegeben. = Корови дали сьогодні багато молока.

hatten gegeben



Die Leute hatten ihm gegeben, mehr als er gebraucht. = Люди були дали йому більше ніж йому було потрібно.
[Jakob Wassermann: Die Juden von Zirndorf]

werden gegeben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gebe



Sie sagt, ich gebe heute mein Debüt. = Вона каже, я сьогодні даю свій дебют.

habe gegeben


werde geben


werde gegeben haben


du
ти

gebest



Ich glaube, dass du es nicht aus Händen gebest. = Я думаю, що ти його з рук не даш.

habest gegeben


werdest geben


werdest gegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

gebe



Wir sagen, es gebe nix/nichts. = Ми кажемо, що нічого немає.

Ich sage, ich will Gott nicht bitten, dass er mir gebe. = Я кажу, я не хочу просити Бога аби він мені дав.
[Meister Eckhart: Predigten, Traktate, Sprüche]

habe gegeben


werde geben


werde gegeben haben


ihr
ви

gebet


habet gegeben


werdet geben


werdet gegeben haben


wir
ми

geben



Der sagt, wir geben morgen eine Lektion. = Той каже, що ми завтра даємо лекцію/урок.

haben gegeben


werden geben


werden gegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

geben



Sie sagten, sie geben eine Party. = Вони кажуть, що дають/роблять вечірку.

haben gegeben


werden geben


werden gegeben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gäbe



Gäbe ich es dir? = Дала б я його тобі?

hätte gegeben


du
ти

gäbest



Gäbest du mir das Geld, könnte ich verreisen. = Дала б ти мені гроші, я б міг мандрувати.

hättest gegeben


er
sie
es
він
вона
воно

gäbe



Mir gäbe nix. = Я нічого не маю.

Wenn es noch Kuchen gäbe, würde ich bleiben. = Якби ще були тортики/печиво, я б залишився.

Gäbe es einen Weg nach Rom? = Є шлях до Риму? (питання з вираженням сумніву)

hätte gegeben


ihr
ви

gäbet


hättet gegeben


wir
ми

gäben


hätten gegeben


Sie
sie
Ви
вони

gäben



Er sagte, sie gäben einen. = Він сказав, що вони одного (мабуть) дають. (непряма мова з сумнівом)

hätten gegeben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde geben



Ich würde ihr nichts geben. = Я б їй нічого не дав.

würde gegeben haben


du
ти

würdest geben



Würdest du ihrem Vater was geben? = Ти б її татові щось дав?

würdest gegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde geben


würde gegeben haben


ihr
ви

würdet geben


würdet gegeben haben


wir
ми

würden geben


würden gegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden geben


würden gegeben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Auto wird uns von ihr gegeben. = Машину нам дають вони., Ihr werdet gegeben. = Вам дають., Mark wurde das Papier gegeben. = Маркові давали папір., Die Frau war die Zeitung gegeben worden. = Жінці дали газету.
Приклади Zustandspassiv:

Das Recht ist gegeben. = Право надано., Das Recht war gegeben. = Право було надано.

вживання:

geben + (Dativ) = давати (комусь, чомусь)
geben + (Akkusativ) = давати (когось, щось, чогось)
geben + (Dativ) + (Akkusativ) = давати (комусь, чомусь) + (когось, щось, чогось)

Приклади з безособовим es gibt:

Hier gibt es Mäuse. = Тут (є) багато мишей.
Es gibt viele Fische in diesem Fluss. = У цій річці (є) багато риб.
Gibt es einen Gott? = Є Бог?
Da gibt es nix/nichts. = Там нічого немає.
Es gibt Regen/Schnee/Gewitter. = Йде/Є дощ/сніг/негода.
Übermorgen gibt es schönes Wetter. = Позавтру/Після завтра (буде) гарна погода.
Heute gibt es Suppe. = Сьогодні/Нині (є) зупа.
Was gibt es? = Was gibt's? = Що там? (у тебе)
Es gibt kein Zurück. = Немає повернення назад.
Es gab viele Leute. = Було багато людей.
Im Haus gab es viele Frauen. = У хаті/В будинку було багато жінок.
Es gab damals gute Leute. = Тоді були добрі люди.
Bis Oktober 1990 gab es zehn Bundesländer in der Bundesrepublik Deutschland. = До жовтня 1990 у Федеральній Республіці Німеччини було десять федеральних земель.
[grammis]
Die DDR hat es von 1949 bis 1990 gegeben. = НДР існувала від 1949 до 1990.
[grammis]
Wann gibt es Mittagessen? = Коли обід?
[grammis]
Hier gibt es immer Überraschungen. = Тут завжди несподіванки.
[grammis]
Gestern gab es kein Abendessen. = Вчора не було (ніякої) вечері.
Im HR Info gibt es stündlich Nachrichten. = У HR Info новини щогодини.
Es gibt große und kleine, dicke und dünne, gesunde und kranke Menschen. = Є великі та малі, товсті та худі, здорові та хворі люди.
[grammis]
Für mich gab es nichts. = Для мене не було нічого.
Für sie hat es viel gegeben. = Для неї/них було багато.
Pro Kopf hat es nur ein Stück gegeben. = На душу/На кожного була тільки одна штука.
Früher hat es schon für 5 Pfennig ein Brötchen gegeben. = Раніше один хлібець був за 5 пені/феніґів/копійок.
[grammis]
Die Brille gibt es in allen Optikerläden für 80 Euro. = Окуляри є у всіх окулістів за 80 євро.
[grammis]
Here gibt es keinen Alkohol zu kaufen. = Тут немає на продаж алкоголю.
Es gibt noch viel zu tun. = Є ще багато що зробити.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: