Відмінювання дієслова fordern (вимагати,домагатися,робити запит або прохання,2.викликати (на дуель,...) )

Відмінювання дієслова
fordern
fordern


['fɔrdɐn]  


вимагати,
домагатися,
робити запит або прохання,
2.
викликати (на дуель,...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fordern



Er könnte einen höheren Preis fordern. = Він міг вимагати вищу ціну.

Du sollst eine neue Badewanne fordern. = Тобі варто вимагати нову ванну.

Sie kann fordern, aber sie darf nicht überfordern. = Вона годна/може вимагати, але вона не може перевимагати. (тобто їй не можна вимагати надто багато)

Du kannst fordern, was dir gehört. = Ти можеш вимагати те, що тобі належить.
[Albert H. Rausch: Südliche Reise]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fordern wir



Fordern wir es. = Вимагаймо це/його.

fordern Sie



Fordern Sie das nicht. = Не вимагайте цього.

fordere



Fordere nicht. = Не вимагай!

fordert ihr



Fordert ihr, das er nicht kommt. = Вимагайте аби він не прийшов/приходив.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

fordere



Ich fordere, dass ihr weggeht. = Я вимагаю аби ви пішли (геть).
du

forderst



Warum forderst du das, dass ich nicht hier bleibe? = Чому ти вимагаєш, аби я тут не залишався?
er
sie
es

fordert



Sie fordert Erklärungen. = Вона вимагає пояснення.
ihr

fordert



Was fordert ihr von mir? = Що/Чого ви від мене вимагаєте?
wir

fordern



Aber wir fordern von Ihnen, dass Sie das tun. = Ми вимагаємо від Вас аби Ви це зробили.

Die Religion fordert Gehorsam. = Реліґія вимагає слухняності.
[ids-mannheim.de]
Sie
sie

fordern



Die Lehrer fordern Disziplin. = Вчителі вимагають дисципліни.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

forderte


du

fordertest



Was fordertest du von ihr? = Що/Чого ти у неї вимагав?
er
sie
es

forderte



Der neue Job forderte nicht viel. = Нова робота багато не вимагала.
ihr

fordertet



Was fordertet ihr von ihr? = Чого ви у неї вимагали?
wir

forderten



Wir forderten, dass die dorthin nicht gingen. = Ми вимагали, аби вони туди не ходили.
Sie
sie

forderten



Der Kontrolleure forderten von mir den Fahrschein. = Контролери вимагали/запитали у мене квиток.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde fordern



Ich werde meinen Teil fordern. = Я вимагатиму свою частину.
du

wirst fordern



Was wirst du von dem Junge fordern? = Чого ти вимагатимеш від (того) юнака?
er
sie
es

wird fordern



Er wird ihn zum Duell fordern. = Він викличе його на дуель.
ihr

werdet fordern


wir

werden fordern



Ich weiss noch nicht, was wir fordern werden. = Я ще не знаю, що/чого ми вимагатимемо.
Sie
sie

werden fordern



Du weisst, dass die drei Millionen Dollar fordern werden. = Ти знаєш, що вони вимагатимуть три мільйони доларів.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gefordert



Ich habe weitere Unterlagen gefordert. = Я вимагала подальших/більше документів.
du

hast gefordert



Du hast mehr, als wir haben gefordert. = Ти вимагав/запитав більше, ніж ми маємо.
er
sie
es

hat gefordert



Die Flut hat mindestens 189 Opfer gefordert. = Повінь забрала/відібрала принаймні/щонайменше 189 жертв.
ihr

habt gefordert


wir

haben gefordert



Wir haben die Gleichberechtigung des deutschen Volkes gefordert. = Ми вимагали рівних прав німецького народу.
Sie
sie

haben gefordert



Sie haben fünf Millionen Euro gefordert. = Вони вимагали п'ять мільйонів євро.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gefordert


du

hattest gefordert


er
sie
es

hatte gefordert


ihr

hattet gefordert


wir

hatten gefordert


Sie
sie

hatten gefordert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gefordert haben


du

wirst gefordert haben


er
sie
es

wird gefordert haben


ihr

werdet gefordert haben


wir

werden gefordert haben


Sie
sie

werden gefordert haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

fordere


du

forderest


er
sie
es

fordere


ihr

forderet


wir

forderen


Sie
sie

forderen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gefordert


du

habest gefordert


er
sie
es

habe gefordert


ihr

habet gefordert


wir

haben gefordert


Sie
sie

haben gefordert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde fordern


du

werdest fordern


er
sie
es

werde fordern


ihr

werdet fordern


wir

werden fordern


Sie
sie

werden fordern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gefordert haben


du

werdest gefordert haben


er
sie
es

werde gefordert haben


ihr

werdet gefordert haben


wir

werden gefordert haben


Sie
sie

werden gefordert haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

forderte


du

fordertest


er
sie
es

forderte


ihr

fordertet


wir

forderten


Sie
sie

forderten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gefordert


du

hättest gefordert


er
sie
es

hätte gefordert


ihr

hättet gefordert


wir

hätten gefordert


Sie
sie

hätten gefordert


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde fordern


du

würdest fordern


er
sie
es

würde fordern


ihr

würdet fordern


wir

würden fordern


Sie
sie

würden fordern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gefordert


du

würdest gefordert


er
sie
es

würde gefordert


ihr

würdet gefordert


wir

würden gefordert


Sie
sie

würden gefordert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

fordere



Ich fordere, dass ihr weggeht. = Я вимагаю аби ви пішли (геть).

forderte


werde fordern



Ich werde meinen Teil fordern. = Я вимагатиму свою частину.
du

forderst



Warum forderst du das, dass ich nicht hier bleibe? = Чому ти вимагаєш, аби я тут не залишався?

fordertest



Was fordertest du von ihr? = Що/Чого ти у неї вимагав?

wirst fordern



Was wirst du von dem Junge fordern? = Чого ти вимагатимеш від (того) юнака?
er
sie
es

fordert



Sie fordert Erklärungen. = Вона вимагає пояснення.

forderte



Der neue Job forderte nicht viel. = Нова робота багато не вимагала.

wird fordern



Er wird ihn zum Duell fordern. = Він викличе його на дуель.
ihr

fordert



Was fordert ihr von mir? = Що/Чого ви від мене вимагаєте?

fordertet



Was fordertet ihr von ihr? = Чого ви у неї вимагали?

werdet fordern


wir

fordern



Aber wir fordern von Ihnen, dass Sie das tun. = Ми вимагаємо від Вас аби Ви це зробили.

Die Religion fordert Gehorsam. = Реліґія вимагає слухняності.
[ids-mannheim.de]

forderten



Wir forderten, dass die dorthin nicht gingen. = Ми вимагали, аби вони туди не ходили.

werden fordern



Ich weiss noch nicht, was wir fordern werden. = Я ще не знаю, що/чого ми вимагатимемо.
Sie
sie

fordern



Die Lehrer fordern Disziplin. = Вчителі вимагають дисципліни.

forderten



Der Kontrolleure forderten von mir den Fahrschein. = Контролери вимагали/запитали у мене квиток.

werden fordern



Du weisst, dass die drei Millionen Dollar fordern werden. = Ти знаєш, що вони вимагатимуть три мільйони доларів.
Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gefordert



Ich habe weitere Unterlagen gefordert. = Я вимагала подальших/більше документів.

hatte gefordert


werde gefordert haben


du

hast gefordert



Du hast mehr, als wir haben gefordert. = Ти вимагав/запитав більше, ніж ми маємо.

hattest gefordert


wirst gefordert haben


er
sie
es

hat gefordert



Die Flut hat mindestens 189 Opfer gefordert. = Повінь забрала/відібрала принаймні/щонайменше 189 жертв.

hatte gefordert


wird gefordert haben


ihr

habt gefordert


hattet gefordert


werdet gefordert haben


wir

haben gefordert



Wir haben die Gleichberechtigung des deutschen Volkes gefordert. = Ми вимагали рівних прав німецького народу.

hatten gefordert


werden gefordert haben


Sie
sie

haben gefordert



Sie haben fünf Millionen Euro gefordert. = Вони вимагали п'ять мільйонів євро.

hatten gefordert


werden gefordert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

fordere


habe gefordert


werde fordern


werde gefordert haben


du

forderest


habest gefordert


werdest fordern


werdest gefordert haben


er
sie
es

fordere


habe gefordert


werde fordern


werde gefordert haben


ihr

forderet


habet gefordert


werdet fordern


werdet gefordert haben


wir

forderen


haben gefordert


werden fordern


werden gefordert haben


Sie
sie

forderen


haben gefordert


werden fordern


werden gefordert haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

forderte


hätte gefordert


du

fordertest


hättest gefordert


er
sie
es

forderte


hätte gefordert


ihr

fordertet


hättet gefordert


wir

forderten


hätten gefordert


Sie
sie

forderten


hätten gefordert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde fordern


würde gefordert haben


du

würdest fordern


würdest gefordert haben


er
sie
es

würde fordern


würde gefordert haben


ihr

würdet fordern


würdet gefordert haben


wir

würden fordern


würden gefordert haben


Sie
sie

würden fordern


würden gefordert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Viel Kraft und Zeit wurde gefordert. = Вимагалось багато сили й часу., Was gefordert wird, ist Arbeit. = Що вимагається, це праця. [Walther Rathenau]
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

fordern + Akkusativ = вимагати (когось, щось, чогось)
fordern + (Akkusativ) + von + (Dativ) = вимагати (когось, щось, чогось) від (когось, чогось)

Синоніми:
verlangen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: