Дієслово erwarten (очікувати )

Відмінювання дієслова
erwarten
erwarten


[ɛr'vartən]  


очікувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erwarten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erwarten wir (ми)



Erwarten wir die Ware übermorgen. = Очікуймо товар після завтра.

erwarten Sie (Ви)



Erwarten Sie nichts. = Нічого не очікуйте.

erwarte (ти)



Erwarte ihre Ankunft morgen. = Очікуй її прибуття завтра.

erwartet ihr (ви)



Erwartet ihr gute Nachrichten. = Очікуйте добрих новин.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

erwarte



Ich erwarte den Sonnenuntergang. = Я очікую заходу сонця.
du
ти

erwartest



Ich denke du erwartest zu viel von mir. = Гадаю, ти надто багато від мене очікуєш.
er
sie
es
він
вона
воно

erwartet


ihr
ви

erwartet


wir
ми

erwarten



Wir erwarten keine Hilfe. = Ми не очікуємо ніякої/жодної допомоги.
Sie
sie
Ви
вони

erwarten



Sie erwarten ihn morgen um neun. = Вони очікують його завтра о дев'ятій.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

erwartete



Ich erwartete einen Anruf. = Я очікувала виклику/дзвінка (телефонного).
du
ти

erwartetest


er
sie
es
він
вона
воно

erwartete



Sie erwartete ein Kind. = Вона очікувала дитину.
ihr
ви

erwartetet


wir
ми

erwarteten


Sie
sie
Ви
вони

erwarteten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde erwarten



Ich werde dich heute Abend erwarten. = Я очікуватиму тебе сьогодні ввечері.
du
ти

wirst erwarten


er
sie
es
він
вона
воно

wird erwarten


ihr
ви

werdet erwarten


wir
ми

werden erwarten


Sie
sie
Ви
вони

werden erwarten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe erwartet



Ich habe dich gestern erwartet. = Я очікувала тебе вчора.
du
ти

hast erwartet


er
sie
es
він
вона
воно

hat erwartet



Sie hat einen wichtigen Brief erwartet. = Вона очікувала одного важливого листа.
ihr
ви

habt erwartet


wir
ми

haben erwartet


Sie
sie
Ви
вони

haben erwartet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte erwartet


du
ти

hattest erwartet



Hattest du was anderes erwartet? = Ти очікував чогось іншого?
er
sie
es
він
вона
воно

hatte erwartet


ihr
ви

hattet erwartet


wir
ми

hatten erwartet


Sie
sie
Ви
вони

hatten erwartet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde erwartet haben


du
ти

wirst erwartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird erwartet haben


ihr
ви

werdet erwartet haben


wir
ми

werden erwartet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erwartet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

erwarte


du
ти

erwartest


er
sie
es
він
вона
воно

erwarte


ihr
ви

erwartet


wir
ми

erwarten


Sie
sie
Ви
вони

erwarten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe erwartet


du
ти

habest erwartet


er
sie
es
він
вона
воно

habe erwartet


ihr
ви

habet erwartet


wir
ми

haben erwartet


Sie
sie
Ви
вони

haben erwartet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde erwarten


du
ти

werdest erwarten


er
sie
es
він
вона
воно

werde erwarten


ihr
ви

werdet erwarten


wir
ми

werden erwarten


Sie
sie
Ви
вони

werden erwarten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde erwartet haben


du
ти

werdest erwartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde erwartet haben


ihr
ви

werdet erwartet haben


wir
ми

werden erwartet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erwartet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

erwartete


du
ти

erwartetest


er
sie
es
він
вона
воно

erwartete


ihr
ви

erwartetet


wir
ми

erwarteten


Sie
sie
Ви
вони

erwarteten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte erwartet


du
ти

hättest erwartet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte erwartet


ihr
ви

hättet erwartet


wir
ми

hätten erwartet


Sie
sie
Ви
вони

hätten erwartet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde erwarten


du
ти

würdest erwarten


er
sie
es
він
вона
воно

würde erwarten


ihr
ви

würdet erwarten


wir
ми

würden erwarten


Sie
sie
Ви
вони

würden erwarten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde erwartet


du
ти

würdest erwartet


er
sie
es
він
вона
воно

würde erwartet


ihr
ви

würdet erwartet


wir
ми

würden erwartet


Sie
sie
Ви
вони

würden erwartet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

erwarte



Ich erwarte den Sonnenuntergang. = Я очікую заходу сонця.

erwartete



Ich erwartete einen Anruf. = Я очікувала виклику/дзвінка (телефонного).

werde erwarten



Ich werde dich heute Abend erwarten. = Я очікуватиму тебе сьогодні ввечері.
du
ти

erwartest



Ich denke du erwartest zu viel von mir. = Гадаю, ти надто багато від мене очікуєш.

erwartetest


wirst erwarten


er
sie
es
він
вона
воно

erwartet


erwartete



Sie erwartete ein Kind. = Вона очікувала дитину.

wird erwarten


ihr
ви

erwartet


erwartetet


werdet erwarten


wir
ми

erwarten



Wir erwarten keine Hilfe. = Ми не очікуємо ніякої/жодної допомоги.

erwarteten


werden erwarten


Sie
sie
Ви
вони

erwarten



Sie erwarten ihn morgen um neun. = Вони очікують його завтра о дев'ятій.

erwarteten


werden erwarten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe erwartet



Ich habe dich gestern erwartet. = Я очікувала тебе вчора.

hatte erwartet


werde erwartet haben


du
ти

hast erwartet


hattest erwartet



Hattest du was anderes erwartet? = Ти очікував чогось іншого?

wirst erwartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat erwartet



Sie hat einen wichtigen Brief erwartet. = Вона очікувала одного важливого листа.

hatte erwartet


wird erwartet haben


ihr
ви

habt erwartet


hattet erwartet


werdet erwartet haben


wir
ми

haben erwartet


hatten erwartet


werden erwartet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben erwartet


hatten erwartet


werden erwartet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

erwarte


habe erwartet


werde erwarten


werde erwartet haben


du
ти

erwartest


habest erwartet


werdest erwarten


werdest erwartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

erwarte


habe erwartet


werde erwarten


werde erwartet haben


ihr
ви

erwartet


habet erwartet


werdet erwarten


werdet erwartet haben


wir
ми

erwarten


haben erwartet


werden erwarten


werden erwartet haben


Sie
sie
Ви
вони

erwarten


haben erwartet


werden erwarten


werden erwartet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

erwartete


hätte erwartet


du
ти

erwartetest


hättest erwartet


er
sie
es
він
вона
воно

erwartete


hätte erwartet


ihr
ви

erwartetet


hättet erwartet


wir
ми

erwarteten


hätten erwartet


Sie
sie
Ви
вони

erwarteten


hätten erwartet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde erwarten


würde erwartet haben


du
ти

würdest erwarten


würdest erwartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde erwarten


würde erwartet haben


ihr
ви

würdet erwarten


würdet erwartet haben


wir
ми

würden erwarten


würden erwartet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden erwarten


würden erwartet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Fahrzeugteil wurde erwartet. = Запчастину очікували., Der Fahrzeugteil wird erwartet. = Запчастину очікують., Der Fahrzeugteil wird erwartet werden. = Запчастину очікуватимуть., Der Fahrzeugteil ist erwartet worden. = Запчастину (вже) очікують., Der Fahrzeugteil war schon (dann) erwartet worden. = Запчастину вже (тоді) були очікували.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

erwarten + Akkusativ = очікувати (когось, щось, чогось)

Також дивіться:
warten

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: