Дієслово empfehlen (рекомендувати,радити,йти, відходити, відрекомендовуватись )

Відмінювання дієслова
empfehlen
empfehlen


[ɛmp'fe:lən]  


рекомендувати,
радити,
йти, відходити, відрекомендовуватись

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

empfehlen



Was kannst du mir empfehlen? = Що ти можеш мені порекомендувати?

Es ist zu empfehlen die Sauce vorher fertig zu machen. = Радиться зробити заправку до цього.
[Hedwig Hey: Volks-Kochbuch]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

empfehlen wir (ми)



Empfehlen wir ihm dieses Buch. = Рекомендуймо йому цю книжку.

empfehlen Sie (Ви)



Empfehlen Sie ihm zu Hause zu bleiben. = Порекомендуйте йому залишатись в дома.

empfiehl (ти)



Empfiehl mir was. = Порекомендуй мені щось.

empfehlt ihr (ви)



Empfehlt ihr ihnen diesen Kuchen. = Порекомендуйте їм це цястечко.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

empfehle



Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.
du
ти

empfiehlst


er
sie
es
він
вона
воно

empfiehlt



Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]

Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.
ihr
ви

empfehlt



Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.
wir
ми

empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

empfehlen



Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

empfahl



Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.
du
ти

empfahlst



Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.
er
sie
es
він
вона
воно

empfahl



Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?
ihr
ви

empfahlt



Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.
wir
ми

empfahlen


Sie
sie
Ви
вони

empfahlen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde empfehlen


du
ти

wirst empfehlen


er
sie
es
він
вона
воно

wird empfehlen


ihr
ви

werdet empfehlen


wir
ми

werden empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

werden empfehlen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe empfohlen



Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.
du
ти

hast empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

hat empfohlen


ihr
ви

habt empfohlen


wir
ми

haben empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

haben empfohlen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte empfohlen


du
ти

hattest empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte empfohlen


ihr
ви

hattet empfohlen


wir
ми

hatten empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

hatten empfohlen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde empfohlen haben


du
ти

wirst empfohlen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird empfohlen haben


ihr
ви

werdet empfohlen haben


wir
ми

werden empfohlen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden empfohlen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

empfehle


du
ти

empfehlest


er
sie
es
він
вона
воно

empfehle


ihr
ви

empfehlet


wir
ми

empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

empfehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe empfohlen


du
ти

habest empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

habe empfohlen


ihr
ви

habet empfohlen


wir
ми

haben empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

haben empfohlen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde empfehlen


du
ти

werdest empfehlen


er
sie
es
він
вона
воно

werde empfehlen


ihr
ви

werdet empfehlen


wir
ми

werden empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

werden empfehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde empfohlen haben


du
ти

werdest empfohlen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde empfohlen haben


ihr
ви

werdet empfohlen haben


wir
ми

werden empfohlen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden empfohlen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

empfä/öhle


du
ти

empfä/öhlest


er
sie
es
він
вона
воно

empfä/öhle


ihr
ви

empfä/öhlet


wir
ми

empfä/öhlen


Sie
sie
Ви
вони

empfä/öhlen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte empfohlen


du
ти

hättest empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte empfohlen


ihr
ви

hättet empfohlen


wir
ми

hätten empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

hätten empfohlen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde empfehlen


du
ти

würdest empfehlen


er
sie
es
він
вона
воно

würde empfehlen


ihr
ви

würdet empfehlen


wir
ми

würden empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

würden empfehlen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde empfohlen


du
ти

würdest empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

würde empfohlen


ihr
ви

würdet empfohlen


wir
ми

würden empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

würden empfohlen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

empfehle



Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.

empfahl



Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.

werde empfehlen


du
ти

empfiehlst


empfahlst



Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.

wirst empfehlen


er
sie
es
він
вона
воно

empfiehlt



Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]

Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.

empfahl



Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?

wird empfehlen


ihr
ви

empfehlt



Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.

empfahlt



Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.

werdet empfehlen


wir
ми

empfehlen


empfahlen


werden empfehlen


Sie
sie
Ви
вони

empfehlen



Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?

empfahlen


werden empfehlen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe empfohlen



Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.

hatte empfohlen


werde empfohlen haben


du
ти

hast empfohlen


hattest empfohlen


wirst empfohlen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat empfohlen


hatte empfohlen


wird empfohlen haben


ihr
ви

habt empfohlen


hattet empfohlen


werdet empfohlen haben


wir
ми

haben empfohlen


hatten empfohlen


werden empfohlen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben empfohlen


hatten empfohlen


werden empfohlen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

empfehle


habe empfohlen


werde empfehlen


werde empfohlen haben


du
ти

empfehlest


habest empfohlen


werdest empfehlen


werdest empfohlen haben


er
sie
es
він
вона
воно

empfehle


habe empfohlen


werde empfehlen


werde empfohlen haben


ihr
ви

empfehlet


habet empfohlen


werdet empfehlen


werdet empfohlen haben


wir
ми

empfehlen


haben empfohlen


werden empfehlen


werden empfohlen haben


Sie
sie
Ви
вони

empfehlen


haben empfohlen


werden empfehlen


werden empfohlen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

empfä/öhle


hätte empfohlen


du
ти

empfä/öhlest


hättest empfohlen


er
sie
es
він
вона
воно

empfä/öhle


hätte empfohlen


ihr
ви

empfä/öhlet


hättet empfohlen


wir
ми

empfä/öhlen


hätten empfohlen


Sie
sie
Ви
вони

empfä/öhlen


hätten empfohlen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde empfehlen


würde empfohlen haben


du
ти

würdest empfehlen


würdest empfohlen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde empfehlen


würde empfohlen haben


ihr
ви

würdet empfehlen


würdet empfohlen haben


wir
ми

würden empfehlen


würden empfohlen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden empfehlen


würden empfohlen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das ist mir von meiner Freundin empfohlen worden. = Це мені порекомендовано моєю продружкою., Er wurde ihr empfohlen. = Його їй рекомендували., Sie wurde empfohlen. = Їй рекомендували., Es wird empfohlen, hier nicht zu spielen. = Рекомендується тут не грати.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

empfehlen + (Akkusativ) = рекомендувати (когось, чогось, щось)
empfehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = рекомендувати (комусь) (когось, щось, чогось)

Іменник: die Empfehlung = рекомендація

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
die bank, ihm, empfehlen
Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
empfehlen

   ... und was würden Sie dazu sagen: