Відмінювання дієслова
     empfehlen

empfehlen

[ɛmp'fe:lən]  


рекомендувати,
радити,
йти, відходити, відрекомендовуватись

[сильне дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

empfehlen


Was kannst du mir empfehlen? = Що ти можеш мені порекомендувати?

Es ist zu empfehlen die Sauce vorher fertig zu machen. = Радиться зробити заправку до цього.
[Hedwig Hey: Volks-Kochbuch]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

empfehlen wir

   

Empfehlen wir ihm dieses Buch. = Рекомендуймо йому цю книжку.

empfehlen Sie

   

Empfehlen Sie ihm zu Hause zu bleiben. = Порекомендуйте йому залишатись в дома.

empfiehl

   

Empfiehl mir was. = Порекомендуй мені щось.

empfehlt ihr

   

Empfehlt ihr ihnen diesen Kuchen. = Порекомендуйте їм це цястечко.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich empfehle


Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.

du empfiehlst


er
sie
es
empfiehlt


Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]

Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.

ihr empfehlt


Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.

wir empfehlen


Sie empfehlen


sie empfehlen



Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich empfahl


Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.

du empfahlst


Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.

er
sie
es
empfahl


Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?

ihr empfahlt


Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.

wir empfahlen


Sie empfahlen


sie empfahlen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde empfehlen


du wirst empfehlen


er
sie
es
wird empfehlen


ihr werdet empfehlen


wir werden empfehlen


Sie werden empfehlen


sie werden empfehlen


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe empfohlen


Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.

du hast empfohlen


er
sie
es
hat empfohlen


ihr habt empfohlen


wir haben empfohlen


Sie haben empfohlen


sie haben empfohlen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte empfohlen


du hattest empfohlen


er
sie
es
hatte empfohlen


ihr hattet empfohlen


wir hatten empfohlen


Sie hatten empfohlen


sie hatten empfohlen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde empfohlen haben


du wirst empfohlen haben


er
sie
es
wird empfohlen haben


ihr werdet empfohlen haben


wir werden empfohlen haben


Sie werden empfohlen haben


sie werden empfohlen haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich empfehle


du empfehlest


er
sie
es
empfehle


ihr empfehlet


wir empfehlen


Sie empfehlen


sie empfehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe empfohlen


du habest empfohlen


er
sie
es
habe empfohlen


ihr habet empfohlen


wir haben empfohlen


Sie haben empfohlen


sie haben empfohlen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde empfehlen

du werdest empfehlen

er
sie
es
werde empfehlen

ihr werdet empfehlen

wir werden empfehlen

Sie werden empfehlen

sie werden empfehlen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde empfohlen haben

du werdest empfohlen haben

er
sie
es
werde empfohlen haben

ihr werdet empfohlen haben

wir werden empfohlen haben

Sie werden empfohlen haben

sie werden empfohlen haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich empfä/öhle

du empfä/öhlest

er
sie
es
empfä/öhle

ihr empfä/öhlet

wir empfä/öhlen

Sie empfä/öhlen

sie empfä/öhlen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte empfohlen

du hättest empfohlen

er
sie
es
hätte empfohlen

ihr hättet empfohlen

wir hätten empfohlen

Sie hätten empfohlen

sie hätten empfohlen

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde empfehlen

du würdest empfehlen

er
sie
es
würde empfehlen

ihr würdet empfehlen

wir würden empfehlen

Sie würden empfehlen

sie würden empfehlen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde empfohlen haben

du würdest empfohlen haben

er
sie
es
würde empfohlen haben

ihr würdet empfohlen haben

wir würden empfohlen haben

Sie würden empfohlen haben

sie würden empfohlen haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das ist mir von meiner Freundin empfohlen worden. = Це мені порекомендовано моєю продружкою., Er wurde ihr empfohlen. = Його їй рекомендували., Sie wurde empfohlen. = Їй рекомендували., Es wird empfohlen, hier nicht zu spielen. = Рекомендується тут не грати.

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

empfehlen

Was kannst du mir empfehlen? = Що ти можеш мені порекомендувати?

Es ist zu empfehlen die Sauce vorher fertig zu machen. = Радиться зробити заправку до цього.
[Hedwig Hey: Volks-Kochbuch]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

empfehlen wir

   

Empfehlen wir ihm dieses Buch. = Рекомендуймо йому цю книжку.

empfehlen Sie

   

Empfehlen Sie ihm zu Hause zu bleiben. = Порекомендуйте йому залишатись в дома.

empfiehl

   

Empfiehl mir was. = Порекомендуй мені щось.

empfehlt ihr

   

Empfehlt ihr ihnen diesen Kuchen. = Порекомендуйте їм це цястечко.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich empfehle


Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.

empfahl


Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.

werde empfehlen


du empfiehlst


empfahlst


Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.

wirst empfehlen


er
sie
es
empfiehlt


Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]

Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.

empfahl


Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?

wird empfehlen


ihr empfehlt


Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.

empfahlt


Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.

werdet empfehlen


wir empfehlen


empfahlen


werden empfehlen


Sie empfehlen


empfahlen


werden empfehlen


sie empfehlen



Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?

empfahlen


werden empfehlen


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe empfohlen


Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.

hatte empfohlen


werde empfohlen haben


du hast empfohlen


hattest empfohlen


wirst empfohlen haben


er
sie
es
hat empfohlen


hatte empfohlen


wird empfohlen haben


ihr habt empfohlen


hattet empfohlen


werdet empfohlen haben


wir haben empfohlen


hatten empfohlen


werden empfohlen haben


Sie haben empfohlen


hatten empfohlen


werden empfohlen haben


sie haben empfohlen


hatten empfohlen


werden empfohlen haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich empfehle


habe empfohlen


werde empfehlen

werde empfohlen haben

du empfehlest


habest empfohlen


werdest empfehlen

werdest empfohlen haben

er
sie
es
empfehle


habe empfohlen


werde empfehlen

werde empfohlen haben

ihr empfehlet


habet empfohlen


werdet empfehlen

werdet empfohlen haben

wir empfehlen


haben empfohlen


werden empfehlen

werden empfohlen haben

Sie empfehlen


haben empfohlen


werden empfehlen

werden empfohlen haben

sie empfehlen


haben empfohlen


werden empfehlen

werden empfohlen haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich empfä/öhle

hätte empfohlen

du empfä/öhlest

hättest empfohlen

er
sie
es
empfä/öhle

hätte empfohlen

ihr empfä/öhlet

hättet empfohlen

wir empfä/öhlen

hätten empfohlen

Sie empfä/öhlen

hätten empfohlen

sie empfä/öhlen

hätten empfohlen

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde empfehlen

würde empfohlen haben

du würdest empfehlen

würdest empfohlen haben

er
sie
es
würde empfehlen

würde empfohlen haben

ihr würdet empfehlen

würdet empfohlen haben

wir würden empfehlen

würden empfohlen haben

Sie würden empfehlen

würden empfohlen haben

sie würden empfehlen

würden empfohlen haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das ist mir von meiner Freundin empfohlen worden. = Це мені порекомендовано моєю продружкою., Er wurde ihr empfohlen. = Його їй рекомендували., Sie wurde empfohlen. = Їй рекомендували., Es wird empfohlen, hier nicht zu spielen. = Рекомендується тут не грати.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

empfehlen + (Akkusativ) = рекомендувати (когось, чогось, щось)
empfehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = рекомендувати (комусь) (когось, щось, чогось)

Іменник: die Empfehlung = рекомендація


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
die bank, ihm, empfehlen
Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
empfehlen

   ... und was würden Sie dazu sagen: