Дієслово einsteigen (входити, влізати,сідати у (машину, потяг, автобус, ...),вступати, входити у (згоду, справу, бізнес, ...),протилежне до aussteigen )

Відмінювання дієслова
einsteigen
einsteigen


['aɪnʃtaɪgən]  


входити, влізати,
сідати у (машину, потяг, автобус, ...),
вступати, входити у (згоду, справу, бізнес, ...),
протилежне до aussteigen

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

einsteigen



Nicht einsteigen! = Не входити!

Er wollte nicht einsteigen. = Він не хотів заходити.

Mit welcher Summe will sie einsteigen? = З якою сумою вона хоче вступити?

Die Schiffer legen an, lassen die beiden Knaben einsteigen und fahren wieder zurück. = Шкіпери причалюють, дають двом хлопцям увійти і знову їдуть назад.
[Karl Bartsch: Die grüne Glocke im Dom zu Schwerin]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

steigen wir ein (ми)



Steigen wir in den Auto nicht. = Не входьмо/сідаймо у авто.

steigen Sie ein (Ви)



Steigen Sie in den Wagen. = Сідайте/Входьте у машину.

steig ein (ти)



Steig ein! = Сідай! Заходь! Вступай!

steigt ihr ein (ви)



Steigt ihr in den Zug ein. = Заходьте у потяг.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

steige ein



Ich steige in die Straßenbahn ein. = Я сідаю/входжу у трамвай.
du
ти

steigst ein



Steigst du in den Geschäft ein? = Ти вступаєш у ґишефт/справу/бізнес?
er
sie
es
він
вона
воно

steigt ein



Sie steigt in die hohe Politik ein. = Вона входить/вступає у велику політику.

Der Dieb steigt durchs Balkonfenster ein. = Злодій закрадається крізь балконне вікно.
ihr
ви

steigt ein



Warum steigt ihr nicht ein? = Чому ви не вступаєте/входите?
wir
ми

steigen ein



Wir steigen wir ein? = Як нам увійти/вступити?

Morgen steigen wir ein und steuern ins offene Weltmeer. = Завтра сідаємо і виходимо/кермуємо у відкритий океан.
[Homer: Odyssee]
Sie
sie
Ви
вони

steigen ein



Sie steigen in das Wasser ein. = Вони входять у воду.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

stieg ein


du
ти

stiegst ein



An welcher Haltestelle stiegst du ein? = На котрій зупинці ти сіла/зайшла?
er
sie
es
він
вона
воно

stieg ein


ihr
ви

stiegt ein


wir
ми

stiegen ein



Wir stiegen auf dem Münchener Hauptbahnhof ein. = Ми сідали (у потяг) на головному вокзалі Мюнхену.
Sie
sie
Ви
вони

stiegen ein


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde einsteigen



Ich werde in die Diskussion nicht einsteigen. = Я не вступатиму у дискусію.
du
ти

wirst einsteigen


er
sie
es
він
вона
воно

wird einsteigen


ihr
ви

werdet einsteigen


wir
ми

werden einsteigen


Sie
sie
Ви
вони

werden einsteigen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin eingestiegen



Ich bin mit hohen Summe eingestiegen. = Я вступила з високою сумою.
du
ти

bist eingestiegen



Bist du über den Garten eingestiegen? = Ти вліз/закрався через сад?
er
sie
es
він
вона
воно

ist eingestiegen



Er ist in das Boot eingestiegen. = Він зайшов у човен.
ihr
ви

seid eingestiegen



Aber ihr seid in das Taxi nicht eingestiegen. = Але ви не увійшли/сіли у таксі.
wir
ми

sind eingestiegen



Wir sind in den Lift einsteigen. = Ми зайшли у ліфт.
Sie
sie
Ви
вони

sind eingestiegen



Sie sind in den ersten Wagen der S-Bahn eingestiegen. = Вони сіли/зайшли у перший ваґон трамваю.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war eingestiegen


du
ти

warst eingestiegen


er
sie
es
він
вона
воно

war eingestiegen


ihr
ви

wart eingestiegen


wir
ми

waren eingestiegen


Sie
sie
Ви
вони

waren eingestiegen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde eingestiegen sein


du
ти

wirst eingestiegen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird eingestiegen sein


ihr
ви

werdet eingestiegen sein


wir
ми

werden eingestiegen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden eingestiegen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

steige ein


du
ти

steigest ein


er
sie
es
він
вона
воно

steige ein


ihr
ви

steiget ein


wir
ми

steigen ein


Sie
sie
Ви
вони

steigen ein


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei eingestiegen


du
ти

seist / seiest eingestiegen


er
sie
es
він
вона
воно

sei eingestiegen


ihr
ви

seiet eingestiegen


wir
ми

seien eingestiegen


Sie
sie
Ви
вони

seien eingestiegen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde einsteigen


du
ти

werdest einsteigen


er
sie
es
він
вона
воно

werde einsteigen


ihr
ви

werdet einsteigen


wir
ми

werden einsteigen


Sie
sie
Ви
вони

werden einsteigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde eingestiegen sein


du
ти

werdest eingestiegen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde eingestiegen sein


ihr
ви

werdet eingestiegen sein


wir
ми

werden eingestiegen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden eingestiegen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

stiege ein


du
ти

stiegest ein


er
sie
es
він
вона
воно

stiege ein


ihr
ви

stieget ein


wir
ми

stiegen ein


Sie
sie
Ви
вони

stiegen ein


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre eingestiegen


du
ти

wärst / wärest eingestiegen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre eingestiegen


ihr
ви

wäret eingestiegen


wir
ми

wären eingestiegen


Sie
sie
Ви
вони

wären eingestiegen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde einsteigen


du
ти

würdest einsteigen


er
sie
es
він
вона
воно

würde einsteigen


ihr
ви

würdet einsteigen


wir
ми

würden einsteigen


Sie
sie
Ви
вони

würden einsteigen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde eingestiegen


du
ти

würdest eingestiegen


er
sie
es
він
вона
воно

würde eingestiegen


ihr
ви

würdet eingestiegen


wir
ми

würden eingestiegen


Sie
sie
Ви
вони

würden eingestiegen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

steige ein



Ich steige in die Straßenbahn ein. = Я сідаю/входжу у трамвай.

stieg ein


werde einsteigen



Ich werde in die Diskussion nicht einsteigen. = Я не вступатиму у дискусію.
du
ти

steigst ein



Steigst du in den Geschäft ein? = Ти вступаєш у ґишефт/справу/бізнес?

stiegst ein



An welcher Haltestelle stiegst du ein? = На котрій зупинці ти сіла/зайшла?

wirst einsteigen


er
sie
es
він
вона
воно

steigt ein



Sie steigt in die hohe Politik ein. = Вона входить/вступає у велику політику.

Der Dieb steigt durchs Balkonfenster ein. = Злодій закрадається крізь балконне вікно.

stieg ein


wird einsteigen


ihr
ви

steigt ein



Warum steigt ihr nicht ein? = Чому ви не вступаєте/входите?

stiegt ein


werdet einsteigen


wir
ми

steigen ein



Wir steigen wir ein? = Як нам увійти/вступити?

Morgen steigen wir ein und steuern ins offene Weltmeer. = Завтра сідаємо і виходимо/кермуємо у відкритий океан.
[Homer: Odyssee]

stiegen ein



Wir stiegen auf dem Münchener Hauptbahnhof ein. = Ми сідали (у потяг) на головному вокзалі Мюнхену.

werden einsteigen


Sie
sie
Ви
вони

steigen ein



Sie steigen in das Wasser ein. = Вони входять у воду.

stiegen ein


werden einsteigen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin eingestiegen



Ich bin mit hohen Summe eingestiegen. = Я вступила з високою сумою.

war eingestiegen


werde eingestiegen sein


du
ти

bist eingestiegen



Bist du über den Garten eingestiegen? = Ти вліз/закрався через сад?

warst eingestiegen


wirst eingestiegen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist eingestiegen



Er ist in das Boot eingestiegen. = Він зайшов у човен.

war eingestiegen


wird eingestiegen sein


ihr
ви

seid eingestiegen



Aber ihr seid in das Taxi nicht eingestiegen. = Але ви не увійшли/сіли у таксі.

wart eingestiegen


werdet eingestiegen sein


wir
ми

sind eingestiegen



Wir sind in den Lift einsteigen. = Ми зайшли у ліфт.

waren eingestiegen


werden eingestiegen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind eingestiegen



Sie sind in den ersten Wagen der S-Bahn eingestiegen. = Вони сіли/зайшли у перший ваґон трамваю.

waren eingestiegen


werden eingestiegen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

steige ein


sei eingestiegen


werde einsteigen


werde eingestiegen sein


du
ти

steigest ein


seist / seiest eingestiegen


werdest einsteigen


werdest eingestiegen sein


er
sie
es
він
вона
воно

steige ein


sei eingestiegen


werde einsteigen


werde eingestiegen sein


ihr
ви

steiget ein


seiet eingestiegen


werdet einsteigen


werdet eingestiegen sein


wir
ми

steigen ein


seien eingestiegen


werden einsteigen


werden eingestiegen sein


Sie
sie
Ви
вони

steigen ein


seien eingestiegen


werden einsteigen


werden eingestiegen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

stiege ein


wäre eingestiegen


du
ти

stiegest ein


wärst / wärest eingestiegen


er
sie
es
він
вона
воно

stiege ein


wäre eingestiegen


ihr
ви

stieget ein


wäret eingestiegen


wir
ми

stiegen ein


wären eingestiegen


Sie
sie
Ви
вони

stiegen ein


wären eingestiegen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde einsteigen


würde eingestiegen sein


du
ти

würdest einsteigen


würdest eingestiegen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde einsteigen


würde eingestiegen sein


ihr
ви

würdet einsteigen


würdet eingestiegen sein


wir
ми

würden einsteigen


würden eingestiegen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden einsteigen


würden eingestiegen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив тільки безособовийEs wurde nur durch das Fenster eingestiegen. = Входилося тільки через вікно.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

einsteigen + in + Akkusativ = входити, вступати у (щось)
steigen + in + Akkusativ + ein = входити, вступати у (щось)
steigen + durch + Akkusativ + ein = входити, влізати, закрадатись крізь/через (щось)
steigen + auf + Akkusativ + ein = входити, вступати у (тему, пропозицію, ...)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: