Дієслово brechen (ламатись, розбиватись пробиватись, обриватись прориватись (дії над собою) )

Відмінювання дієслова
brechen
brechen


[`brɛçən]  


ламатись, розбиватись
пробиватись, обриватись
прориватись (дії над собою)

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : brechen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brechen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brechen wir (ми)



Brechen wir diese Mauer. = Пробиймо цю стіну.

brechen Sie (Ви)



Ламайтесь! Brechen Sie diese Wand. = Пробийте цю стіну.

brich (ти)



Розбийся! Brich den Zauberstab. = Зламай палицю.

brecht ihr (ви)



Розбийтесь! Brecht das Schweigen. = Зламайте (обірвіть) мовчання.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

breche


du
ти

brichst


er
sie
es
він
вона
воно

bricht


ihr
ви

brecht


wir
ми

brechen


Sie
sie
Ви
вони

brechen



Durch die Zweige brechen Lichter. = Крізь гілки пробивається світло (пробиваються промені).
[Hugo von Hofmannsthal: Gedichte]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

brach


du
ти

brachst


er
sie
es
він
вона
воно

brach


ihr
ви

bracht


wir
ми

brachen


Sie
sie
Ви
вони

brachen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde brechen


du
ти

wirst brechen


er
sie
es
він
вона
воно

wird brechen


ihr
ви

werdet brechen


wir
ми

werden brechen


Sie
sie
Ви
вони

werden brechen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gebrochen



Mutter, ich bin geistig gebrochen. = Мамо, я душевно зламалась (зламана, розбита).
[M. von Borch: Gespenster]
du
ти

bist gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

ist gebrochen



Hettys Herz ist nicht gebrochen. = Серце Гети не розбилось (не розбите).
[Wilde - Zoozmann: Das Bildnis des Dorian Gray]

Der Fuß ist nicht gebrochen. = Нога не зламалась (не зламана).
[L Ganghofer: Das Schweigen im Walde]
ihr
ви

seid gebrochen


wir
ми

sind gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

sind gebrochen



Wie sind sie gebrochen? = Як вони зламались?
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gebrochen


du
ти

warst gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

war gebrochen


ihr
ви

wart gebrochen


wir
ми

waren gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

waren gebrochen



Die Stricke waren gebrochen. = Канати розірвались.
[Zeitung für die elegante Welt]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gebrochen sein


du
ти

wirst gebrochen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird gebrochen sein


ihr
ви

werdet gebrochen sein


wir
ми

werden gebrochen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gebrochen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

breche


du
ти

brechest


er
sie
es
він
вона
воно

breche


ihr
ви

brechet


wir
ми

brechen


Sie
sie
Ви
вони

brechen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gebrochen


du
ти

seist / seiest gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

sei gebrochen


ihr
ви

seiet gebrochen


wir
ми

seien gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

seien gebrochen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde brechen


du
ти

werdest brechen


er
sie
es
він
вона
воно

werde brechen


ihr
ви

werdet brechen


wir
ми

werden brechen


Sie
sie
Ви
вони

werden brechen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gebrochen sein


du
ти

werdest gebrochen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde gebrochen sein


ihr
ви

werdet gebrochen sein


wir
ми

werden gebrochen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gebrochen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bräche


du
ти

brächest


er
sie
es
він
вона
воно

bräche


ihr
ви

brächet


wir
ми

brächen


Sie
sie
Ви
вони

brächen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gebrochen


du
ти

wärst / wärest gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre gebrochen


ihr
ви

wäret gebrochen


wir
ми

wären gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

wären gebrochen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde brechen


du
ти

würdest brechen


er
sie
es
він
вона
воно

würde brechen


ihr
ви

würdet brechen


wir
ми

würden brechen


Sie
sie
Ви
вони

würden brechen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gebrochen


du
ти

würdest gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gebrochen


ihr
ви

würdet gebrochen


wir
ми

würden gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

würden gebrochen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

breche


brach


werde brechen


du
ти

brichst


brachst


wirst brechen


er
sie
es
він
вона
воно

bricht


brach


wird brechen


ihr
ви

brecht


bracht


werdet brechen


wir
ми

brechen


brachen


werden brechen


Sie
sie
Ви
вони

brechen



Durch die Zweige brechen Lichter. = Крізь гілки пробивається світло (пробиваються промені).
[Hugo von Hofmannsthal: Gedichte]

brachen


werden brechen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gebrochen



Mutter, ich bin geistig gebrochen. = Мамо, я душевно зламалась (зламана, розбита).
[M. von Borch: Gespenster]

war gebrochen


werde gebrochen sein


du
ти

bist gebrochen


warst gebrochen


wirst gebrochen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist gebrochen



Hettys Herz ist nicht gebrochen. = Серце Гети не розбилось (не розбите).
[Wilde - Zoozmann: Das Bildnis des Dorian Gray]

Der Fuß ist nicht gebrochen. = Нога не зламалась (не зламана).
[L Ganghofer: Das Schweigen im Walde]

war gebrochen


wird gebrochen sein


ihr
ви

seid gebrochen


wart gebrochen


werdet gebrochen sein


wir
ми

sind gebrochen


waren gebrochen


werden gebrochen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind gebrochen



Wie sind sie gebrochen? = Як вони зламались?

waren gebrochen



Die Stricke waren gebrochen. = Канати розірвались.
[Zeitung für die elegante Welt]

werden gebrochen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

breche


sei gebrochen


werde brechen


werde gebrochen sein


du
ти

brechest


seist / seiest gebrochen


werdest brechen


werdest gebrochen sein


er
sie
es
він
вона
воно

breche


sei gebrochen


werde brechen


werde gebrochen sein


ihr
ви

brechet


seiet gebrochen


werdet brechen


werdet gebrochen sein


wir
ми

brechen


seien gebrochen


werden brechen


werden gebrochen sein


Sie
sie
Ви
вони

brechen


seien gebrochen


werden brechen


werden gebrochen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bräche


wäre gebrochen


du
ти

brächest


wärst / wärest gebrochen


er
sie
es
він
вона
воно

bräche


wäre gebrochen


ihr
ви

brächet


wäret gebrochen


wir
ми

brächen


wären gebrochen


Sie
sie
Ви
вони

brächen


wären gebrochen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde brechen


würde gebrochen sein


du
ти

würdest brechen


würdest gebrochen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde brechen


würde gebrochen sein


ihr
ви

würdet brechen


würdet gebrochen sein


wir
ми

würden brechen


würden gebrochen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden brechen


würden gebrochen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан не вживається
Приклади Zustandspassiv:
Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: