Дієслово bewegen (зворушувати рухати (психічна дія) провокувати підбурювати )

Відмінювання дієслова
bewegen
bewegen


[bə`ve:gən]  


зворушувати
рухати (психічна дія)
провокувати
підбурювати

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : bewegen - варіант І

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bewegen



Dieses Lied kann meine Seele bewegen. = Ця пісня може зворушити мою душу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bewegen wir (ми)



Bewegen wir ihn. = Спровокуймо його.

bewegen Sie (Ви)



Bewegen Sie sie mit Ihren warmherzigen Worten. = Зворуште її своїми теплосердечними словами.

bewege (ти)



Beweg mich mit etwas. = Зворуш мене чимось.

bewegt ihr (ви)



Bewegt euch nicht. = Не збурюйтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bewege


du
ти

bewegst


er
sie
es
він
вона
воно

bewegt



Dieses Gedicht bewegt. = Цей вірш зворушує.
ihr
ви

bewegt


wir
ми

bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bewog



Ich bewog sie, eine Ärztin zu werden. = Я переконав/спонукав/зрушив її стати лікаркою.
du
ти

bewogst


er
sie
es
він
вона
воно

bewog



Und das bewog die Stadtbehörde. = І це зрушило міську владу.

Und wenn er Euch fragen wird, was Euch bewog, Ferrara zu verlassen? = А якщо він запитає, що змусило/зрушило вас залишити Ферару?
[Meyer: Angela Borgia]

Ich weiß noch heute nicht, was Lady Anna bewog, mir nachzureisen. = Я ще нині не знаю, що зворушило/зрушило/змусило Пані Анну йти за мною.
[Reinhold: Albina das Blumenmädchen]

Was bewog dich dazu, weiter zu machen? = Що спонукало тебе до того, аби продовжувати.
ihr
ви

bewogt


wir
ми

bewogen


Sie
sie
Ви
вони

bewogen



Seine Schul-Erfahrungen und Erinnerungen, bewogen ihn das „Schulhaus an der Krick” zu schreiben. = Його шкільні враження та спогади зрушили/змусили його писати "Школа на Потічку".
[Harbaugh: Harbaugh's Harfe]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bewegen


du
ти

wirst bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

wird bewegen



Wir werden fort bewegen/fortbewegen. = Ми рухатимемось далі.
ihr
ви

werdet bewegen


wir
ми

werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegen



Diese Gründe werden mich bewegen, Sie nach St. Sebastian abführen zu lassen, woselbst Alles klar werden soll. = Ці підґрунття/причини/основи спонукають/змусять мене дати вас відправити на Св. Себастіан, де все само має стати ясним/зрозумілим.
[Spindler: Der Jesuit]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe bewogen


du
ти

hast bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

hat bewogen



Es hat mich bewogen, England zu verlassen. = Це змусило мене залишити/покинути Анґлію.
ihr
ви

habt bewogen


wir
ми

haben bewogen


Sie
sie
Ви
вони

haben bewogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte bewogen


du
ти

hattest bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte bewogen


ihr
ви

hattet bewogen


wir
ми

hatten bewogen


Sie
sie
Ви
вони

hatten bewogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde bewogen haben


du
ти

wirst bewogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird bewogen haben


ihr
ви

werdet bewogen haben


wir
ми

werden bewogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bewogen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bewege


du
ти

bewegest


er
sie
es
він
вона
воно

bewege


ihr
ви

beweget


wir
ми

bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe bewogen


du
ти

habest bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

habe bewogen



Es hieß, Merkels Verantwortungsgefühl habe sie bewogen, weiterzumachen. = Це називалось, почуття відповідальності Меркель змусило її продовжувати.
[Jakob Augstein]
ihr
ви

habet bewogen


wir
ми

haben bewogen


Sie
sie
Ви
вони

haben bewogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bewegen


du
ти

werdest bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

werde bewegen


ihr
ви

werdet bewegen


wir
ми

werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde bewogen haben


du
ти

werdest bewogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde bewogen haben


ihr
ви

werdet bewogen haben


wir
ми

werden bewogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bewogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bewöge


du
ти

bewögest


er
sie
es
він
вона
воно

bewöge


ihr
ви

bewöget


wir
ми

bewögen


Sie
sie
Ви
вони

bewögen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte bewogen


du
ти

hättest bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte bewogen


ihr
ви

hättet bewogen


wir
ми

hätten bewogen


Sie
sie
Ви
вони

hätten bewogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bewegen


du
ти

würdest bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewegen



Ein schimpflicher Zwang würde mich vollends nicht bewegen. = Ганебний примус мене б ніяк не зрушив/зворушив.
[Spindler: Der Jesuit]
ihr
ви

würdet bewegen


wir
ми

würden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

würden bewegen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde bewogen


du
ти

würdest bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewogen


ihr
ви

würdet bewogen


wir
ми

würden bewogen


Sie
sie
Ви
вони

würden bewogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bewege


bewog



Ich bewog sie, eine Ärztin zu werden. = Я переконав/спонукав/зрушив її стати лікаркою.

werde bewegen


du
ти

bewegst


bewogst


wirst bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

bewegt



Dieses Gedicht bewegt. = Цей вірш зворушує.

bewog



Und das bewog die Stadtbehörde. = І це зрушило міську владу.

Und wenn er Euch fragen wird, was Euch bewog, Ferrara zu verlassen? = А якщо він запитає, що змусило/зрушило вас залишити Ферару?
[Meyer: Angela Borgia]

Ich weiß noch heute nicht, was Lady Anna bewog, mir nachzureisen. = Я ще нині не знаю, що зворушило/зрушило/змусило Пані Анну йти за мною.
[Reinhold: Albina das Blumenmädchen]

Was bewog dich dazu, weiter zu machen? = Що спонукало тебе до того, аби продовжувати.

wird bewegen



Wir werden fort bewegen/fortbewegen. = Ми рухатимемось далі.
ihr
ви

bewegt


bewogt


werdet bewegen


wir
ми

bewegen


bewogen


werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


bewogen



Seine Schul-Erfahrungen und Erinnerungen, bewogen ihn das „Schulhaus an der Krick” zu schreiben. = Його шкільні враження та спогади зрушили/змусили його писати "Школа на Потічку".
[Harbaugh: Harbaugh's Harfe]

werden bewegen



Diese Gründe werden mich bewegen, Sie nach St. Sebastian abführen zu lassen, woselbst Alles klar werden soll. = Ці підґрунття/причини/основи спонукають/змусять мене дати вас відправити на Св. Себастіан, де все само має стати ясним/зрозумілим.
[Spindler: Der Jesuit]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe bewogen


hatte bewogen


werde bewogen haben


du
ти

hast bewogen


hattest bewogen


wirst bewogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat bewogen



Es hat mich bewogen, England zu verlassen. = Це змусило мене залишити/покинути Анґлію.

hatte bewogen


wird bewogen haben


ihr
ви

habt bewogen


hattet bewogen


werdet bewogen haben


wir
ми

haben bewogen


hatten bewogen


werden bewogen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben bewogen


hatten bewogen


werden bewogen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bewege


habe bewogen


werde bewegen


werde bewogen haben


du
ти

bewegest


habest bewogen


werdest bewegen


werdest bewogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

bewege


habe bewogen



Es hieß, Merkels Verantwortungsgefühl habe sie bewogen, weiterzumachen. = Це називалось, почуття відповідальності Меркель змусило її продовжувати.
[Jakob Augstein]

werde bewegen


werde bewogen haben


ihr
ви

beweget


habet bewogen


werdet bewegen


werdet bewogen haben


wir
ми

bewegen


haben bewogen


werden bewegen


werden bewogen haben


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


haben bewogen


werden bewegen


werden bewogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bewöge


hätte bewogen


du
ти

bewögest


hättest bewogen


er
sie
es
він
вона
воно

bewöge


hätte bewogen


ihr
ви

bewöget


hättet bewogen


wir
ми

bewögen


hätten bewogen


Sie
sie
Ви
вони

bewögen


hätten bewogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bewegen


würde bewogen haben


du
ти

würdest bewegen


würdest bewogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewegen



Ein schimpflicher Zwang würde mich vollends nicht bewegen. = Ганебний примус мене б ніяк не зрушив/зворушив.
[Spindler: Der Jesuit]

würde bewogen haben


ihr
ви

würdet bewegen


würdet bewogen haben


wir
ми

würden bewegen


würden bewogen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bewegen


würden bewogen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde bewogen. = Пані зворушували., Die Frau wird bewogen. = Паню зворушують., Die Frau wird bewogen werden. = Пані зворушуватимуть., Die Frau ist bewogen worden. = Паню зворушили., Die Frau war bewogen worden. = Пані (тоді) були зворушили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

bewegen + Akkusativ = зворушувати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: