Дієслово bersten (вибухати, луснути, тріскати )

Відмінювання дієслова
bersten
bersten


['be:ɐstən]  


вибухати, луснути, тріскати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bersten



Das Herz wollte ihr beinahe bersten. = Її серце мало не хотіло вибухнути/розірватися.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bersten wir (ми)



Bersten wir. = Вибухнімо.

bersten Sie (Ви)



Bersten Sie. = Вибухніть.

birst (ти)



Birst. = Вибухни.

berstet ihr (ви)



Berstet ihr. = Вибухніть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

berste


du
ти

birst


er
sie
es
він
вона
воно

birst



Das Herz beinahe birst. = Серце мало не вибухне.

Der Saal birst. = Шнур розривається.
ihr
ви

berstet


wir
ми

bersten


Sie
sie
Ви
вони

bersten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

barst



Ich barst vor Lachen. = Я вибухнула сміхом.
du
ти

barstest



Warum barstest du? = Чому ти зривався?
er
sie
es
він
вона
воно

barst



Er barst vor Wut. = Він вибухнув люттю.
ihr
ви

barstet


wir
ми

barsten


Sie
sie
Ви
вони

barsten



Die Granaten barsten. = Вибухали гранати.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bersten


du
ти

wirst bersten


er
sie
es
він
вона
воно

wird bersten


ihr
ви

werdet bersten


wir
ми

werden bersten


Sie
sie
Ви
вони

werden bersten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin geborsten


du
ти

bist geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

ist geborsten



Die Eisdecke des Flusses ist geborsten. = Льодовий покрив річки луснув.
ihr
ви

seid geborsten


wir
ми

sind geborsten


Sie
sie
Ви
вони

sind geborsten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war geborsten


du
ти

warst geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

war geborsten


ihr
ви

wart geborsten


wir
ми

waren geborsten


Sie
sie
Ви
вони

waren geborsten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geborsten sein


du
ти

wirst geborsten sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird geborsten sein


ihr
ви

werdet geborsten sein


wir
ми

werden geborsten sein


Sie
sie
Ви
вони

werden geborsten sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

berste


du
ти

berstest


er
sie
es
він
вона
воно

berste


ihr
ви

berstet


wir
ми

bersten


Sie
sie
Ви
вони

bersten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei geborsten


du
ти

seist / seiest geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

sei geborsten


ihr
ви

seiet geborsten


wir
ми

seien geborsten


Sie
sie
Ви
вони

seien geborsten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bersten


du
ти

werdest bersten


er
sie
es
він
вона
воно

werde bersten


ihr
ви

werdet bersten


wir
ми

werden bersten


Sie
sie
Ви
вони

werden bersten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geborsten sein


du
ти

werdest geborsten sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde geborsten sein


ihr
ви

werdet geborsten sein


wir
ми

werden geborsten sein


Sie
sie
Ви
вони

werden geborsten sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bärste


du
ти

bärstest


er
sie
es
він
вона
воно

bärste


ihr
ви

bärstet


wir
ми

bärsten


Sie
sie
Ви
вони

bärsten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre geborsten


du
ти

wärst / wärest geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

wäre geborsten


ihr
ви

wäret geborsten


wir
ми

wären geborsten


Sie
sie
Ви
вони

wären geborsten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bersten


du
ти

würdest bersten


er
sie
es
він
вона
воно

würde bersten


ihr
ви

würdet bersten


wir
ми

würden bersten


Sie
sie
Ви
вони

würden bersten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geborsten


du
ти

würdest geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

würde geborsten


ihr
ви

würdet geborsten


wir
ми

würden geborsten


Sie
sie
Ви
вони

würden geborsten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

berste


barst



Ich barst vor Lachen. = Я вибухнула сміхом.

werde bersten


du
ти

birst


barstest



Warum barstest du? = Чому ти зривався?

wirst bersten


er
sie
es
він
вона
воно

birst



Das Herz beinahe birst. = Серце мало не вибухне.

Der Saal birst. = Шнур розривається.

barst



Er barst vor Wut. = Він вибухнув люттю.

wird bersten


ihr
ви

berstet


barstet


werdet bersten


wir
ми

bersten


barsten


werden bersten


Sie
sie
Ви
вони

bersten


barsten



Die Granaten barsten. = Вибухали гранати.

werden bersten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin geborsten


war geborsten


werde geborsten sein


du
ти

bist geborsten


warst geborsten


wirst geborsten sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist geborsten



Die Eisdecke des Flusses ist geborsten. = Льодовий покрив річки луснув.

war geborsten


wird geborsten sein


ihr
ви

seid geborsten


wart geborsten


werdet geborsten sein


wir
ми

sind geborsten


waren geborsten


werden geborsten sein


Sie
sie
Ви
вони

sind geborsten


waren geborsten


werden geborsten sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

berste


sei geborsten


werde bersten


werde geborsten sein


du
ти

berstest


seist / seiest geborsten


werdest bersten


werdest geborsten sein


er
sie
es
він
вона
воно

berste


sei geborsten


werde bersten


werde geborsten sein


ihr
ви

berstet


seiet geborsten


werdet bersten


werdet geborsten sein


wir
ми

bersten


seien geborsten


werden bersten


werden geborsten sein


Sie
sie
Ви
вони

bersten


seien geborsten


werden bersten


werden geborsten sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bärste


wäre geborsten


du
ти

bärstest


wärst / wärest geborsten


er
sie
es
він
вона
воно

bärste


wäre geborsten


ihr
ви

bärstet


wäret geborsten


wir
ми

bärsten


wären geborsten


Sie
sie
Ви
вони

bärsten


wären geborsten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bersten


würde geborsten sein


du
ти

würdest bersten


würdest geborsten sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde bersten


würde geborsten sein


ihr
ви

würdet bersten


würdet geborsten sein


wir
ми

würden bersten


würden geborsten sein


Sie
sie
Ви
вони

würden bersten


würden geborsten sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

Приклади Vorgangspassiv:

вживання:

bersten + vor = вибухнути (чимось, напр. сміхом)
bersten + von = луснути, вибухнути від (чогось, напр. перенавантаження)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: