Відмінювання дієслова beginnen (починати )

Відмінювання дієслова
beginnen
beginnen


[bə'gɪnən]  


починати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

beginnen



Ich will mit diesen Worten beginnen. = Я хочу почати цими словами.

Ich wusste nicht, was ich beginnen sollte. = Я не знала, що почати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

beginnen wir



Beginnen wir mit unserer Arbeit. = Починаймо з (нашою) працею.(починаймо працювати)

beginnen Sie



Beginnen Sie was. = Почніть/Починайте (зачніть) щось.

beginn



Beginn das Spiel. = Починай гру.

beginnt ihr



Beginnt ihr die Aufgabe. = Починайте завдання.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

beginne



Ich beginne ein neues Leben. = Я починаю нове життя.
du

beginnst



Beginnst du Deutsch zu lernen? = Починаєш вчити німецьку?
er
sie
es

beginnt



Er beginnt zu reden. = Він починає читати.

Hinter Lemberg beginnt Rußland/Russland, eine andere Welt. = Після Лємберґу починається Рассія, інший світ.
[Joseph Roth: Reise durch Galizien ]
ihr

beginnt



Beginnt ihr mit mir zu sprechen? = Починаєте з ними розмовляти?
wir

beginnen



Wir beginnen gleich. = Ми зараз починаємо (дуже незабаром).
Sie
sie

beginnen



Wann beginnen Sie das Buch zu lesen? = Коли Ви починаєте читати книжку?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

begann



Ich begann mir Sorgen zu machen. = Я починала хвилюватись.
du

begannst


er
sie
es

begann



Er began zu lachen. = Він починав сміятися.

Deutsch begann Leopold erst mit zwölf Jahren zu lernen. = Німецьку почав вчити Леопольд у дванадцять років.
[V. Dohrn: Reise nach Galizien]
ihr

begannt


wir

begannen


Sie
sie

begannen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde beginnen


du

wirst beginnen


er
sie
es

wird beginnen


ihr

werdet beginnen


wir

werden beginnen


Sie
sie

werden beginnen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe begonnen


du

hast begonnen


er
sie
es

hat begonnen


ihr

habt begonnen


wir

haben begonnen



Wir haben unsere Freundschaft vor fünf Jahren begonnen. = Ми почали свою дружбу п'ять років тому.
Sie
sie

haben begonnen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte begonnen


du

hattest begonnen


er
sie
es

hatte begonnen


ihr

hattet begonnen


wir

hatten begonnen


Sie
sie

hatten begonnen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde begonnen haben


du

wirst begonnen haben


er
sie
es

wird begonnen haben


ihr

werdet begonnen haben


wir

werden begonnen haben


Sie
sie

werden begonnen haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

beginne


du

beginnest


er
sie
es

beginne


ihr

beginnet


wir

beginnen


Sie
sie

beginnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe begonnen


du

habest begonnen


er
sie
es

habe begonnen


ihr

habet begonnen


wir

haben begonnen


Sie
sie

haben begonnen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde beginnen


du

werdest beginnen


er
sie
es

werde beginnen


ihr

werdet beginnen


wir

werden beginnen


Sie
sie

werden beginnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde begonnen haben


du

werdest begonnen haben


er
sie
es

werde begonnen haben


ihr

werdet begonnen haben


wir

werden begonnen haben


Sie
sie

werden begonnen haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

begönne


du

begönnest


er
sie
es

begönne


ihr

begönnet


wir

begönnen


Sie
sie

begönnen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte begonnen


du

hättest begonnen


er
sie
es

hätte begonnen


ihr

hättet begonnen


wir

hätten begonnen


Sie
sie

hätten begonnen


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde beginnen


du

würdest beginnen


er
sie
es

würde beginnen


ihr

würdet beginnen


wir

würden beginnen


Sie
sie

würden beginnen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde begonnen


du

würdest begonnen


er
sie
es

würde begonnen


ihr

würdet begonnen


wir

würden begonnen


Sie
sie

würden begonnen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

beginne



Ich beginne ein neues Leben. = Я починаю нове життя.

begann



Ich begann mir Sorgen zu machen. = Я починала хвилюватись.

werde beginnen


du

beginnst



Beginnst du Deutsch zu lernen? = Починаєш вчити німецьку?

begannst


wirst beginnen


er
sie
es

beginnt



Er beginnt zu reden. = Він починає читати.

Hinter Lemberg beginnt Rußland/Russland, eine andere Welt. = Після Лємберґу починається Рассія, інший світ.
[Joseph Roth: Reise durch Galizien ]

begann



Er began zu lachen. = Він починав сміятися.

Deutsch begann Leopold erst mit zwölf Jahren zu lernen. = Німецьку почав вчити Леопольд у дванадцять років.
[V. Dohrn: Reise nach Galizien]

wird beginnen


ihr

beginnt



Beginnt ihr mit mir zu sprechen? = Починаєте з ними розмовляти?

begannt


werdet beginnen


wir

beginnen



Wir beginnen gleich. = Ми зараз починаємо (дуже незабаром).

begannen


werden beginnen


Sie
sie

beginnen



Wann beginnen Sie das Buch zu lesen? = Коли Ви починаєте читати книжку?

begannen


werden beginnen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe begonnen


hatte begonnen


werde begonnen haben


du

hast begonnen


hattest begonnen


wirst begonnen haben


er
sie
es

hat begonnen


hatte begonnen


wird begonnen haben


ihr

habt begonnen


hattet begonnen


werdet begonnen haben


wir

haben begonnen



Wir haben unsere Freundschaft vor fünf Jahren begonnen. = Ми почали свою дружбу п'ять років тому.

hatten begonnen


werden begonnen haben


Sie
sie

haben begonnen


hatten begonnen


werden begonnen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

beginne


habe begonnen


werde beginnen


werde begonnen haben


du

beginnest


habest begonnen


werdest beginnen


werdest begonnen haben


er
sie
es

beginne


habe begonnen


werde beginnen


werde begonnen haben


ihr

beginnet


habet begonnen


werdet beginnen


werdet begonnen haben


wir

beginnen


haben begonnen


werden beginnen


werden begonnen haben


Sie
sie

beginnen


haben begonnen


werden beginnen


werden begonnen haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

begönne


hätte begonnen


du

begönnest


hättest begonnen


er
sie
es

begönne


hätte begonnen


ihr

begönnet


hättet begonnen


wir

begönnen


hätten begonnen


Sie
sie

begönnen


hätten begonnen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde beginnen


würde begonnen haben


du

würdest beginnen


würdest begonnen haben


er
sie
es

würde beginnen


würde begonnen haben


ihr

würdet beginnen


würdet begonnen haben


wir

würden beginnen


würden begonnen haben


Sie
sie

würden beginnen


würden begonnen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Lektion wurde begonnen. = Урок починали., Die Lektion wird begonnen. = Урок починають., Die Lektion wird begonnen werden. = Урок починатимуть., Die Lektion ist schon begonnen worden. = Урок вже почали (і він ще триває)., Die Lektion war dann begonnen worden. = Урок тоді (вже) (були) почали (але він вже не триває).
Приклади Zustandspassiv:

вживається рідкоDas Leben ist begonnen. = Життя почато.

вживання:

beginnen + (Akkusativ) = починати, зачинати (когось, чогось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: