Відмінювання дієслова befehlen (наказувати, (від)давати накази командувати, давати команди,керувати, командувати (кимось, чимось),доручати, ввіряти (щось, комусь) )

Відмінювання дієслова
befehlen
befehlen


[bə'fe:lən]  


наказувати, (від)давати накази
командувати, давати команди,
керувати, командувати (кимось, чимось),
доручати, ввіряти (щось, комусь)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

befehlen



Sie haben kein Recht, hier zu befehlen. = Ви не маєте жодного права тут командувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

befehlen wir



Befehlen wir dieses Land. = Візьмімо під командування (керівництво) цю країну (землю).

befehlen Sie



Befehlen Sie den Soldaten, sich nicht zurückzuziehen. = Накажіть солдатам не відступати.

befiehl



Befiehl ihr nicht zu gehen. = Накажи їй не йти.

befehlt ihr



Befehlt ihr ihm nichts. = Не наказуйте йому нічого.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

befehle



Ich befehle ihm, das nicht zu tun. = Я наказую йому не робити цього.

In deine Hand befehle ich meinen Sohn. = У твої руки віддаю (ввіряю) я свого сина.
du

befiehlst



Wie du befiehlst. = Як накажеш.
er
sie
es

befiehlt



Die Polizistin befiehlt ihm, ihr zu folgen. = Поліціянтка наказує йому йти за нею.
ihr

befehlt


wir

befehlen


Sie
sie

befehlen



Wie Sie befehlen! = Як (Ви) накажете!
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

befahl



Ich befahl ihm seine Arbeit zu verrichten. = Я наказувала йому виконувати свою роботу.
du

befahlst


er
sie
es

befahl



Ich habe getan, wie das Gesetz befahl. = Я зробив, як наказував закон.
ihr

befahlt


wir

befahlen


Sie
sie

befahlen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde befehlen


du

wirst befehlen


er
sie
es

wird befehlen


ihr

werdet befehlen


wir

werden befehlen


Sie
sie

werden befehlen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe befohlen


du

hast befohlen


er
sie
es

hat befohlen


ihr

habt befohlen


wir

haben befohlen


Sie
sie

haben befohlen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte befohlen


du

hattest befohlen


er
sie
es

hatte befohlen


ihr

hattet befohlen


wir

hatten befohlen


Sie
sie

hatten befohlen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde befohlen haben


du

wirst befohlen haben


er
sie
es

wird befohlen haben


ihr

werdet befohlen haben


wir

werden befohlen haben


Sie
sie

werden befohlen haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

befehle


du

befehlest


er
sie
es

befehle


ihr

befehlet


wir

befehlen


Sie
sie

befehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe befohlen


du

habest befohlen


er
sie
es

habe befohlen


ihr

habet befohlen


wir

haben befohlen


Sie
sie

haben befohlen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde befehlen


du

werdest befehlen


er
sie
es

werde befehlen


ihr

werdet befehlen


wir

werden befehlen


Sie
sie

werden befehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde befohlen haben


du

werdest befohlen haben


er
sie
es

werde befohlen haben


ihr

werdet befohlen haben


wir

werden befohlen haben


Sie
sie

werden befohlen haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

befähle


du

befählest


er
sie
es

befähle


ihr

befählet


wir

befählen


Sie
sie

befählen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte befohlen


du

hättest befohlen


er
sie
es

hätte befohlen


ihr

hättet befohlen


wir

hätten befohlen


Sie
sie

hätten befohlen


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde befehlen


du

würdest befehlen


er
sie
es

würde befehlen


ihr

würdet befehlen


wir

würden befehlen


Sie
sie

würden befehlen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde befohlen


du

würdest befohlen


er
sie
es

würde befohlen


ihr

würdet befohlen


wir

würden befohlen


Sie
sie

würden befohlen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

befehle



Ich befehle ihm, das nicht zu tun. = Я наказую йому не робити цього.

In deine Hand befehle ich meinen Sohn. = У твої руки віддаю (ввіряю) я свого сина.

befahl



Ich befahl ihm seine Arbeit zu verrichten. = Я наказувала йому виконувати свою роботу.

werde befehlen


du

befiehlst



Wie du befiehlst. = Як накажеш.

befahlst


wirst befehlen


er
sie
es

befiehlt



Die Polizistin befiehlt ihm, ihr zu folgen. = Поліціянтка наказує йому йти за нею.

befahl



Ich habe getan, wie das Gesetz befahl. = Я зробив, як наказував закон.

wird befehlen


ihr

befehlt


befahlt


werdet befehlen


wir

befehlen


befahlen


werden befehlen


Sie
sie

befehlen



Wie Sie befehlen! = Як (Ви) накажете!

befahlen


werden befehlen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe befohlen


hatte befohlen


werde befohlen haben


du

hast befohlen


hattest befohlen


wirst befohlen haben


er
sie
es

hat befohlen


hatte befohlen


wird befohlen haben


ihr

habt befohlen


hattet befohlen


werdet befohlen haben


wir

haben befohlen


hatten befohlen


werden befohlen haben


Sie
sie

haben befohlen


hatten befohlen


werden befohlen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

befehle


habe befohlen


werde befehlen


werde befohlen haben


du

befehlest


habest befohlen


werdest befehlen


werdest befohlen haben


er
sie
es

befehle


habe befohlen


werde befehlen


werde befohlen haben


ihr

befehlet


habet befohlen


werdet befehlen


werdet befohlen haben


wir

befehlen


haben befohlen


werden befehlen


werden befohlen haben


Sie
sie

befehlen


haben befohlen


werden befehlen


werden befohlen haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

befähle


hätte befohlen


du

befählest


hättest befohlen


er
sie
es

befähle


hätte befohlen


ihr

befählet


hättet befohlen


wir

befählen


hätten befohlen


Sie
sie

befählen


hätten befohlen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde befehlen


würde befohlen haben


du

würdest befehlen


würdest befohlen haben


er
sie
es

würde befehlen


würde befohlen haben


ihr

würdet befehlen


würdet befohlen haben


wir

würden befehlen


würden befohlen haben


Sie
sie

würden befehlen


würden befohlen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde befohlen. = Йому наказували., Er wird befohlen. = Йому наказують., Er wird befohlen werden. = Йому будуть наказувати., Er ist befohlen worden. = Йому наказали., Er war befohlen worden. = Йому (тоді, до того вже) були наказали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

befehlen + Dativ + інфінітив = наказувати (комусь) щось робити
befehlen + (über) + Akkusativ = керувати, командувати (кимось, чимось)
befehlen + Akkusativ + Dativ = поручати, доручати (щось) (комусь)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: