Відмінювання дієслова backen (пекти (як хліб, пляцки, м'ясо,...) клеїтись, склеюватись )

Відмінювання дієслова
backen
backen


['bakən]  


пекти (як хліб, пляцки, м'ясо,...)
клеїтись, склеюватись

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

backen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

backen wir



Backen wir eine Torte. = Спечімо торт.

backen Sie



Backen Sie mir einen Kuchen. = Спечіть мені кекс (печиво).

backe



Backe nicht Kuchen, back lieber Brot. = Не печи печиво, спечи краще хліба.

backt ihr



Backt ihr die Pastete. = Спечіть паштет.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

backe



Ich backe viel Brot. = Я печу багато хліба.
du

bäckst



Backst du Pilze? = Печеш гриби?
er
sie
es

bäckt



Sie bäckt sich schnell einen Eierkuchen. = Вона поквапливо пече собі яєчне печиво.
ihr

backt


wir

backen



Wir backen Ziegelsteine. = Ми печемо (випікаємо) цеглу (цеглини).
Sie
sie

backen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

buk


du

bukst


er
sie
es

buk



Das blutige Hemd backte am Arm. = Кров'яна (просочена кров'ю) сорочка приклеїлась (приліпилась) до руки.
ihr

bukt


wir

buken


Sie
sie

buken


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde backen


du

wirst backen


er
sie
es

wird backen


ihr

werdet backen


wir

werden backen


Sie
sie

werden backen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gebacken


du

hast gebacken


er
sie
es

hat gebacken



Die Mutter hat gestern ein Plätzchen gebacken. = Мама вчора спекла пляцок.

Das Brot hat noch nicht genug gebacken. = Цей хліб ще не зовсім спікся.

Frisches Brot backt am Messer. = Свіжий хілб клеїться (ліпиться) до ножа.

ihr

habt gebacken


wir

haben gebacken


Sie
sie

haben gebacken


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gebacken


du

hattest gebacken


er
sie
es

hatte gebacken



Sie hatte das Hähnchen auf beiden Seiten knusprig braun gebacken. = Вона спекла з обох боків хрустко припеченого курча.
ihr

hattet gebacken


wir

hatten gebacken


Sie
sie

hatten gebacken


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gebacken haben


du

wirst gebacken haben


er
sie
es

wird gebacken haben


ihr

werdet gebacken haben


wir

werden gebacken haben


Sie
sie

werden gebacken haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

backe


du

backest


er
sie
es

backe


ihr

backet


wir

backen


Sie
sie

backen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gebacken


du

habest gebacken


er
sie
es

habe gebacken


ihr

habet gebacken


wir

haben gebacken


Sie
sie

haben gebacken


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde backen


du

werdest backen


er
sie
es

werde backen


ihr

werdet backen


wir

werden backen


Sie
sie

werden backen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gebacken haben


du

werdest gebacken haben


er
sie
es

werde gebacken haben


ihr

werdet gebacken haben


wir

werden gebacken haben


Sie
sie

werden gebacken haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

büke


du

bükest


er
sie
es

büke


ihr

büket


wir

büken


Sie
sie

büken


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gebacken


du

hättest gebacken


er
sie
es

hätte gebacken


ihr

hättet gebacken


wir

hätten gebacken


Sie
sie

hätten gebacken


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde backen


du

würdest backen


er
sie
es

würde backen


ihr

würdet backen


wir

würden backen


Sie
sie

würden backen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gebacken


du

würdest gebacken


er
sie
es

würde gebacken


ihr

würdet gebacken


wir

würden gebacken


Sie
sie

würden gebacken



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

backe



Ich backe viel Brot. = Я печу багато хліба.

buk


werde backen


du

bäckst



Backst du Pilze? = Печеш гриби?

bukst


wirst backen


er
sie
es

bäckt



Sie bäckt sich schnell einen Eierkuchen. = Вона поквапливо пече собі яєчне печиво.

buk



Das blutige Hemd backte am Arm. = Кров'яна (просочена кров'ю) сорочка приклеїлась (приліпилась) до руки.

wird backen


ihr

backt


bukt


werdet backen


wir

backen



Wir backen Ziegelsteine. = Ми печемо (випікаємо) цеглу (цеглини).

buken


werden backen


Sie
sie

backen


buken


werden backen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gebacken


hatte gebacken


werde gebacken haben


du

hast gebacken


hattest gebacken


wirst gebacken haben


er
sie
es

hat gebacken



Die Mutter hat gestern ein Plätzchen gebacken. = Мама вчора спекла пляцок.

Das Brot hat noch nicht genug gebacken. = Цей хліб ще не зовсім спікся.

Frisches Brot backt am Messer. = Свіжий хілб клеїться (ліпиться) до ножа.

hatte gebacken



Sie hatte das Hähnchen auf beiden Seiten knusprig braun gebacken. = Вона спекла з обох боків хрустко припеченого курча.

wird gebacken haben


ihr

habt gebacken


hattet gebacken


werdet gebacken haben


wir

haben gebacken


hatten gebacken


werden gebacken haben


Sie
sie

haben gebacken


hatten gebacken


werden gebacken haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

backe


habe gebacken


werde backen


werde gebacken haben


du

backest


habest gebacken


werdest backen


werdest gebacken haben


er
sie
es

backe


habe gebacken


werde backen


werde gebacken haben


ihr

backet


habet gebacken


werdet backen


werdet gebacken haben


wir

backen


haben gebacken


werden backen


werden gebacken haben


Sie
sie

backen


haben gebacken


werden backen


werden gebacken haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

büke


hätte gebacken


du

bükest


hättest gebacken


er
sie
es

büke


hätte gebacken


ihr

büket


hättet gebacken


wir

büken


hätten gebacken


Sie
sie

büken


hätten gebacken


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde backen


würde gebacken haben


du

würdest backen


würdest gebacken haben


er
sie
es

würde backen


würde gebacken haben


ihr

würdet backen


würdet gebacken haben


wir

würden backen


würden gebacken haben


Sie
sie

würden backen


würden gebacken haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Plätzchen wurde gebacken. = Пляцок пекли., Das Plätzchen wird gebacken. = Пляцок печуть., Das Plätzchen wird gebacken werden. = Пляцок будуть пекти., Das Plätzchen ist gebacken worden. = Пляцок спекли., Das Plätzchen war gebacken worden. = Пляцок (тоді, до того вже) були спекли).
Приклади Zustandspassiv:

Das Plätzchen ist gebacken. = Пляцок спечено (спечений).

вживання:
backen + Akkusativ = пекти (кого, чого, що)
backen + Dativ = пекти (комусь)
Похідний прикметник: gebacken = спечений, напр.: der Duft des frisch gebackenen Brotes = запах свіжо спеченого хліба, der frisch gebackene Ehemann = свіжо спечений чоловік (недавно одружений)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: