Дієслово ausschalten (виходити,випадати (зі справи, з дії),у цьому значенні вживається дуже рідкорефлексивне дієслово (дія над собою) )

Відмінювання дієслова
ausschalten
ausschalten


['ausʃaltən]  


виходити,
випадати (зі справи, з дії),
у цьому значенні вживається дуже рідко
рефлексивне дієслово (дія над собою)

[слабке дієслово]

   

Також дивіться : ausschalten (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausschalten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schalten wir aus (ми)


schalten Sie aus (Ви)


schalt aus (ти)


schaltet ihr aus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schalte aus


du
ти

schaltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

schaltet aus


ihr
ви

schaltet aus


wir
ми

schalten aus


Sie
sie
Ви
вони

schalten aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schaltete aus


du
ти

schaltetest aus


er
sie
es
він
вона
воно

schaltete aus


ihr
ви

schaltetet aus


wir
ми

schalteten aus


Sie
sie
Ви
вони

schalteten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ausschalten


du
ти

wirst ausschalten


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausschalten


ihr
ви

werdet ausschalten


wir
ми

werden ausschalten


Sie
sie
Ви
вони

werden ausschalten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin ausgeschaltet


du
ти

bist ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

ist ausgeschaltet


ihr
ви

seid ausgeschaltet


wir
ми

sind ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

sind ausgeschaltet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war ausgeschaltet


du
ти

warst ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

war ausgeschaltet


ihr
ви

wart ausgeschaltet


wir
ми

waren ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

waren ausgeschaltet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgeschaltet sein


du
ти

wirst ausgeschaltet sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgeschaltet sein


ihr
ви

werdet ausgeschaltet sein


wir
ми

werden ausgeschaltet sein


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgeschaltet sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schalte aus


du
ти

schaltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

schalte aus


ihr
ви

schaltet aus


wir
ми

schalten aus


Sie
sie
Ви
вони

schalten aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei ausgeschaltet


du
ти

seist / seiest ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

sei ausgeschaltet


ihr
ви

seiet ausgeschaltet


wir
ми

seien ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

seien ausgeschaltet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ausschalten


du
ти

werdest ausschalten


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausschalten


ihr
ви

werdet ausschalten


wir
ми

werden ausschalten


Sie
sie
Ви
вони

werden ausschalten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgeschaltet sein


du
ти

werdest ausgeschaltet sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgeschaltet sein


ihr
ви

werdet ausgeschaltet sein


wir
ми

werden ausgeschaltet sein


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgeschaltet sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schaltete aus


du
ти

schaltetest aus


er
sie
es
він
вона
воно

schaltete aus


ihr
ви

schaltetet aus


wir
ми

schalteten aus


Sie
sie
Ви
вони

schalteten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre ausgeschaltet


du
ти

wärst / wärest ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

wäre ausgeschaltet


ihr
ви

wäret ausgeschaltet


wir
ми

wären ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

wären ausgeschaltet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ausschalten


du
ти

würdest ausschalten


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausschalten


ihr
ви

würdet ausschalten


wir
ми

würden ausschalten


Sie
sie
Ви
вони

würden ausschalten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgeschaltet


du
ти

würdest ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgeschaltet


ihr
ви

würdet ausgeschaltet


wir
ми

würden ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgeschaltet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schalte aus


schaltete aus


werde ausschalten


du
ти

schaltest aus


schaltetest aus


wirst ausschalten


er
sie
es
він
вона
воно

schaltet aus


schaltete aus


wird ausschalten


ihr
ви

schaltet aus


schaltetet aus


werdet ausschalten


wir
ми

schalten aus


schalteten aus


werden ausschalten


Sie
sie
Ви
вони

schalten aus


schalteten aus


werden ausschalten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin ausgeschaltet


war ausgeschaltet


werde ausgeschaltet sein


du
ти

bist ausgeschaltet


warst ausgeschaltet


wirst ausgeschaltet sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist ausgeschaltet


war ausgeschaltet


wird ausgeschaltet sein


ihr
ви

seid ausgeschaltet


wart ausgeschaltet


werdet ausgeschaltet sein


wir
ми

sind ausgeschaltet


waren ausgeschaltet


werden ausgeschaltet sein


Sie
sie
Ви
вони

sind ausgeschaltet


waren ausgeschaltet


werden ausgeschaltet sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schalte aus


sei ausgeschaltet


werde ausschalten


werde ausgeschaltet sein


du
ти

schaltest aus


seist / seiest ausgeschaltet


werdest ausschalten


werdest ausgeschaltet sein


er
sie
es
він
вона
воно

schalte aus


sei ausgeschaltet


werde ausschalten


werde ausgeschaltet sein


ihr
ви

schaltet aus


seiet ausgeschaltet


werdet ausschalten


werdet ausgeschaltet sein


wir
ми

schalten aus


seien ausgeschaltet


werden ausschalten


werden ausgeschaltet sein


Sie
sie
Ви
вони

schalten aus


seien ausgeschaltet


werden ausschalten


werden ausgeschaltet sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schaltete aus


wäre ausgeschaltet


du
ти

schaltetest aus


wärst / wärest ausgeschaltet


er
sie
es
він
вона
воно

schaltete aus


wäre ausgeschaltet


ihr
ви

schaltetet aus


wäret ausgeschaltet


wir
ми

schalteten aus


wären ausgeschaltet


Sie
sie
Ви
вони

schalteten aus


wären ausgeschaltet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausschalten


würde ausgeschaltet sein


du
ти

würdest ausschalten


würdest ausgeschaltet sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausschalten


würde ausgeschaltet sein


ihr
ви

würdet ausschalten


würdet ausgeschaltet sein


wir
ми

würden ausschalten


würden ausgeschaltet sein


Sie
sie
Ви
вони

würden ausschalten


würden ausgeschaltet sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: