['aʊfʃli:sən]
відмикати
відчиняти (характер, особистість, ...)
виявляти (таємницю, ...)
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
aufschließen |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
schließen wir auf (ми) Schließen wir das Schloss auf. = Відмикаймо замОк. |
|
schließen Sie auf (Ви) Відмикайте! Schließen Sie immer diese Tür auf. = Завжди відмикайте ці двері. |
|
schließ auf (ти) Відмикай! [Schließe die Tür mit deinem eigenen Schlüssel auf. = Відімкни двері своїм власним ключем. |
|
schließt ihr auf (ви) Відмикайте! [Schließt dieses Schloss auf. = Відімкніть зАмок. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | schließe auf Ich schließe ein neue Gebiet auf. = Відкриваю нову територію. |
du ти | schließt auf Schließt du das Fenster auf? = Відмикаєш вікно? |
er sie es він вона воно | schließt auf Er schließt ihr seine Lage auf. = Він розповідає (відкриває) їй свою ситуацію. |
ihr ви | schließt auf Warum schließt ihr ihn nicht auf? = Чому ви його не відімкнете. |
wir ми | schließen auf Wir schließen das Schloss auf. = Ми відмикаємо замок. |
Sie sie Ви вони | schließen auf Sie schließen das Kunstwerk dem Publikum auf. = Вони відчиняють аудиторії (публіці) роботи (твори, вироби) мистецтва. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | schloss auf Ich schloss meine Kandidatur auf. = Я відчиняв (відкривав, запускав) свою кандидатуру. |
du ти | schlossest auf Was schlossest du auf? = Що ти відмикала? |
er sie es він вона воно | schloss auf Mark schloss sein Kabinett auf. = Марк відмикав свій кабінет. |
ihr ви | schlosst auf |
wir ми | schlossen auf |
Sie sie Ви вони | schlossen auf Sie schlossen alle Türen auf. = Вони відмикали всі двері. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde aufschließen |
du ти | wirst aufschließen Wann wirst du dein Geheimnis aufschließen? = Коли ти відчиниш свою таємницю? |
er sie es він вона воно | wird aufschließen Sie wird sein Inneres aufschließen. = Вона відчинятиме (відчинить) його нутро (душу, серце, те що у нього в середині). |
ihr ви | werdet aufschließen |
wir ми | werden aufschließen Wir werden alle Straßen morgen aufschließen. = Ми відчинятимемо всі вулиці завтра. |
Sie sie Ви вони | werden aufschließen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe aufgeschlossen Ich habe das Geld aufgeschlossen. = Я відімкнув гроші. |
du ти | hast aufgeschlossen Du hast das Konto aufgeschlossen. = Ти відкрив (новий) рахунок. |
er sie es він вона воно | hat aufgeschlossen Hat sie gerade die Tür aufgeschlossen? = Вона якраз (щойно) відімкнула двері? |
ihr ви | habt aufgeschlossen Ihr habt die neue Ölfelder aufgeschlossen. = Ви відкрили (відімкнули) нові нафтові поля (родовища). |
wir ми | haben aufgeschlossen Wir haben den Käfig aufgeschlossen. = Ми відімкнули клітку. |
Sie sie Ви вони | haben aufgeschlossen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte aufgeschlossen Bevor sie kam, hatte ich den Koffer aufgeschlossen. = Перед тим, як вона прийшла, я вже був відімкнув валізу. |
du ти | hattest aufgeschlossen |
er sie es він вона воно | hatte aufgeschlossen Dann hatte sie ihr Zimmer aufgeschlossen. = Потім вона відімкнула свою кімнату. |
ihr ви | hattet aufgeschlossen |
wir ми | hatten aufgeschlossen |
Sie sie Ви вони | hatten aufgeschlossen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde aufgeschlossen haben |
du ти | wirst aufgeschlossen haben Wann wirst du sein Herz völlig aufgeschlossen haben. = Коли ти повністю відімкнеш (відчиниш) його серце? |
er sie es він вона воно | wird aufgeschlossen haben Sie wird sich bis zum Abend aufgeschlossen haben. = Вона до вечора відімкнеться (відімкне себе). |
ihr ви | werdet aufgeschlossen haben |
wir ми | werden aufgeschlossen haben |
Sie sie Ви вони | werden aufgeschlossen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | schließe auf |
du ти | schließest auf |
er sie es він вона воно | schließe auf |
ihr ви | schließet auf |
wir ми | schließen auf |
Sie sie Ви вони | schließen auf |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe aufgeschlossen |
du ти | habest aufgeschlossen Sie sagte, dass du mein Auto aufgeschlossen habest. = Вона казала, що ти відімкнула моє авто. |
er sie es він вона воно | habe aufgeschlossen |
ihr ви | habet aufgeschlossen |
wir ми | haben aufgeschlossen |
Sie sie Ви вони | haben aufgeschlossen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde aufschließen |
du ти | werdest aufschließen Sie dachte, du werdest dein Talent bald aufschließen. = Вона думала, що ти незабаром відчиниш (відімкнеш, виявиш) свій талант. |
er sie es він вона воно | werde aufschließen |
ihr ви | werdet aufschließen |
wir ми | werden aufschließen |
Sie sie Ви вони | werden aufschließen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde aufgeschlossen haben |
du ти | werdest aufgeschlossen haben |
er sie es він вона воно | werde aufgeschlossen haben |
ihr ви | werdet aufgeschlossen haben |
wir ми | werden aufgeschlossen haben |
Sie sie Ви вони | werden aufgeschlossen haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | schlösse auf |
du ти | schlössest auf |
er sie es він вона воно | schlösse auf |
ihr ви | schlösset auf |
wir ми | schlössen auf |
Sie sie Ви вони | schlössen auf |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte aufgeschlossen |
du ти | hättest aufgeschlossen |
er sie es він вона воно | hätte aufgeschlossen |
ihr ви | hättet aufgeschlossen |
wir ми | hätten aufgeschlossen |
Sie sie Ви вони | hätten aufgeschlossen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde aufschließen Ich würde sein Herz aufschließen. = Я б відімкнула (відчинила) його серце. |
du ти | würdest aufschließen Würdest du bitte das Tor aufschließen. = Може б ти будь ласка відчинив браму. |
er sie es він вона воно | würde aufschließen |
ihr ви | würdet aufschließen |
wir ми | würden aufschließen |
Sie sie Ви вони | würden aufschließen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde aufgeschlossen An deiner Stelle, würde ich die Tür schon aufgeschlossen haben. = На твоєму місці я би двері вже була відчинила. |
du ти | würdest aufgeschlossen |
er sie es він вона воно | würde aufgeschlossen |
ihr ви | würdet aufgeschlossen |
wir ми | würden aufgeschlossen |
Sie sie Ви вони | würden aufgeschlossen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
schließe auf Ich schließe ein neue Gebiet auf. = Відкриваю нову територію. |
schloss auf Ich schloss meine Kandidatur auf. = Я відчиняв (відкривав, запускав) свою кандидатуру. |
werde aufschließen |
du ти |
schließt auf Schließt du das Fenster auf? = Відмикаєш вікно? |
schlossest auf Was schlossest du auf? = Що ти відмикала? |
wirst aufschließen Wann wirst du dein Geheimnis aufschließen? = Коли ти відчиниш свою таємницю? |
er sie es він вона воно |
schließt auf Er schließt ihr seine Lage auf. = Він розповідає (відкриває) їй свою ситуацію. |
schloss auf Mark schloss sein Kabinett auf. = Марк відмикав свій кабінет. |
wird aufschließen Sie wird sein Inneres aufschließen. = Вона відчинятиме (відчинить) його нутро (душу, серце, те що у нього в середині). |
ihr ви |
schließt auf Warum schließt ihr ihn nicht auf? = Чому ви його не відімкнете. |
schlosst auf |
werdet aufschließen |
wir ми |
schließen auf Wir schließen das Schloss auf. = Ми відмикаємо замок. |
schlossen auf |
werden aufschließen Wir werden alle Straßen morgen aufschließen. = Ми відчинятимемо всі вулиці завтра. |
Sie sie Ви вони |
schließen auf Sie schließen das Kunstwerk dem Publikum auf. = Вони відчиняють аудиторії (публіці) роботи (твори, вироби) мистецтва. |
schlossen auf Sie schlossen alle Türen auf. = Вони відмикали всі двері. |
werden aufschließen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe aufgeschlossen Ich habe das Geld aufgeschlossen. = Я відімкнув гроші. |
hatte aufgeschlossen Bevor sie kam, hatte ich den Koffer aufgeschlossen. = Перед тим, як вона прийшла, я вже був відімкнув валізу. |
werde aufgeschlossen haben |
du ти |
hast aufgeschlossen Du hast das Konto aufgeschlossen. = Ти відкрив (новий) рахунок. |
hattest aufgeschlossen |
wirst aufgeschlossen haben Wann wirst du sein Herz völlig aufgeschlossen haben. = Коли ти повністю відімкнеш (відчиниш) його серце? |
er sie es він вона воно |
hat aufgeschlossen Hat sie gerade die Tür aufgeschlossen? = Вона якраз (щойно) відімкнула двері? |
hatte aufgeschlossen Dann hatte sie ihr Zimmer aufgeschlossen. = Потім вона відімкнула свою кімнату. |
wird aufgeschlossen haben Sie wird sich bis zum Abend aufgeschlossen haben. = Вона до вечора відімкнеться (відімкне себе). |
ihr ви |
habt aufgeschlossen Ihr habt die neue Ölfelder aufgeschlossen. = Ви відкрили (відімкнули) нові нафтові поля (родовища). |
hattet aufgeschlossen |
werdet aufgeschlossen haben |
wir ми |
haben aufgeschlossen Wir haben den Käfig aufgeschlossen. = Ми відімкнули клітку. |
hatten aufgeschlossen |
werden aufgeschlossen haben |
Sie sie Ви вони |
haben aufgeschlossen |
hatten aufgeschlossen |
werden aufgeschlossen haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
schließe auf |
habe aufgeschlossen |
werde aufschließen |
werde aufgeschlossen haben |
du ти |
schließest auf |
habest aufgeschlossen Sie sagte, dass du mein Auto aufgeschlossen habest. = Вона казала, що ти відімкнула моє авто. |
werdest aufschließen Sie dachte, du werdest dein Talent bald aufschließen. = Вона думала, що ти незабаром відчиниш (відімкнеш, виявиш) свій талант. |
werdest aufgeschlossen haben |
er sie es він вона воно |
schließe auf |
habe aufgeschlossen |
werde aufschließen |
werde aufgeschlossen haben |
ihr ви |
schließet auf |
habet aufgeschlossen |
werdet aufschließen |
werdet aufgeschlossen haben |
wir ми |
schließen auf |
haben aufgeschlossen |
werden aufschließen |
werden aufgeschlossen haben |
Sie |
schließen auf |
haben aufgeschlossen |
werden aufschließen |
werden aufgeschlossen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
schlösse auf |
hätte aufgeschlossen |
du ти |
schlössest auf |
hättest aufgeschlossen |
er sie es він вона воно |
schlösse auf |
hätte aufgeschlossen |
ihr ви |
schlösset auf |
hättet aufgeschlossen |
wir ми |
schlössen auf |
hätten aufgeschlossen |
Sie sie Ви вони |
schlössen auf |
hätten aufgeschlossen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde aufschließen Ich würde sein Herz aufschließen. = Я б відімкнула (відчинила) його серце. |
würde aufgeschlossen haben An deiner Stelle, würde ich die Tür schon aufgeschlossen haben. = На твоєму місці я би двері вже була відчинила. |
du ти |
würdest aufschließen Würdest du bitte das Tor aufschließen. = Може б ти будь ласка відчинив браму. |
würdest aufgeschlossen haben |
er sie es він вона воно |
würde aufschließen |
würde aufgeschlossen haben |
ihr ви |
würdet aufschließen |
würdet aufgeschlossen haben |
wir ми |
würden aufschließen |
würden aufgeschlossen haben |
Sie sie Ви вони |
würden aufschließen |
würden aufgeschlossen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Das Kind wurde aufgeschlossen. = Дитину відмикали., Das Kind wird aufgeschlossen. = Дитину відмикають., Das Kind wird aufgeschlossen werden. = Дитину відмикатимуть., Das Kind ist aufgeschlossen worden. = Дитину відімкнено (відімкнули)., Das Kind vor eine Woche war aufgeschlossen worden. = Дитину два тиждень тому (вже) було відімкнено (були відімкнули). |
|
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
aufschließen + Akkusativ = відмикати, відчиняти (когось, щось)
aufschließen + mit + Dativ = відмикати (чимось)
Також дивіться: schließen, abschließen, einschließen, zuschließen