Відмінювання дієслова atmen (дихати )

Відмінювання дієслова
atmen
atmen


['atmən]  


дихати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

atmen



Sie konnte nicht atmen. = Вона не могла дихати.

Er will die frische Luft atmen. = Він хоче дихати свіжим повітрям.

Ich konnte kaum atmen. = Я майже не могла дихати.

In dieser Land kann man frei atmen. = В цій країні можна легко дихати. (вільно себе почувати)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

atmen wir



Atmen wir langsamer. = Дихаймо повільніше.

atmen Sie



Atmen Sie schneller. = Дихайте швидше.

atme



Atme tiefer. = Дихай глибше.

atmet ihr



Atmet ihr schärfer. = Дихайте різкіше.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

atme



Ich atme durch die Nase. = Я дихаю крізь ніс. (дихаю носом)
du

atmest


er
sie
es

atmet



Es sieht so aus, dass meine Haut nicht atmet. = Виглядає так, що моя шкіра не дихає.
ihr

atmet



Atmet ihr durch den Mund? = Ви дихаєте через писок (дихаєте писком)?
wir

atmen



Er ist reich und ich bin arm, aber wir atmen die gleiche Luft. = Він заможний, а я бідний, але ми дихаємо однаковим повітрям.
Sie
sie

atmen



Die Pflanzen am Tag atmen und in der Nacht trinken. = Рослини в день дихають, а в ночі п'ють.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

atmete



Ich atmete Frieden. = Я дихала миром. (наслоджувалась миром)
du

atmetest


er
sie
es

atmete



Unsere Verfassung atmete den Geist der Demokratie. = Наша конституція дихала духом демократії.
ihr

atmetet


wir

atmeten



Wir atmeten tief und schwer. = Ми дихали глибоко та важко.
Sie
sie

atmeten



Sie atmeten die gesunde Luft. = Вони дихали здоровим повітрям.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde atmen


du

wirst atmen


er
sie
es

wird atmen


ihr

werdet atmen


wir

werden atmen


Sie
sie

werden atmen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe geatmet



Ich habe mit offenem Mund geatmet. = Я дихав відкритим писком.
du

hast geatmet


er
sie
es

hat geatmet



Er hat die gesiebte Luft geatmet. = Він був у в'язниці. (він дихав повітрям крізь ґрати)
ihr

habt geatmet


wir

haben geatmet


Sie
sie

haben geatmet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte geatmet


du

hattest geatmet


er
sie
es

hatte geatmet


ihr

hattet geatmet


wir

hatten geatmet


Sie
sie

hatten geatmet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geatmet haben


du

wirst geatmet haben


er
sie
es

wird geatmet haben


ihr

werdet geatmet haben


wir

werden geatmet haben


Sie
sie

werden geatmet haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

atme


du

atmest


er
sie
es

atme


ihr

atmet


wir

atmen


Sie
sie

atmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe geatmet


du

habest geatmet


er
sie
es

habe geatmet


ihr

habet geatmet


wir

haben geatmet


Sie
sie

haben geatmet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde atmen


du

werdest atmen


er
sie
es

werde atmen


ihr

werdet atmen


wir

werden atmen


Sie
sie

werden atmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geatmet haben


du

werdest geatmet haben


er
sie
es

werde geatmet haben


ihr

werdet geatmet haben


wir

werden geatmet haben


Sie
sie

werden geatmet haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

atmete


du

atmetest


er
sie
es

atmete


ihr

atmetet


wir

atmeten


Sie
sie

atmeten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte geatmet


du

hättest geatmet


er
sie
es

hätte geatmet


ihr

hättet geatmet


wir

hätten geatmet


Sie
sie

hätten geatmet


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde atmen


du

würdest atmen


er
sie
es

würde atmen


ihr

würdet atmen


wir

würden atmen


Sie
sie

würden atmen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geatmet


du

würdest geatmet


er
sie
es

würde geatmet


ihr

würdet geatmet


wir

würden geatmet


Sie
sie

würden geatmet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

atme



Ich atme durch die Nase. = Я дихаю крізь ніс. (дихаю носом)

atmete



Ich atmete Frieden. = Я дихала миром. (наслоджувалась миром)

werde atmen


du

atmest


atmetest


wirst atmen


er
sie
es

atmet



Es sieht so aus, dass meine Haut nicht atmet. = Виглядає так, що моя шкіра не дихає.

atmete



Unsere Verfassung atmete den Geist der Demokratie. = Наша конституція дихала духом демократії.

wird atmen


ihr

atmet



Atmet ihr durch den Mund? = Ви дихаєте через писок (дихаєте писком)?

atmetet


werdet atmen


wir

atmen



Er ist reich und ich bin arm, aber wir atmen die gleiche Luft. = Він заможний, а я бідний, але ми дихаємо однаковим повітрям.

atmeten



Wir atmeten tief und schwer. = Ми дихали глибоко та важко.

werden atmen


Sie
sie

atmen



Die Pflanzen am Tag atmen und in der Nacht trinken. = Рослини в день дихають, а в ночі п'ють.

atmeten



Sie atmeten die gesunde Luft. = Вони дихали здоровим повітрям.

werden atmen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe geatmet



Ich habe mit offenem Mund geatmet. = Я дихав відкритим писком.

hatte geatmet


werde geatmet haben


du

hast geatmet


hattest geatmet


wirst geatmet haben


er
sie
es

hat geatmet



Er hat die gesiebte Luft geatmet. = Він був у в'язниці. (він дихав повітрям крізь ґрати)

hatte geatmet


wird geatmet haben


ihr

habt geatmet


hattet geatmet


werdet geatmet haben


wir

haben geatmet


hatten geatmet


werden geatmet haben


Sie
sie

haben geatmet


hatten geatmet


werden geatmet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

atme


habe geatmet


werde atmen


werde geatmet haben


du

atmest


habest geatmet


werdest atmen


werdest geatmet haben


er
sie
es

atme


habe geatmet


werde atmen


werde geatmet haben


ihr

atmet


habet geatmet


werdet atmen


werdet geatmet haben


wir

atmen


haben geatmet


werden atmen


werden geatmet haben


Sie
sie

atmen


haben geatmet


werden atmen


werden geatmet haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

atmete


hätte geatmet


du

atmetest


hättest geatmet


er
sie
es

atmete


hätte geatmet


ihr

atmetet


hättet geatmet


wir

atmeten


hätten geatmet


Sie
sie

atmeten


hätten geatmet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde atmen


würde geatmet haben


du

würdest atmen


würdest geatmet haben


er
sie
es

würde atmen


würde geatmet haben


ihr

würdet atmen


würdet geatmet haben


wir

würden atmen


würden geatmet haben


Sie
sie

würden atmen


würden geatmet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die frische Luft wurde geatmet. = Свіжим повітрям дихали., Die frische Luft wird geatmet. = Свіжим повітрям дихають., Die frische Luft wird geatmet werden. = Свіжим повітрям дихатимуть., Die frische Luft ist schon geatmet worden. = Свіжим повітрям вже подихали., Die frische Luft war dann geatmet worden. = Свіжим повітрям тоді були подихали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Значення та вживання дієслова atmen тотожне слову дихати у нашій мові.

atmen + (Akkusativ) = дихати (чимось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: