Відмінювання дієслова
     abmelden

abmelden

['apmɛldən]  


відмельдовувати,
відмельдувати,
вилучати з обліку,
відписувати, відреєстровувати
(з ґрупи, з курсу, з партії,...),

sich abmelden:
відписуватись,
відреєстровуватись,
вилучатись, залишати
(ґрупу, курси, партію,...),
виходити (з обліку, з ґрупи, з курсу, з онлайн рахунку, ... ),

відкликати (заяву, виклик, ...)

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abmelden


Wenn Sie aus einer Wohnung (oder einem Haus) ausziehen, müssen Sie sich innerhalb von drei Tage vor oder nach dem Auszug von dort abmelden. = Якщо Ви з помешкання (чи з хати) висиляєтесь, то Ви мусите упродовж трох днів перед або після висилки звідти відписатись.
[Stadt Wien: Abmelden eines Wohnsitzes]

Kann man hier das Auto abmelden? = Можна тут зняти авто з обліку/реєстрації?

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

melden wir ab

   

Melden wir vom(von dem) Kurs ab. = Відпишімось від (того/цього) курсу.

melden Sie ab

   

Melden Sie ihre Kinder vom Kindergarten ab. = Виписуйте/Відмельдовуйте/Відписуйте своїх дітей з садка.

meld ab

   

Melde mich von der Hochschule ab. = Відпиши мене від коледжу. (Випиши мене з коледжу.)

meldet ihr ab

   

Meldet ihr ihre Kinder von der Grundschule in Salissja ab. = Випишіть/Відпишіть своїх дітей від/з початкової школи в Заліссі.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich melde ab


Ich melde mich im(in dem) Computerklub vom(von dem) Excelkurs ab. = Я відписуюсь від Іксель курсу у Комп'ютерному клубі.

du meldest ab


Du gehst mit Brief, Schein und Kennzeichen zur Zulassungsstelle und meldest den Wagen ab. = Ти йдеш з листом, правами та номерами до Реєстраційного відділення і виписуєш(здіймаєш з обліку) машину.

er
sie
es
meldet ab


Hier wird kurz erklärt, wie man Fahrzeuge online abmeldet. = Тут коротко пояснюється, як відмельдувати/зняти з реєстру автомобіль.

ihr meldet ab


Die Lehrerin sagt uns: Meldet euch ab. = Вчителька нам каже: Відмельдуйтесь/відпишіться/випишіться.

wir melden ab


Sie melden ab



Sie sparen Zeit, wenn Sie Ihr Auto online abmelden. = Ви заощаджуєте час, якщо відмельдовуєте(здіймаєте з реєстрації) Ваше авто онлайн.
[ALLIANZ AUTOWELT]

sie melden ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich meldete ab


du meldetest ab


er
sie
es
meldete ab


Die Schule meldete Team von Fußballturnier ab. = Школа відмельдувала(зняла) з турніру команду.

ihr meldetet ab


wir meldeten ab


Sie meldeten ab


sie meldeten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde abmelden


du wirst abmelden


er
sie
es
wird abmelden


ihr werdet abmelden


wir werden abmelden


Sie werden abmelden


sie werden abmelden


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe abgemeldet


Ich habe sie beim Internetklub abgemeldet. = Я відмельдував/виписав її з Інтернет курсу.

du hast abgemeldet


er
sie
es
hat abgemeldet


Hans hat sich in Tschortkiv abgemeldet und in Salissja wieder angemeldet. = Ганс виписався з Чорткова і знову приписався у Заліссі.

ihr habt abgemeldet


wir haben abgemeldet


Sie haben abgemeldet



Sie haben sich abgemeldet für unser Rundschreiben. = Ви відписались від нашої розсилки.

sie haben abgemeldet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte abgemeldet


du hattest abgemeldet


er
sie
es
hatte abgemeldet


ihr hattet abgemeldet


wir hatten abgemeldet


Sie hatten abgemeldet


sie hatten abgemeldet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgemeldet haben


du wirst abgemeldet haben


er
sie
es
wird abgemeldet haben


ihr werdet abgemeldet haben


wir werden abgemeldet haben


Sie werden abgemeldet haben


sie werden abgemeldet haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich melde ab


du meldest ab


er
sie
es
melde ab


ihr meldet ab


wir melden ab


Sie melden ab


sie melden ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe abgemeldet


du habest abgemeldet


er
sie
es
habe abgemeldet


ihr habet abgemeldet


wir haben abgemeldet


Sie haben abgemeldet


sie haben abgemeldet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde abmelden

du werdest abmelden

er
sie
es
werde abmelden

ihr werdet abmelden

wir werden abmelden

Sie werden abmelden

sie werden abmelden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgemeldet haben

du werdest abgemeldet haben

er
sie
es
werde abgemeldet haben

ihr werdet abgemeldet haben

wir werden abgemeldet haben

Sie werden abgemeldet haben

sie werden abgemeldet haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich meldete ab

du meldetest ab

er
sie
es
meldete ab

ihr meldetet ab

wir meldeten ab

Sie meldeten ab

sie meldeten ab

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte abgemeldet

du hättest abgemeldet

er
sie
es
hätte abgemeldet

ihr hättet abgemeldet

wir hätten abgemeldet

Sie hätten abgemeldet

sie hätten abgemeldet

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde abmelden

du würdest abmelden

er
sie
es
würde abmelden

ihr würdet abmelden

wir würden abmelden

Sie würden abmelden

sie würden abmelden

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgemeldet haben

du würdest abgemeldet haben

er
sie
es
würde abgemeldet haben

ihr würdet abgemeldet haben

wir würden abgemeldet haben

Sie würden abgemeldet haben

sie würden abgemeldet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Am Mittwochnachmittag wurden in Europa viele Nutzer von Facebook abgemeldet. = В середу після полудня у Європі багато користувачів було вилоґовано з Фейсбуку.
[Salzburg24, 05.12.2018]

Приклади Zustandspassiv:

Der Junge ist von der Schule abgemeldet. = Юнака відмельдовано зі школи. (Юнака виписано/виписали зі школи.), Wo erfahre ich ob mein Auto abgemeldet ist? = Де я можу дізнатись, чи моє авто відмельдовано (зняте з реєстру)?


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abmelden

Wenn Sie aus einer Wohnung (oder einem Haus) ausziehen, müssen Sie sich innerhalb von drei Tage vor oder nach dem Auszug von dort abmelden. = Якщо Ви з помешкання (чи з хати) висиляєтесь, то Ви мусите упродовж трох днів перед або після висилки звідти відписатись.
[Stadt Wien: Abmelden eines Wohnsitzes]

Kann man hier das Auto abmelden? = Можна тут зняти авто з обліку/реєстрації?

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

melden wir ab

   

Melden wir vom(von dem) Kurs ab. = Відпишімось від (того/цього) курсу.

melden Sie ab

   

Melden Sie ihre Kinder vom Kindergarten ab. = Виписуйте/Відмельдовуйте/Відписуйте своїх дітей з садка.

meld ab

   

Melde mich von der Hochschule ab. = Відпиши мене від коледжу. (Випиши мене з коледжу.)

meldet ihr ab

   

Meldet ihr ihre Kinder von der Grundschule in Salissja ab. = Випишіть/Відпишіть своїх дітей від/з початкової школи в Заліссі.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich melde ab


Ich melde mich im(in dem) Computerklub vom(von dem) Excelkurs ab. = Я відписуюсь від Іксель курсу у Комп'ютерному клубі.

meldete ab


werde abmelden


du meldest ab


Du gehst mit Brief, Schein und Kennzeichen zur Zulassungsstelle und meldest den Wagen ab. = Ти йдеш з листом, правами та номерами до Реєстраційного відділення і виписуєш(здіймаєш з обліку) машину.

meldetest ab


wirst abmelden


er
sie
es
meldet ab


Hier wird kurz erklärt, wie man Fahrzeuge online abmeldet. = Тут коротко пояснюється, як відмельдувати/зняти з реєстру автомобіль.

meldete ab


Die Schule meldete Team von Fußballturnier ab. = Школа відмельдувала(зняла) з турніру команду.

wird abmelden


ihr meldet ab


Die Lehrerin sagt uns: Meldet euch ab. = Вчителька нам каже: Відмельдуйтесь/відпишіться/випишіться.

meldetet ab


werdet abmelden


wir melden ab


meldeten ab


werden abmelden


Sie melden ab



Sie sparen Zeit, wenn Sie Ihr Auto online abmelden. = Ви заощаджуєте час, якщо відмельдовуєте(здіймаєте з реєстрації) Ваше авто онлайн.
[ALLIANZ AUTOWELT]

meldeten ab


werden abmelden


sie melden ab


meldeten ab


werden abmelden


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe abgemeldet


Ich habe sie beim Internetklub abgemeldet. = Я відмельдував/виписав її з Інтернет курсу.

hatte abgemeldet


werde abgemeldet haben


du hast abgemeldet


hattest abgemeldet


wirst abgemeldet haben


er
sie
es
hat abgemeldet


Hans hat sich in Tschortkiv abgemeldet und in Salissja wieder angemeldet. = Ганс виписався з Чорткова і знову приписався у Заліссі.

hatte abgemeldet


wird abgemeldet haben


ihr habt abgemeldet


hattet abgemeldet


werdet abgemeldet haben


wir haben abgemeldet


hatten abgemeldet


werden abgemeldet haben


Sie haben abgemeldet



Sie haben sich abgemeldet für unser Rundschreiben. = Ви відписались від нашої розсилки.

hatten abgemeldet


werden abgemeldet haben


sie haben abgemeldet


hatten abgemeldet


werden abgemeldet haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich melde ab


habe abgemeldet


werde abmelden

werde abgemeldet haben

du meldest ab


habest abgemeldet


werdest abmelden

werdest abgemeldet haben

er
sie
es
melde ab


habe abgemeldet


werde abmelden

werde abgemeldet haben

ihr meldet ab


habet abgemeldet


werdet abmelden

werdet abgemeldet haben

wir melden ab


haben abgemeldet


werden abmelden

werden abgemeldet haben

Sie melden ab


haben abgemeldet


werden abmelden

werden abgemeldet haben

sie melden ab


haben abgemeldet


werden abmelden

werden abgemeldet haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich meldete ab

hätte abgemeldet

du meldetest ab

hättest abgemeldet

er
sie
es
meldete ab

hätte abgemeldet

ihr meldetet ab

hättet abgemeldet

wir meldeten ab

hätten abgemeldet

Sie meldeten ab

hätten abgemeldet

sie meldeten ab

hätten abgemeldet

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde abmelden

würde abgemeldet haben

du würdest abmelden

würdest abgemeldet haben

er
sie
es
würde abmelden

würde abgemeldet haben

ihr würdet abmelden

würdet abgemeldet haben

wir würden abmelden

würden abgemeldet haben

Sie würden abmelden

würden abgemeldet haben

sie würden abmelden

würden abgemeldet haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Am Mittwochnachmittag wurden in Europa viele Nutzer von Facebook abgemeldet. = В середу після полудня у Європі багато користувачів було вилоґовано з Фейсбуку.
[Salzburg24, 05.12.2018]

Приклади Zustandspassiv:

Der Junge ist von der Schule abgemeldet. = Юнака відмельдовано зі школи. (Юнака виписано/виписали зі школи.), Wo erfahre ich ob mein Auto abgemeldet ist? = Де я можу дізнатись, чи моє авто відмельдовано (зняте з реєстру)?


вживання:

abmelden + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + für + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + bei/in + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (десь)
abmelden + von + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... з/від (когось, чогось)

Іменники: die Abmeldung, das Abmelden = скасування, виписка, зняття з реєстрації ... як: Abmeldung der Wohnung = Виписка з помешкання., Das Abmelden ist nicht erforderlich. = Виписка не є необхідною.

Takož dywitcja: anmelden, melden,


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: