Дієслово sehen (бачити, дивитись )

Відмінювання дієслова
sehen
sehen


['ze:ən]  


бачити, дивитись

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sehen



Warum musst du ihn sehen? = Чому ти хочеш його бачити?

Sie wollen dich nicht sehen. = Вони не хочуть тебе бачити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sehen wir (ми)



Sehen wir weit. = Бачмо далеко.

sehen Sie (Ви)



Sehen Sie in den Himmel. = Подивіться у небо.

siehe (ти)



Sieh ihn nicht. = Не бач його.

seht ihr (ви)



Seht ihr nach dem Patienten. = Дивіться за пацієнтом.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

sehe



Ich sehe nichts. = Я нічого не бачу.
du
ти

siehst



Was siehst du? = Що ти бачиш?
er
sie
es
він
вона
воно

sieht



Er sieht nur mit einem Auge. = Він бачить тільки на одне око.

Ich hoffe, sie wird sich beeilen, wenn sie den schwarzen Himmel sieht. = Сподіваюсь, що вона поквапиться, коли/якщо побачить чорне небо.
[Schrader: Thekla]
ihr
ви

seht



Ihr seht gut. = Ви добре бачите.
wir
ми

sehen



Wir sehen sie von fern. = Ми бачимо її здалеку.
Sie
sie
Ви
вони

sehen



Sie sehen niemanden. = Вони нікого не бачать.

Vier Augen sehen mehr als zwei. = Чотири ока бачать краще ніж два.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

sah



Ich sah ihn auf dem Platz. = Я бачила його на майдані.
du
ти

sahst



Sahst du das wunderbare Bild von Brouwer? Es zieht dich an wie ein Magnet. = Бачив ти ту дивовижну картину Брауера? Вона тягне/притягує (тебе), як маґніт.
[W Busch: Kritik des Herzens]
er
sie
es
він
вона
воно

sah



Sie sah durch das Fernglas. = Вона дивилась крізь бінокль/лінзу.

Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein. = Як мене побачили, один встав та мене запросив.
[Udo Jürgens: Griechischer Wein (пісня)]

Denn dieser Wagen sah aus, als käme er geradewegs aus einer furchtbaren Höllenphantasie. = Бо ця машина виглядала, як ніби вона приїхала/прибула прямо з якоїсь жахливої пекельної фантазії.
[Joseph Roth: Reise durch Galizien ]
ihr
ви

saht



Wen saht ihr? = Кого ви бачили?
wir
ми

sahen



Sahen Sie ihn kommen? = Ви бачили, як він йшов?
Sie
sie
Ви
вони

sahen



Sie sahen das Dorf von fern. = Ви здалеку бачили село.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde sehen



Wann werde ich Sie wieder sehen? = Коли я вас знову бачитиму (побачу)?
du
ти

wirst sehen



Wen wirst du da sehen? = Кого ти там бачитимеш?
er
sie
es
він
вона
воно

wird sehen



Sie wird dich am Freitag wieder sehen. = Вона тебе знову бачитиме у п'ятницю.
ihr
ви

werdet sehen


wir
ми

werden sehen



Mit der Brille werden wir deutlich sehen. = В окулярах будемо бачити ясно.
Sie
sie
Ви
вони

werden sehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gesehen



Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. = Я це бачила власними очима (на власні очі).

Es ist ein Ewigkeit her, dass ich Linda gesehen habe. = Я дуже давно бачила Лінду.

Hab dich so lang nicht mehr geseh'n. = Так довго тебе більше не бачила.
[Allessa: Zaboronene Kochannja]
du
ти

hast gesehen



Hast du den Unfall gesehen? = Ти бачила аварію?

Wann hast du sie zuletzt gesehen? = Коли ти її востаннє бачила?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gesehen



Wer hat die Frau gesehen? = Хто бачив жінку?
ihr
ви

habt gesehen



Habt ihr meinen Sohn gesehen? = Ви бачили мого сина?
wir
ми

haben gesehen



Wir haben ihn schon seit Jahren nicht gesehen. = Ми не його вже роки не бачили.
Sie
sie
Ви
вони

haben gesehen



Sie haben ihn nicht gesehen. = Вони його не бачили.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gesehen



Früher hatte ich sie sehr oft gesehen. = Раніше я її бачила дуже часто.
du
ти

hattest gesehen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gesehen



Er hatte sie gesehen bevor du gekommen hast. = Він бачив її до того, як ти прийшла.
ihr
ви

hattet gesehen


wir
ми

hatten gesehen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gesehen



Die beiden hatten sich schon seit etlichen Jahren nicht mehr gesehen. = Обидвоє вже більше не бачилися довгі роки (не бачили одне одного).
[J.K.Rowling: Harry Potter I]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gesehen haben


du
ти

wirst gesehen haben



Wann ich komme, wirst du sie schon gesehen haben. = Коли я прийду, то ти вже її побачиш.
er
sie
es
він
вона
воно

wird gesehen haben


ihr
ви

werdet gesehen haben


wir
ми

werden gesehen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesehen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

sehe



Ich sage, ich sehe nichts. = Я кажу, що нічого не бачу.
du
ти

sehest



Die fragten, ob du etwas sehest. = Вони питали, чи ти щось бачиш.
er
sie
es
він
вона
воно

sehe


ihr
ви

sehet


wir
ми

sehen



Sie behauptet, dass wir einander nicht sehen. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачимося.
Sie
sie
Ви
вони

sehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gesehen



Ich sagte, ich habe sie nicht gesehen. = Я сказав, що я її не бачив.
du
ти

habest gesehen



Ich denke, du habest ihn nicht gesehen. = Я думаю, що ти його не бачила.
er
sie
es
він
вона
воно

habe gesehen



Sehe jeder, wo er bleibe. = Кожний бачить, де він є.
[Euf. v. Adlersfeld-Ballestrem: Die Falkner vom Falkenhof]
ihr
ви

habet gesehen


wir
ми

haben gesehen



Er behauptet, dass wir uns nicht gesehen haben. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачилися.
Sie
sie
Ви
вони

haben gesehen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde sehen


du
ти

werdest sehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde sehen


ihr
ви

werdet sehen


wir
ми

werden sehen



Wir haben versprochen, daß wir Maria sehen werden. = Ми пообіцяли, що будемо бачити (відвідаємо) Марію.
Sie
sie
Ви
вони

werden sehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gesehen haben


du
ти

werdest gesehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gesehen haben



Sie sagte, dass sie Tom sicherlich gesehen haben werde. = Вона казала, що напевно (точно) побачить Тома.
ihr
ви

werdet gesehen haben


wir
ми

werden gesehen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gesehen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

sähe


du
ти

sähest


er
sie
es
він
вона
воно

sähe



Sie könnte vorneweg fahren. Aber dann sähe sie nicht, wie er fährt. = Вона могла б їхати попереду. Але тоді вона б не бачила, як він їде.
[Zeit Magazin]
ihr
ви

sähet


wir
ми

sähen


Sie
sie
Ви
вони

sähen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gesehen



Ich glaube, ich hätte sie schon mal gesehen. = Я думаю, що я вже її раз бачив.
du
ти

hättest gesehen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gesehen



Und sie habe gedacht, sie hätte schon alles gesehen. = А вона думала, що вже бачила все (на світі).
ihr
ви

hättet gesehen


wir
ми

hätten gesehen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gesehen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde sehen



Ich würde meine Freundin gern mal wiedersehen. = Я б залюбки (я б хотіла) знову побачилася зі своєю подружкою.
du
ти

würdest sehen



Wäre sie nicht hier, würdest du sie nicht sehen. = Якби вона не була тут, ти б її не бачив.
er
sie
es
він
вона
воно

würde sehen


ihr
ви

würdet sehen



Würdet ihr mich sehen? = Ви б хотіли мене бачити?
wir
ми

würden sehen


Sie
sie
Ви
вони

würden sehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gesehen



An deiner Stelle würde ich mich mit ihm gesehen haben. = На твоєму місці я б з ним побачилась.
du
ти

würdest gesehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gesehen


ihr
ви

würdet gesehen


wir
ми

würden gesehen


Sie
sie
Ви
вони

würden gesehen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

sehe



Ich sehe nichts. = Я нічого не бачу.

sah



Ich sah ihn auf dem Platz. = Я бачила його на майдані.

werde sehen



Wann werde ich Sie wieder sehen? = Коли я вас знову бачитиму (побачу)?
du
ти

siehst



Was siehst du? = Що ти бачиш?

sahst



Sahst du das wunderbare Bild von Brouwer? Es zieht dich an wie ein Magnet. = Бачив ти ту дивовижну картину Брауера? Вона тягне/притягує (тебе), як маґніт.
[W Busch: Kritik des Herzens]

wirst sehen



Wen wirst du da sehen? = Кого ти там бачитимеш?
er
sie
es
він
вона
воно

sieht



Er sieht nur mit einem Auge. = Він бачить тільки на одне око.

Ich hoffe, sie wird sich beeilen, wenn sie den schwarzen Himmel sieht. = Сподіваюсь, що вона поквапиться, коли/якщо побачить чорне небо.
[Schrader: Thekla]

sah



Sie sah durch das Fernglas. = Вона дивилась крізь бінокль/лінзу.

Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein. = Як мене побачили, один встав та мене запросив.
[Udo Jürgens: Griechischer Wein (пісня)]

Denn dieser Wagen sah aus, als käme er geradewegs aus einer furchtbaren Höllenphantasie. = Бо ця машина виглядала, як ніби вона приїхала/прибула прямо з якоїсь жахливої пекельної фантазії.
[Joseph Roth: Reise durch Galizien ]

wird sehen



Sie wird dich am Freitag wieder sehen. = Вона тебе знову бачитиме у п'ятницю.
ihr
ви

seht



Ihr seht gut. = Ви добре бачите.

saht



Wen saht ihr? = Кого ви бачили?

werdet sehen


wir
ми

sehen



Wir sehen sie von fern. = Ми бачимо її здалеку.

sahen



Sahen Sie ihn kommen? = Ви бачили, як він йшов?

werden sehen



Mit der Brille werden wir deutlich sehen. = В окулярах будемо бачити ясно.
Sie
sie
Ви
вони

sehen



Sie sehen niemanden. = Вони нікого не бачать.

Vier Augen sehen mehr als zwei. = Чотири ока бачать краще ніж два.

sahen



Sie sahen das Dorf von fern. = Ви здалеку бачили село.

werden sehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gesehen



Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. = Я це бачила власними очима (на власні очі).

Es ist ein Ewigkeit her, dass ich Linda gesehen habe. = Я дуже давно бачила Лінду.

Hab dich so lang nicht mehr geseh'n. = Так довго тебе більше не бачила.
[Allessa: Zaboronene Kochannja]

hatte gesehen



Früher hatte ich sie sehr oft gesehen. = Раніше я її бачила дуже часто.

werde gesehen haben


du
ти

hast gesehen



Hast du den Unfall gesehen? = Ти бачила аварію?

Wann hast du sie zuletzt gesehen? = Коли ти її востаннє бачила?

hattest gesehen


wirst gesehen haben



Wann ich komme, wirst du sie schon gesehen haben. = Коли я прийду, то ти вже її побачиш.
er
sie
es
він
вона
воно

hat gesehen



Wer hat die Frau gesehen? = Хто бачив жінку?

hatte gesehen



Er hatte sie gesehen bevor du gekommen hast. = Він бачив її до того, як ти прийшла.

wird gesehen haben


ihr
ви

habt gesehen



Habt ihr meinen Sohn gesehen? = Ви бачили мого сина?

hattet gesehen


werdet gesehen haben


wir
ми

haben gesehen



Wir haben ihn schon seit Jahren nicht gesehen. = Ми не його вже роки не бачили.

hatten gesehen


werden gesehen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gesehen



Sie haben ihn nicht gesehen. = Вони його не бачили.

hatten gesehen



Die beiden hatten sich schon seit etlichen Jahren nicht mehr gesehen. = Обидвоє вже більше не бачилися довгі роки (не бачили одне одного).
[J.K.Rowling: Harry Potter I]

werden gesehen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

sehe



Ich sage, ich sehe nichts. = Я кажу, що нічого не бачу.

habe gesehen



Ich sagte, ich habe sie nicht gesehen. = Я сказав, що я її не бачив.

werde sehen


werde gesehen haben


du
ти

sehest



Die fragten, ob du etwas sehest. = Вони питали, чи ти щось бачиш.

habest gesehen



Ich denke, du habest ihn nicht gesehen. = Я думаю, що ти його не бачила.

werdest sehen


werdest gesehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

sehe


habe gesehen



Sehe jeder, wo er bleibe. = Кожний бачить, де він є.
[Euf. v. Adlersfeld-Ballestrem: Die Falkner vom Falkenhof]

werde sehen


werde gesehen haben



Sie sagte, dass sie Tom sicherlich gesehen haben werde. = Вона казала, що напевно (точно) побачить Тома.
ihr
ви

sehet


habet gesehen


werdet sehen


werdet gesehen haben


wir
ми

sehen



Sie behauptet, dass wir einander nicht sehen. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачимося.

haben gesehen



Er behauptet, dass wir uns nicht gesehen haben. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачилися.

werden sehen



Wir haben versprochen, daß wir Maria sehen werden. = Ми пообіцяли, що будемо бачити (відвідаємо) Марію.

werden gesehen haben


Sie
sie
Ви
вони

sehen


haben gesehen


werden sehen


werden gesehen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

sähe


hätte gesehen



Ich glaube, ich hätte sie schon mal gesehen. = Я думаю, що я вже її раз бачив.
du
ти

sähest


hättest gesehen


er
sie
es
він
вона
воно

sähe



Sie könnte vorneweg fahren. Aber dann sähe sie nicht, wie er fährt. = Вона могла б їхати попереду. Але тоді вона б не бачила, як він їде.
[Zeit Magazin]

hätte gesehen



Und sie habe gedacht, sie hätte schon alles gesehen. = А вона думала, що вже бачила все (на світі).
ihr
ви

sähet


hättet gesehen


wir
ми

sähen


hätten gesehen


Sie
sie
Ви
вони

sähen


hätten gesehen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde sehen



Ich würde meine Freundin gern mal wiedersehen. = Я б залюбки (я б хотіла) знову побачилася зі своєю подружкою.

würde gesehen haben



An deiner Stelle würde ich mich mit ihm gesehen haben. = На твоєму місці я б з ним побачилась.
du
ти

würdest sehen



Wäre sie nicht hier, würdest du sie nicht sehen. = Якби вона не була тут, ти б її не бачив.

würdest gesehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde sehen


würde gesehen haben


ihr
ви

würdet sehen



Würdet ihr mich sehen? = Ви б хотіли мене бачити?

würdet gesehen haben


wir
ми

würden sehen


würden gesehen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden sehen


würden gesehen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest gesehen. = Тебе бачили., Sie werden gesehen. = Їх бачать. або Вас бачать., Ich werde nicht gesehen. = Мене не бачать., Sie ist nicht gesehen worden. = Її не побачили., Er war schon gesehen worden = Його вже були побачили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
sehen + (Akkusativ) = бачити (когось, щось)
sehen + nach + Dativ) = дивитись за (кимось, чимось)

Також дивіться: aussehen

Також тренуйтесь наступних вправах:



Іменники:
das Sehen = бачення, зір ; як у: Das Sehen Mit Zwei Augen. = Бачення обома/двома очима.
[Albrecht Nagel]

Синоніми:
blicken, schauen - найчастіше півд. Німеччина, Австрія, Швейцарія,
gucken - найчастіше у розмовній мові,
kicken, kucken - півн. Німеччина
anglotzen, beglotzen - рідко у неформальній мові

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: