Дієслово nutzen (користуватись, користати(сь), бути корисним,але: Південна Німеччина, Австрія, Швейцарія - nützen )

Відмінювання дієслова
nutzen
nutzen


['nʊtsən]  


користуватись, користати(сь), бути корисним,
але: Південна Німеччина, Австрія, Швейцарія - nützen

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

nutzen



Jeder, der will, kann nutzen ohne selbst zu besitzen. = Кожний, хто хоче, може користуватись/використовувати/вживати без володіння.
[hochbahn.de]

Erhalt uns Gott lange auf dieser schönen Welt, und in Kraft ihr zu dienen und sie zu nutzen. = Втримай нас Боже довго на цьому світі, та владі твоїй служити і нею користуватись.
[Goethe: Briefe von Goethe an Lavater]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nutzen wir (ми)



Nutzen diesen Weg. = Використовуймо цей шлях.

nutzen Sie (Ви)



Nutzen Sie mir nicht. = Не користуйтесь мною. (не користайте з мене)

nutze (ти)



Nutz deine Pause. = Використовуй свою перерву.

nutzt ihr (ви)



Nutzt dieses Geld. = Використовуйте ці гроші.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

nutze



Ich nutze verschiedene Methoden. = Я користуюся різними методами.

Ich nutze Netflix. = Я користуюсь Нетфликсом.
[Caschys Blog]
du
ти

nutzt


er
sie
es
він
вона
воно

nutzt



Er nützt mir wenig. = Він мені мало (не дуже) корисний.
ihr
ви

nutzt


wir
ми

nutzen



Wir nützen dieses Haus nur selten. = Ми тільки інколи використовуємо цю хату.
Sie
sie
Ви
вони

nutzen



Und knapp 2.500 Hamburger nutzen das Angebot mittlerweile. = І майже 2.500 тисячі гамбурзців тимчасом користуються/використовують цю пропозицію.
[hochbahn.de]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

nutzte



Das war eine Chance, die ich gerne nutzte. = То був шанс, який я залюбки/з задоволенням використала.
du
ти

nutztest


er
sie
es
він
вона
воно

nutzte


ihr
ви

nutztet


wir
ми

nutzten



Wir waren dabei und nutzten die Möglichkeit zum Austausch mit unseren Nachbarn. = Ми були там і використали можливість помінятись з нашим сусідом.
[Bayerische Jungbauernschaft]
Sie
sie
Ви
вони

nutzten



Einige Bundesländer nutzten ihre eigenes Model. = Окремі федеральні землі використовували їх/свою власну модель.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde nutzen



Ich werde meinen Urlaub gut nutzen. = Я добре скористаюся своєю відпусткою.
du
ти

wirst nutzen


er
sie
es
він
вона
воно

wird nutzen



Kommission wird alle Instrumente nutzen. = Комісія використовуватиме всі інструменти.
[Europäischen Kommission]
ihr
ви

werdet nutzen


wir
ми

werden nutzen


Sie
sie
Ви
вони

werden nutzen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe genutzt



Ich habe das Angebot genutzt. = Я скористалась пропозицією.
du
ти

hast genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hat genutzt



Sie hat dieses Zimmer kaum genutzt. = Вона цією кімнатою ледь(майже не) користувалась.

Als ob das Auto niemand benutzt hat. = Як ніби (це) авто ніхто не використовував.
ihr
ви

habt genutzt


wir
ми

haben genutzt


Sie
sie
Ви
вони

haben genutzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte genutzt


du
ти

hattest genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte genutzt


ihr
ви

hattet genutzt


wir
ми

hatten genutzt


Sie
sie
Ви
вони

hatten genutzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde genutzt haben


du
ти

wirst genutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird genutzt haben


ihr
ви

werdet genutzt haben


wir
ми

werden genutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden genutzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

nutze


du
ти

nutzest


er
sie
es
він
вона
воно

nutze


ihr
ви

nutzet


wir
ми

nutzen


Sie
sie
Ви
вони

nutzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe genutzt


du
ти

habest genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

habe genutzt


ihr
ви

habet genutzt


wir
ми

haben genutzt


Sie
sie
Ви
вони

haben genutzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde nutzen


du
ти

werdest nutzen


er
sie
es
він
вона
воно

werde nutzen


ihr
ви

werdet nutzen


wir
ми

werden nutzen


Sie
sie
Ви
вони

werden nutzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde genutzt haben


du
ти

werdest genutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde genutzt haben


ihr
ви

werdet genutzt haben


wir
ми

werden genutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden genutzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

nutzte


du
ти

nutztest


er
sie
es
він
вона
воно

nutzte


ihr
ви

nutztet


wir
ми

nutzten


Sie
sie
Ви
вони

nutzten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte genutzt


du
ти

hättest genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte genutzt


ihr
ви

hättet genutzt


wir
ми

hätten genutzt


Sie
sie
Ви
вони

hätten genutzt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde nutzen


du
ти

würdest nutzen


er
sie
es
він
вона
воно

würde nutzen


ihr
ви

würdet nutzen


wir
ми

würden nutzen


Sie
sie
Ви
вони

würden nutzen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde genutzt


du
ти

würdest genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

würde genutzt


ihr
ви

würdet genutzt


wir
ми

würden genutzt


Sie
sie
Ви
вони

würden genutzt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

nutze



Ich nutze verschiedene Methoden. = Я користуюся різними методами.

Ich nutze Netflix. = Я користуюсь Нетфликсом.
[Caschys Blog]

nutzte



Das war eine Chance, die ich gerne nutzte. = То був шанс, який я залюбки/з задоволенням використала.

werde nutzen



Ich werde meinen Urlaub gut nutzen. = Я добре скористаюся своєю відпусткою.
du
ти

nutzt


nutztest


wirst nutzen


er
sie
es
він
вона
воно

nutzt



Er nützt mir wenig. = Він мені мало (не дуже) корисний.

nutzte


wird nutzen



Kommission wird alle Instrumente nutzen. = Комісія використовуватиме всі інструменти.
[Europäischen Kommission]
ihr
ви

nutzt


nutztet


werdet nutzen


wir
ми

nutzen



Wir nützen dieses Haus nur selten. = Ми тільки інколи використовуємо цю хату.

nutzten



Wir waren dabei und nutzten die Möglichkeit zum Austausch mit unseren Nachbarn. = Ми були там і використали можливість помінятись з нашим сусідом.
[Bayerische Jungbauernschaft]

werden nutzen


Sie
sie
Ви
вони

nutzen



Und knapp 2.500 Hamburger nutzen das Angebot mittlerweile. = І майже 2.500 тисячі гамбурзців тимчасом користуються/використовують цю пропозицію.
[hochbahn.de]

nutzten



Einige Bundesländer nutzten ihre eigenes Model. = Окремі федеральні землі використовували їх/свою власну модель.

werden nutzen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe genutzt



Ich habe das Angebot genutzt. = Я скористалась пропозицією.

hatte genutzt


werde genutzt haben


du
ти

hast genutzt


hattest genutzt


wirst genutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat genutzt



Sie hat dieses Zimmer kaum genutzt. = Вона цією кімнатою ледь(майже не) користувалась.

Als ob das Auto niemand benutzt hat. = Як ніби (це) авто ніхто не використовував.

hatte genutzt


wird genutzt haben


ihr
ви

habt genutzt


hattet genutzt


werdet genutzt haben


wir
ми

haben genutzt


hatten genutzt


werden genutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben genutzt


hatten genutzt


werden genutzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

nutze


habe genutzt


werde nutzen


werde genutzt haben


du
ти

nutzest


habest genutzt


werdest nutzen


werdest genutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

nutze


habe genutzt


werde nutzen


werde genutzt haben


ihr
ви

nutzet


habet genutzt


werdet nutzen


werdet genutzt haben


wir
ми

nutzen


haben genutzt


werden nutzen


werden genutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

nutzen


haben genutzt


werden nutzen


werden genutzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

nutzte


hätte genutzt


du
ти

nutztest


hättest genutzt


er
sie
es
він
вона
воно

nutzte


hätte genutzt


ihr
ви

nutztet


hättet genutzt


wir
ми

nutzten


hätten genutzt


Sie
sie
Ви
вони

nutzten


hätten genutzt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde nutzen


würde genutzt haben


du
ти

würdest nutzen


würdest genutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde nutzen


würde genutzt haben


ihr
ви

würdet nutzen


würdet genutzt haben


wir
ми

würden nutzen


würden genutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden nutzen


würden genutzt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die freie Stunde wurde genutzt. = Вільною годиною користувалися., Die freie Stunde wird genutzt. = Вільною годиною користуються., Die freie Stunde wird genutzt werden. = Вільною годиною користуватимуться., Die freie Stunde ist genutzt worden. = Вільною годиною (вже) скористались., Die freie Stunde war dann genutzt worden. = Вільною годиною тоді (вже) були скористались.In Hamburg gibt es dieses Angebot von StadtRad, dessen Stationen über die ganze Stadt verteilt sind und 24 Stunden an sieben Tagen in der Woche genutzt werden können. = У Гамбурзі є пропозиція від міської ради аби розподілити ці станції по всім місті та цілодобово сім днів на тиждень їх можна було використовувати. [блоґ Hochbahn]
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

nutzen + (Dativ) = бути корисним (комусь, чомусь)
nutzen + (Akkusativ) = користати (як використовувати) (когось, щось)

Також дивіться: benutzen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: