Дієслово lügen (брехати казати неправду )

Відмінювання дієслова
lügen
lügen


['ly:gən]  


брехати
казати неправду

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

lügen



Sie dürfen nicht lügen. = Вам/їм не можна брехати.

Sollen Sie lügen? = Ви мусите брехати?

Aber bei dir brauche ich nicht zu lügen. = Але біля тебе/з тобою мені не потрібно брехати.
[Mean Dreams]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lügen wir (ми)



Lügen wir ihn nicht. = Не брешімо йому.

lügen Sie (Ви)



Lügen Sie nie wieder. = Більше ніколи не брешіть.

lüg (ти)



Lüge mich nie. = Ніколи мені не бреши.

lügt ihr (ви)



Lügt ihr ihn. = Набрешіть йому.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lüge



Ich lüge nie. = Я ніколи не брешу.
du
ти

lügst



Warum lügst du mich? = Навіщо ти мені брешеш?

Lügst du oft? = Ти часто брешеш?
er
sie
es
він
вона
воно

lügt



Er lügt, wie es ihm gerade passt. = Він бреше, як йому пасує.
ihr
ви

lügt


wir
ми

lügen



Wir lügen, wenn wir wollen. = Ми брешемо, коли хочемо.
Sie
sie
Ви
вони

lügen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

log


du
ти

logst


er
sie
es
він
вона
воно

log


ihr
ви

logt


wir
ми

logen


Sie
sie
Ви
вони

logen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde lügen


du
ти

wirst lügen


er
sie
es
він
вона
воно

wird lügen


ihr
ви

werdet lügen


wir
ми

werden lügen


Sie
sie
Ви
вони

werden lügen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gelogen



Ich habe noch nie jemanden gelogen. = Я ще ніколи нікому не збрехала.
du
ти

hast gelogen



Warum hast du gelogen? = Чому ти брехав?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gelogen



Er hat sie gelogen. = Він їй набрехав.
ihr
ви

habt gelogen


wir
ми

haben gelogen



Wir haben nicht gelogen, wir haben die Wahrheit gesagt. = Ми не брехали, ми казали правду.
Sie
sie
Ви
вони

haben gelogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gelogen


du
ти

hattest gelogen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gelogen


ihr
ви

hattet gelogen


wir
ми

hatten gelogen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gelogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gelogen haben


du
ти

wirst gelogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gelogen haben


ihr
ви

werdet gelogen haben


wir
ми

werden gelogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelogen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lüge



Er lügt, dass ich lüge. = Він бреше, що я брешу.

Er log, dass ich lüge. = Він брехав, що я брешу.
du
ти

lügest


er
sie
es
він
вона
воно

lüge



Aber sie sagt, sie lüge nicht. = Але вона каже, що не бреше.

Aber sie sagte, sie lüge nicht. = Але вона казала, що не бреше.
ihr
ви

lüget


wir
ми

lügen


Sie
sie
Ви
вони

lügen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gelogen



Er sagte, dass ich habe sie gelogen. = Він сказав, що я їй брехав.
du
ти

habest gelogen


er
sie
es
він
вона
воно

habe gelogen


ihr
ви

habet gelogen


wir
ми

haben gelogen


Sie
sie
Ви
вони

haben gelogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde lügen


du
ти

werdest lügen


er
sie
es
він
вона
воно

werde lügen


ihr
ви

werdet lügen


wir
ми

werden lügen


Sie
sie
Ви
вони

werden lügen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gelogen haben


du
ти

werdest gelogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gelogen haben


ihr
ви

werdet gelogen haben


wir
ми

werden gelogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

löge


du
ти

lögest


er
sie
es
він
вона
воно

löge


ihr
ви

löget


wir
ми

lögen


Sie
sie
Ви
вони

lögen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gelogen



Hätte ich sie nicht gelogen, würde sie noch mit mir leben. = Якби я їй не збрехав, вона б зі мною досі жила.
du
ти

hättest gelogen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gelogen


ihr
ви

hättet gelogen


wir
ми

hätten gelogen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gelogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde lügen



Ich würde sie nie lügen, aber ich musste. = Я б ніколи їй не брехав, але мусив.
du
ти

würdest lügen



Würdest du mich, bitte, nicht lügen? = Може б ти мені, будь ласка, не брехав?
er
sie
es
він
вона
воно

würde lügen


ihr
ви

würdet lügen


wir
ми

würden lügen


Sie
sie
Ви
вони

würden lügen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gelogen


du
ти

würdest gelogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelogen


ihr
ви

würdet gelogen


wir
ми

würden gelogen


Sie
sie
Ви
вони

würden gelogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lüge



Ich lüge nie. = Я ніколи не брешу.

log


werde lügen


du
ти

lügst



Warum lügst du mich? = Навіщо ти мені брешеш?

Lügst du oft? = Ти часто брешеш?

logst


wirst lügen


er
sie
es
він
вона
воно

lügt



Er lügt, wie es ihm gerade passt. = Він бреше, як йому пасує.

log


wird lügen


ihr
ви

lügt


logt


werdet lügen


wir
ми

lügen



Wir lügen, wenn wir wollen. = Ми брешемо, коли хочемо.

logen


werden lügen


Sie
sie
Ви
вони

lügen


logen


werden lügen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gelogen



Ich habe noch nie jemanden gelogen. = Я ще ніколи нікому не збрехала.

hatte gelogen


werde gelogen haben


du
ти

hast gelogen



Warum hast du gelogen? = Чому ти брехав?

hattest gelogen


wirst gelogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gelogen



Er hat sie gelogen. = Він їй набрехав.

hatte gelogen


wird gelogen haben


ihr
ви

habt gelogen


hattet gelogen


werdet gelogen haben


wir
ми

haben gelogen



Wir haben nicht gelogen, wir haben die Wahrheit gesagt. = Ми не брехали, ми казали правду.

hatten gelogen


werden gelogen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gelogen


hatten gelogen


werden gelogen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lüge



Er lügt, dass ich lüge. = Він бреше, що я брешу.

Er log, dass ich lüge. = Він брехав, що я брешу.

habe gelogen



Er sagte, dass ich habe sie gelogen. = Він сказав, що я їй брехав.

werde lügen


werde gelogen haben


du
ти

lügest


habest gelogen


werdest lügen


werdest gelogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

lüge



Aber sie sagt, sie lüge nicht. = Але вона каже, що не бреше.

Aber sie sagte, sie lüge nicht. = Але вона казала, що не бреше.

habe gelogen


werde lügen


werde gelogen haben


ihr
ви

lüget


habet gelogen


werdet lügen


werdet gelogen haben


wir
ми

lügen


haben gelogen


werden lügen


werden gelogen haben


Sie
sie
Ви
вони

lügen


haben gelogen


werden lügen


werden gelogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

löge


hätte gelogen



Hätte ich sie nicht gelogen, würde sie noch mit mir leben. = Якби я їй не збрехав, вона б зі мною досі жила.
du
ти

lögest


hättest gelogen


er
sie
es
він
вона
воно

löge


hätte gelogen


ihr
ви

löget


hättet gelogen


wir
ми

lögen


hätten gelogen


Sie
sie
Ви
вони

lögen


hätten gelogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde lügen



Ich würde sie nie lügen, aber ich musste. = Я б ніколи їй не брехав, але мусив.

würde gelogen haben


du
ти

würdest lügen



Würdest du mich, bitte, nicht lügen? = Може б ти мені, будь ласка, не брехав?

würdest gelogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde lügen


würde gelogen haben


ihr
ви

würdet lügen


würdet gelogen haben


wir
ми

würden lügen


würden gelogen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden lügen


würden gelogen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde gelogen. = Жінці брехали. (Жінку брехали.), Die Frau wird gelogen. = Жінці брешуть. (Жінку брешуть.), Die Frau wird gelogen werden. = Жінці брехатимуть., Die Frau ist gelogen worden. = Жінці (вже) збрехали., Die Frau war schon gelogen worden. = Жінці (тоді, до того) були збрехали.
Приклади Zustandspassiv:

Das ist gelogen. = Це брехня. (Це набрехали/набрехано.)

вживання:

lügen + (Akkusativ) = брехати (комусь)
Зверніть увагу, що це дієслово у німецькій Akkusativ (знахідний), але в українській давальний (Dativ).

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: