Дієслово hängen (вішати (когось, щось) )

Відмінювання дієслова
hängen
hängen


['hɛŋən]  


вішати (когось, щось)

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : hängen - варіант І

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hängen



Könnten Sie bitte meinen Mantel hängen? = Могли б ви, будь ласка, повішати моє пальто?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hängen wir (ми)



Hängen wir ihn nicht. = Не вішаймо його.

hängen Sie (Ви)



Hängen Sie es and die Wand. = Вішайте його на стіну.

hänge / häng (ти)



Häng es hier. = Вішай його тут.

hängt ihr (ви)



Hängt ihr das nicht. = Не вішайте цього.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hänge



Ich hänge das Bild an die Wand. = Я вішаю картину на стіну.
du
ти

hängst



Warum hängst du dich immer ans Telefon? = Чому ти вічно висиш (сидиш) на телефоні?
er
sie
es
він
вона
воно

hängt



Das kleine Mädchen hängt sich an Mutters Schürze. = Дівчинка вішається на мамин фартух (вчепилася за нього руками).
ihr
ви

hängt


wir
ми

hängen



Wir hängen die Wäsche auf die Leine. = Ми вішаємо шмаття (білизну) на шнурок.
Sie
sie
Ви
вони

hängen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hängte



Ich hängte mich in seinen Arm. = Я обійняла себе його рукою (повішалася йому на руку).
du
ти

hängtest


er
sie
es
він
вона
воно

hängte



Sie hängte sich das Geschmeide um den Hals. = Вона повішала коштовність (ювел. виріб) собі на шию.

Man ließ ihn hängen. = Хтось залишив його висіти.

Fred hing den Schlüssel an einen großen Nagel. = Фред повішав ключ на великий цвях.

Der Dorn hängte sich an die Kleider. = Будяк повішався (вчепився) сукні.
ihr
ви

hängtet


wir
ми

hängten


Sie
sie
Ви
вони

hängten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hängen


du
ти

wirst hängen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hängen



Machen sie sich keine sorgen, er wird es morgen hängen. = Не турбуйтесь, він його завтра повішає.
ihr
ви

werdet hängen


wir
ми

werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

werden hängen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gehängt



Ich habe mein Kleid auf den Bügel gehängt. = Я повішала свою сукню на плічку (тремпель, віщачок).
du
ти

hast gehängt



Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? = Ти повішала костюм назад (знову) в (до) шафу?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gehängt



Er hat seinen Hut an den Kleiderhaken gehängt. = Він повішав свого капелюха на вішалку.
ihr
ви

habt gehängt


wir
ми

haben gehängt



Wir haben unsere Jacken an die Garderobe gehängt. = Ми повішали свої жакети на вішалці (що в коридорі).
Sie
sie
Ви
вони

haben gehängt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gehängt


du
ти

hattest gehängt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gehängt


ihr
ви

hattet gehängt


wir
ми

hatten gehängt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gehängt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gehängt haben


du
ти

wirst gehängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gehängt haben


ihr
ви

werdet gehängt haben


wir
ми

werden gehängt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehängt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hänge


du
ти

hängest


er
sie
es
він
вона
воно

hänge


ihr
ви

hänget


wir
ми

hängen


Sie
sie
Ви
вони

hängen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gehängt


du
ти

habest gehängt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gehängt


ihr
ви

habet gehängt


wir
ми

haben gehängt


Sie
sie
Ви
вони

haben gehängt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hängen


du
ти

werdest hängen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hängen


ihr
ви

werdet hängen


wir
ми

werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

werden hängen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gehängt haben


du
ти

werdest gehängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gehängt haben


ihr
ви

werdet gehängt haben


wir
ми

werden gehängt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehängt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hängte


du
ти

hängtest


er
sie
es
він
вона
воно

hängte


ihr
ви

hängtet


wir
ми

hängten


Sie
sie
Ви
вони

hängten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gehängt


du
ти

hättest gehängt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gehängt


ihr
ви

hättet gehängt


wir
ми

hätten gehängt


Sie
sie
Ви
вони

hätten gehängt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hängen



Ich würde es im Badezimmer hängen. = Я би його повішала у ванній.
du
ти

würdest hängen



Wo würdest du es aufhängen? = Де би ти його повішав? (де хочеш його повішати)
er
sie
es
він
вона
воно

würde hängen


ihr
ви

würdet hängen


wir
ми

würden hängen



Was würden wir an dieser Wand hängen? = Що б ми повішали на цю стіну?
Sie
sie
Ви
вони

würden hängen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gehängt


du
ти

würdest gehängt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gehängt


ihr
ви

würdet gehängt


wir
ми

würden gehängt


Sie
sie
Ви
вони

würden gehängt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hänge



Ich hänge das Bild an die Wand. = Я вішаю картину на стіну.

hängte



Ich hängte mich in seinen Arm. = Я обійняла себе його рукою (повішалася йому на руку).

werde hängen


du
ти

hängst



Warum hängst du dich immer ans Telefon? = Чому ти вічно висиш (сидиш) на телефоні?

hängtest


wirst hängen


er
sie
es
він
вона
воно

hängt



Das kleine Mädchen hängt sich an Mutters Schürze. = Дівчинка вішається на мамин фартух (вчепилася за нього руками).

hängte



Sie hängte sich das Geschmeide um den Hals. = Вона повішала коштовність (ювел. виріб) собі на шию.

Man ließ ihn hängen. = Хтось залишив його висіти.

Fred hing den Schlüssel an einen großen Nagel. = Фред повішав ключ на великий цвях.

Der Dorn hängte sich an die Kleider. = Будяк повішався (вчепився) сукні.

wird hängen



Machen sie sich keine sorgen, er wird es morgen hängen. = Не турбуйтесь, він його завтра повішає.
ihr
ви

hängt


hängtet


werdet hängen


wir
ми

hängen



Wir hängen die Wäsche auf die Leine. = Ми вішаємо шмаття (білизну) на шнурок.

hängten


werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

hängen


hängten


werden hängen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gehängt



Ich habe mein Kleid auf den Bügel gehängt. = Я повішала свою сукню на плічку (тремпель, віщачок).

hatte gehängt


werde gehängt haben


du
ти

hast gehängt



Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? = Ти повішала костюм назад (знову) в (до) шафу?

hattest gehängt


wirst gehängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehängt



Er hat seinen Hut an den Kleiderhaken gehängt. = Він повішав свого капелюха на вішалку.

hatte gehängt


wird gehängt haben


ihr
ви

habt gehängt


hattet gehängt


werdet gehängt haben


wir
ми

haben gehängt



Wir haben unsere Jacken an die Garderobe gehängt. = Ми повішали свої жакети на вішалці (що в коридорі).

hatten gehängt


werden gehängt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehängt


hatten gehängt


werden gehängt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hänge


habe gehängt


werde hängen


werde gehängt haben


du
ти

hängest


habest gehängt


werdest hängen


werdest gehängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hänge


habe gehängt


werde hängen


werde gehängt haben


ihr
ви

hänget


habet gehängt


werdet hängen


werdet gehängt haben


wir
ми

hängen


haben gehängt


werden hängen


werden gehängt haben


Sie
sie
Ви
вони

hängen


haben gehängt


werden hängen


werden gehängt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hängte


hätte gehängt


du
ти

hängtest


hättest gehängt


er
sie
es
він
вона
воно

hängte


hätte gehängt


ihr
ви

hängtet


hättet gehängt


wir
ми

hängten


hätten gehängt


Sie
sie
Ви
вони

hängten


hätten gehängt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hängen



Ich würde es im Badezimmer hängen. = Я би його повішала у ванній.

würde gehängt haben


du
ти

würdest hängen



Wo würdest du es aufhängen? = Де би ти його повішав? (де хочеш його повішати)

würdest gehängt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hängen


würde gehängt haben


ihr
ви

würdet hängen


würdet gehängt haben


wir
ми

würden hängen



Was würden wir an dieser Wand hängen? = Що б ми повішали на цю стіну?

würden gehängt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hängen


würden gehängt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Hut wurde gehängt. = Капелюха вішали., Der Hut wird gehängt. = Капелюха вішають., Der Hut wird gehängt werden. = Капелюха вішатимуть., Der Hut ist gehängt worden. = Капелюха повішали., Der Hut war gehängt worden. = Капелюха (тоді, до того) були повішали.
Приклади Zustandspassiv:

Der Hut ist gehängt. = Капелюха повішано.

вживання:

hängen + Akkusativ = вішати (когось, щось, чогось)
hängen + Dativ = вішати (комусь, чомусь)
hängen + sich + Akkusativ = вішати себе (знахідний)
hängen + Akkusativ + sich = вішати (щось) собі
Схожий прикметник hängend = обвислий Напр.: hängende Schultern = обвислі плечі
Будь ласка, зауважте, що у розмовній мові, у минулих та доконаних формах дієслова вішати, тобто hängen II часто, замість hängte та gehängt вживають минулу і доконану форми hing та gehangen, яка належить до дієслова висіти, тобто hängen І (Напр.: Sie hing den Schlüssel. = Вона повішала ключ(а).).
die Nase hängen lassen = повішати носа (бути у пригніченому стані)
(див. приклади вище)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: