Дієслово enttäuschen (розчаровувати )

Відмінювання дієслова
enttäuschen
enttäuschen


[ɛnt'tɔʏʃən]  


розчаровувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

enttäuschen



Wollen Sie mich enttäuschen? = Хочете мене розчарувати?

Es tut mir leid, Ihre Erwartungen enttäuschen zu müssen. = Мені шкода, що мушу розчарувати ваші очікування.
[Thomas Mann: Gladius Dei]

Leider mußte ich ihn dieses Mal enttäuschen. = Прикро/На прикрість, цього разу мусив я його розчарувати.
[]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

enttäuschen wir (ми)



Enttäuschen wir sie. - Розчаруймо її (або їх).

enttäuschen Sie (Ви)



Enttäuschen Sie uns nicht! = Не розчаруйте нас.

enttäusche (ти)



Nur enttäusch mich nicht. - Тільки не розчаруй мене.

enttäuscht ihr (ви)



Enttäuscht ihr euere Mutter nicht. - Не розчаруйте ваші(вашу) маму.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

enttäusche



Ich enttäusche dich nie. = Я тебе ніколи не розчаровую.
du
ти

enttäuschst


er
sie
es
він
вона
воно

enttäuscht



Enttäuscht er, oder er enttäuscht ist? = Він розчаровує, чи він є розчарований?
ihr
ви

enttäuscht


wir
ми

enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschen



Ich bedaure es, daß Ihre Hoffnungen Sie so enttäuschen. = Я шкодую, що Ваші сподівання Вас так розчаровують.
[Kasimir Edschmid]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

enttäuschte


du
ти

enttäuschtest


er
sie
es
він
вона
воно

enttäuschte


ihr
ви

enttäuschtet


wir
ми

enttäuschten


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde enttäuschen



Ich werde dich bestimmt nicht enttäuschen. = Я тебе точно (напевно) не розчарую.
du
ти

wirst enttäuschen


er
sie
es
він
вона
воно

wird enttäuschen


ihr
ви

werdet enttäuschen


wir
ми

werden enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

werden enttäuschen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe enttäuscht



Ich habe doch sie nie enttäuscht. = Я її таки ніколи не розчарувала.
du
ти

hast enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

hat enttäuscht



Er hat noch nie jemanden enttäuscht. = Він ще ніколи нікого не розчарував.
ihr
ви

habt enttäuscht



Ihr habt ihn gestern enttäuscht. = Ви його вчора розчарували.
wir
ми

haben enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

haben enttäuscht



Sie haben mich enttäuscht. = Ви мене розчарували.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte enttäuscht


du
ти

hattest enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte enttäuscht



Ich habe gehört, dass sie sie enttäuscht hatte. = Я чув, що вона була її розчарувала.
ihr
ви

hattet enttäuscht


wir
ми

hatten enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

hatten enttäuscht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde enttäuscht haben


du
ти

wirst enttäuscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird enttäuscht haben


ihr
ви

werdet enttäuscht haben


wir
ми

werden enttäuscht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden enttäuscht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

enttäusche


du
ти

enttäuschest


er
sie
es
він
вона
воно

enttäusche


ihr
ви

enttäuschet


wir
ми

enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe enttäuscht


du
ти

habest enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

habe enttäuscht


ihr
ви

habet enttäuscht


wir
ми

haben enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

haben enttäuscht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde enttäuschen


du
ти

werdest enttäuschen


er
sie
es
він
вона
воно

werde enttäuschen


ihr
ви

werdet enttäuschen


wir
ми

werden enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

werden enttäuschen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde enttäuscht haben


du
ти

werdest enttäuscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde enttäuscht haben


ihr
ви

werdet enttäuscht haben


wir
ми

werden enttäuscht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden enttäuscht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

enttäuschte


du
ти

enttäuschtest


er
sie
es
він
вона
воно

enttäuschte


ihr
ви

enttäuschtet


wir
ми

enttäuschten


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte enttäuscht


du
ти

hättest enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte enttäuscht


ihr
ви

hättet enttäuscht


wir
ми

hätten enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

hätten enttäuscht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde enttäuschen


du
ти

würdest enttäuschen


er
sie
es
він
вона
воно

würde enttäuschen


ihr
ви

würdet enttäuschen


wir
ми

würden enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

würden enttäuschen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde enttäuscht


du
ти

würdest enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

würde enttäuscht


ihr
ви

würdet enttäuscht


wir
ми

würden enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

würden enttäuscht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

enttäusche



Ich enttäusche dich nie. = Я тебе ніколи не розчаровую.

enttäuschte


werde enttäuschen



Ich werde dich bestimmt nicht enttäuschen. = Я тебе точно (напевно) не розчарую.
du
ти

enttäuschst


enttäuschtest


wirst enttäuschen


er
sie
es
він
вона
воно

enttäuscht



Enttäuscht er, oder er enttäuscht ist? = Він розчаровує, чи він є розчарований?

enttäuschte


wird enttäuschen


ihr
ви

enttäuscht


enttäuschtet


werdet enttäuschen


wir
ми

enttäuschen


enttäuschten


werden enttäuschen


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschen



Ich bedaure es, daß Ihre Hoffnungen Sie so enttäuschen. = Я шкодую, що Ваші сподівання Вас так розчаровують.
[Kasimir Edschmid]

enttäuschten


werden enttäuschen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe enttäuscht



Ich habe doch sie nie enttäuscht. = Я її таки ніколи не розчарувала.

hatte enttäuscht


werde enttäuscht haben


du
ти

hast enttäuscht


hattest enttäuscht


wirst enttäuscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat enttäuscht



Er hat noch nie jemanden enttäuscht. = Він ще ніколи нікого не розчарував.

hatte enttäuscht



Ich habe gehört, dass sie sie enttäuscht hatte. = Я чув, що вона була її розчарувала.

wird enttäuscht haben


ihr
ви

habt enttäuscht



Ihr habt ihn gestern enttäuscht. = Ви його вчора розчарували.

hattet enttäuscht


werdet enttäuscht haben


wir
ми

haben enttäuscht


hatten enttäuscht


werden enttäuscht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben enttäuscht



Sie haben mich enttäuscht. = Ви мене розчарували.

hatten enttäuscht


werden enttäuscht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

enttäusche


habe enttäuscht


werde enttäuschen


werde enttäuscht haben


du
ти

enttäuschest


habest enttäuscht


werdest enttäuschen


werdest enttäuscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

enttäusche


habe enttäuscht


werde enttäuschen


werde enttäuscht haben


ihr
ви

enttäuschet


habet enttäuscht


werdet enttäuschen


werdet enttäuscht haben


wir
ми

enttäuschen


haben enttäuscht


werden enttäuschen


werden enttäuscht haben


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschen


haben enttäuscht


werden enttäuschen


werden enttäuscht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

enttäuschte


hätte enttäuscht


du
ти

enttäuschtest


hättest enttäuscht


er
sie
es
він
вона
воно

enttäuschte


hätte enttäuscht


ihr
ви

enttäuschtet


hättet enttäuscht


wir
ми

enttäuschten


hätten enttäuscht


Sie
sie
Ви
вони

enttäuschten


hätten enttäuscht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde enttäuschen


würde enttäuscht haben


du
ти

würdest enttäuschen


würdest enttäuscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde enttäuschen


würde enttäuscht haben


ihr
ви

würdet enttäuschen


würdet enttäuscht haben


wir
ми

würden enttäuschen


würden enttäuscht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden enttäuschen


würden enttäuscht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest enttäuscht. = Тебе розчаровували., Sie werden enttäuscht. = Вас розчаровують., Ich werde nicht enttäuscht. = Мене не розчаровуватимуть., Sie ist nicht enttäuscht worden. = Її не розчарували., Er war schon enttäuscht worden. = Його вже були розчарували.
Приклади Zustandspassiv:

Sie sind enttäuscht. = Вони розчаровані., Ich bin enttäuscht. = Я розчарована/розчарований.Doch ich war kaum enttäuscht, als ich nur Bilder vorfand, ... = Але я був мало розчарований, коли знайшов тільки картини, ... [Über die Schönheit häßlicher Bilder]

вживання:
enttäuschen + Akkusativ = розчаровувати (когось, щось)

enttäuscht = розчарован-ий(-а, -і), як: Aber je länger er warten mußte, desto mehr fühlte er sich enttäuscht. = Але чим більше я мусив чекати, тим більше я відчував себе розчарованим.
[Der kleine Dämon]

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: