Дієслово bezweifeln (сумніватись виражати сумнів класти під сумнів )

Відмінювання дієслова
bezweifeln
bezweifeln


[bə'tsvaɪfəln]  


сумніватись
виражати сумнів
класти під сумнів

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bezweifeln



Ich glaube, er würde alles bezweifeln. = Я думаю, він би у всьому сумнівався.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bezweifeln wir (ми)



Zweifeln wir. = Сумніваймось.

bezweifeln Sie (Ви)



Bezweifeln Sie nicht. = Не сумнівайтесь.

bezweifle (ти)



Zweifle. = Сумнівайся.

bezweifelt ihr (ви)



Zweifelt nicht. = Не сумнівайтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bezweifle



Ich bezweifle, dass es fliegen kann. = Я сумніваюся, що воно може летіти.
du
ти

bezweifelst


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifelt



Sie bezweifelt, dass er Noah getötet hat. = Вона сумнівається, що він вбив Ноя.
ihr
ви

bezweifelt


wir
ми

bezweifeln



Wir bezweifeln, dass er gekommen ist. = Ми сумніваємося, що він прибув.
Sie
sie
Ви
вони

bezweifeln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bezweifelte



Aber ich bezweifelte, dass er Kontakt zu dir haben wollte. = Але я сумнівалась, що він хотів з тобою зв'язатись.
du
ти

bezweifeltest


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifelte


ihr
ви

bezweifeltet


wir
ми

bezweifelten


Sie
sie
Ви
вони

bezweifelten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bezweifeln


du
ти

wirst bezweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird bezweifeln


ihr
ви

werdet bezweifeln


wir
ми

werden bezweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden bezweifeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe bezweifelt



Das habe ich nie bezweifelt. = Цього я ніколи не клала під сумнів.
du
ти

hast bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat bezweifelt



Er hat bezweifelt, dass das überhaupt funktioniert. = Він сумнівався, що це взагалі працюватиме.
ihr
ви

habt bezweifelt


wir
ми

haben bezweifelt



Wir haben deine Loyalität nie bezweifelt. = Ми ніколи не сумнівались у твоїй відданості. (Ми ніколи не клали під сумнів твою відданість (лояльність)).
Sie
sie
Ви
вони

haben bezweifelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte bezweifelt


du
ти

hattest bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte bezweifelt


ihr
ви

hattet bezweifelt


wir
ми

hatten bezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten bezweifelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde bezweifelt haben


du
ти

wirst bezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird bezweifelt haben


ihr
ви

werdet bezweifelt haben


wir
ми

werden bezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bezweifelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bezweifle


du
ти

bezweiflest


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifle


ihr
ви

bezweiflet


wir
ми

bezweiflen


Sie
sie
Ви
вони

bezweiflen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe bezweifelt


du
ти

habest bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe bezweifelt


ihr
ви

habet bezweifelt


wir
ми

haben bezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

haben bezweifelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bezweifeln


du
ти

werdest bezweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde bezweifeln


ihr
ви

werdet bezweifeln


wir
ми

werden bezweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden bezweifeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde bezweifelt haben


du
ти

werdest bezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde bezweifelt haben


ihr
ви

werdet bezweifelt haben


wir
ми

werden bezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bezweifelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bezweifelte


du
ти

bezweifeltest


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifelte


ihr
ви

bezweifeltet


wir
ми

bezweifelten


Sie
sie
Ви
вони

bezweifelten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte bezweifelt


du
ти

hättest bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte bezweifelt


ihr
ви

hättet bezweifelt


wir
ми

hätten bezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten bezweifelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bezweifeln


du
ти

würdest bezweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde bezweifeln


ihr
ви

würdet bezweifeln


wir
ми

würden bezweifeln


Sie
sie
Ви
вони

würden bezweifeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde bezweifelt


du
ти

würdest bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde bezweifelt


ihr
ви

würdet bezweifelt


wir
ми

würden bezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

würden bezweifelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bezweifle



Ich bezweifle, dass es fliegen kann. = Я сумніваюся, що воно може летіти.

bezweifelte



Aber ich bezweifelte, dass er Kontakt zu dir haben wollte. = Але я сумнівалась, що він хотів з тобою зв'язатись.

werde bezweifeln


du
ти

bezweifelst


bezweifeltest


wirst bezweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifelt



Sie bezweifelt, dass er Noah getötet hat. = Вона сумнівається, що він вбив Ноя.

bezweifelte


wird bezweifeln


ihr
ви

bezweifelt


bezweifeltet


werdet bezweifeln


wir
ми

bezweifeln



Wir bezweifeln, dass er gekommen ist. = Ми сумніваємося, що він прибув.

bezweifelten


werden bezweifeln


Sie
sie
Ви
вони

bezweifeln


bezweifelten


werden bezweifeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe bezweifelt



Das habe ich nie bezweifelt. = Цього я ніколи не клала під сумнів.

hatte bezweifelt


werde bezweifelt haben


du
ти

hast bezweifelt


hattest bezweifelt


wirst bezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat bezweifelt



Er hat bezweifelt, dass das überhaupt funktioniert. = Він сумнівався, що це взагалі працюватиме.

hatte bezweifelt


wird bezweifelt haben


ihr
ви

habt bezweifelt


hattet bezweifelt


werdet bezweifelt haben


wir
ми

haben bezweifelt



Wir haben deine Loyalität nie bezweifelt. = Ми ніколи не сумнівались у твоїй відданості. (Ми ніколи не клали під сумнів твою відданість (лояльність)).

hatten bezweifelt


werden bezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben bezweifelt


hatten bezweifelt


werden bezweifelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bezweifle


habe bezweifelt


werde bezweifeln


werde bezweifelt haben


du
ти

bezweiflest


habest bezweifelt


werdest bezweifeln


werdest bezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifle


habe bezweifelt


werde bezweifeln


werde bezweifelt haben


ihr
ви

bezweiflet


habet bezweifelt


werdet bezweifeln


werdet bezweifelt haben


wir
ми

bezweiflen


haben bezweifelt


werden bezweifeln


werden bezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

bezweiflen


haben bezweifelt


werden bezweifeln


werden bezweifelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bezweifelte


hätte bezweifelt


du
ти

bezweifeltest


hättest bezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

bezweifelte


hätte bezweifelt


ihr
ви

bezweifeltet


hättet bezweifelt


wir
ми

bezweifelten


hätten bezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

bezweifelten


hätten bezweifelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bezweifeln


würde bezweifelt haben


du
ти

würdest bezweifeln


würdest bezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bezweifeln


würde bezweifelt haben


ihr
ви

würdet bezweifeln


würdet bezweifelt haben


wir
ми

würden bezweifeln


würden bezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bezweifeln


würden bezweifelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Wahrheit wurde bezweifelt. = Правду клали під сумнів., Die Wahrheit wird bezweifelt. = Правду кладуть під сумнів., Die Wahrheit wird bezweifelt werden. = Правду кластимуть під сумнів., Die Wahrheit ist bezweifelt worden. = Правду поклали під сумнів., Die Wahrheit war bezweifelt worden. = Правду (тоді, до того) були поклали під сумнів.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
Дієслова zweifeln та bezweifeln мають дуже подібні значення.
Проте, zweifeln вживається радше у значенні "мати сумнів", у той час, як bezweifeln вживається більше у значенні "виражати сумнів", тобто виражає більший або сильніший сумнів ніж zweifeln.
Щодо вживання, то zweifeln за звичай не вживається з прямим об'єктом, і тому замість нього вживається bezweifeln.
Напр.:
Ich bezweifle das. = Я цьому сумніваюсь.,
Ich zweife, ob er die Wahrheit sagt. = Я не зовсім впевнена, чи він каже правду.
У стверджувальних реченнях, коли вживаєте dass, то варто вживати bezweifeln, а не zweifeln, а zweifeln варто вживати з ob, та was.
У заперечних реченнях з dass можна вживати і zweifeln, як показано у прикладах вище.

Також дивіться: zweifeln

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: