Дієслово betrügen (дурити, обдурювати, ошукувати, ошукати брехати, шахраювати,дурити (як зраджувати) )

Відмінювання дієслова
betrügen
betrügen


[bə'try:gən]  


дурити, обдурювати, ошукувати, ошукати
брехати, шахраювати,
дурити (як зраджувати)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

betrügen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

betrügen wir (ми)



Betrügen wir den Mann. = Надурімо чоловіка.

betrügen Sie (Ви)



Betrügen Sie das Mädchen nicht. = Не дуріть дівча.

betrüge (ти)



Betrüg mich nie. = Ніколи мене не дури.

betrügt ihr (ви)



Betrügt ihr niemanden. = Нікого не дуріть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

betrüge



Ich betrüge mich selbst. = Я сама себе дурю. (собі зраджую)
du
ти

betrügst



Sagst, dass du mich nicht betrügst. = Скажи, що ти мене не дуриш (мені не зраджуєш).
er
sie
es
він
вона
воно

betrügt



Sie betrügt ihn mit einem anderen Mann. = Вона дурить його з іншим чоловіком. (зраджує йому)
ihr
ви

betrügt


wir
ми

betrügen


Sie
sie
Ви
вони

betrügen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

betrog


du
ти

betrogst


er
sie
es
він
вона
воно

betrog


ihr
ви

betrogt


wir
ми

betrogen


Sie
sie
Ви
вони

betrogen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde betrügen


du
ти

wirst betrügen


er
sie
es
він
вона
воно

wird betrügen


ihr
ви

werdet betrügen


wir
ми

werden betrügen


Sie
sie
Ви
вони

werden betrügen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe betrogen



Ich habe meine Frau betrogen. = Я зрадив свою дружину.
du
ти

hast betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

hat betrogen



Er ist bestohlen und betrogen worden. = Його надурили і обікрали. (речення у доконаному пасивному стані)
ihr
ви

habt betrogen


wir
ми

haben betrogen


Sie
sie
Ви
вони

haben betrogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte betrogen


du
ти

hattest betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte betrogen


ihr
ви

hattet betrogen


wir
ми

hatten betrogen


Sie
sie
Ви
вони

hatten betrogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde betrogen haben


du
ти

wirst betrogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird betrogen haben


ihr
ви

werdet betrogen haben


wir
ми

werden betrogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden betrogen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

betrüge


du
ти

betrügest


er
sie
es
він
вона
воно

betrüge


ihr
ви

betrüget


wir
ми

betrügen


Sie
sie
Ви
вони

betrügen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe betrogen


du
ти

habest betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

habe betrogen


ihr
ви

habet betrogen


wir
ми

haben betrogen


Sie
sie
Ви
вони

haben betrogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde betrügen


du
ти

werdest betrügen


er
sie
es
він
вона
воно

werde betrügen


ihr
ви

werdet betrügen


wir
ми

werden betrügen


Sie
sie
Ви
вони

werden betrügen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde betrogen haben


du
ти

werdest betrogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde betrogen haben


ihr
ви

werdet betrogen haben


wir
ми

werden betrogen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden betrogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

betröge


du
ти

betrögest


er
sie
es
він
вона
воно

betröge


ihr
ви

betröget


wir
ми

betrögen


Sie
sie
Ви
вони

betrögen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte betrogen


du
ти

hättest betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte betrogen


ihr
ви

hättet betrogen


wir
ми

hätten betrogen


Sie
sie
Ви
вони

hätten betrogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde betrügen


du
ти

würdest betrügen


er
sie
es
він
вона
воно

würde betrügen


ihr
ви

würdet betrügen


wir
ми

würden betrügen


Sie
sie
Ви
вони

würden betrügen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde betrogen


du
ти

würdest betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde betrogen


ihr
ви

würdet betrogen


wir
ми

würden betrogen


Sie
sie
Ви
вони

würden betrogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

betrüge



Ich betrüge mich selbst. = Я сама себе дурю. (собі зраджую)

betrog


werde betrügen


du
ти

betrügst



Sagst, dass du mich nicht betrügst. = Скажи, що ти мене не дуриш (мені не зраджуєш).

betrogst


wirst betrügen


er
sie
es
він
вона
воно

betrügt



Sie betrügt ihn mit einem anderen Mann. = Вона дурить його з іншим чоловіком. (зраджує йому)

betrog


wird betrügen


ihr
ви

betrügt


betrogt


werdet betrügen


wir
ми

betrügen


betrogen


werden betrügen


Sie
sie
Ви
вони

betrügen


betrogen


werden betrügen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe betrogen



Ich habe meine Frau betrogen. = Я зрадив свою дружину.

hatte betrogen


werde betrogen haben


du
ти

hast betrogen


hattest betrogen


wirst betrogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat betrogen



Er ist bestohlen und betrogen worden. = Його надурили і обікрали. (речення у доконаному пасивному стані)

hatte betrogen


wird betrogen haben


ihr
ви

habt betrogen


hattet betrogen


werdet betrogen haben


wir
ми

haben betrogen


hatten betrogen


werden betrogen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben betrogen


hatten betrogen


werden betrogen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

betrüge


habe betrogen


werde betrügen


werde betrogen haben


du
ти

betrügest


habest betrogen


werdest betrügen


werdest betrogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

betrüge


habe betrogen


werde betrügen


werde betrogen haben


ihr
ви

betrüget


habet betrogen


werdet betrügen


werdet betrogen haben


wir
ми

betrügen


haben betrogen


werden betrügen


werden betrogen haben


Sie
sie
Ви
вони

betrügen


haben betrogen


werden betrügen


werden betrogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

betröge


hätte betrogen


du
ти

betrögest


hättest betrogen


er
sie
es
він
вона
воно

betröge


hätte betrogen


ihr
ви

betröget


hättet betrogen


wir
ми

betrögen


hätten betrogen


Sie
sie
Ви
вони

betrögen


hätten betrogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde betrügen


würde betrogen haben


du
ти

würdest betrügen


würdest betrogen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde betrügen


würde betrogen haben


ihr
ви

würdet betrügen


würdet betrogen haben


wir
ми

würden betrügen


würden betrogen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden betrügen


würden betrogen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde betrogen. = Її дурили., Sie wird betrogen. = Її дурять., Sie wird betrogen werden. = Її дуритимуть., Sie ist betrogen worden. = Її (вже) надурили., Sie war schon betrogen worden. = Її (тоді, до того) були надурили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

betrügen + (Akkusativ) = дурити, ошукувати (когось, щось)
Зверніть увагу, що у значенні зраджувати у німецькій це дієслово все одно вживається з Akkusativ, але в українській з давальним відмінком, тобто зраджувати кому, чому. Саме через це, його краще запам'ятовувати, як дурити, обдурювати, ошукувати, тобто, як знахідне дієслово.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: