Дієслово besuchen (відвідувати,бути присутнім,навідуватись,приходити (до когось: у гості,...) )

Відмінювання дієслова
besuchen
besuchen


[bə'zu:xən]  


відвідувати,
бути присутнім,
навідуватись,
приходити (до когось: у гості,...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

besuchen



Ich möchte meinen Freund besuchen. - Я хотіла б відвідати свого друга.

Sie möchte ihre Eltern besuchen. = Вона хотіла б відвідати своїх батьків.

Sie kam mich besuchen. = Вона прийшла мене відвідати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

besuchen wir (ми)



Besuchen wir niemanden. = Нікого не відвідуймо.

besuchen Sie (Ви)



Besuchen Sie uns wieder. = Навідайтесь до нас знову

besuch (ти)



Besuche mich doch einmal. = Ну прийди раз до мене.(таки ж навідайся).

besucht ihr (ви)



Besucht ihr sie nicht. = Не відвідуйте її.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

besuche



Ich besuche die kranke Kollegin. = Я відвідую хвору коліжанку.
du
ти

besuchst



Besuchst du die Kirche jeden Tag? = Ти щодня відвідуєш церкву?

Wenn du mich nicht besuchst, werde ich nicht aufräumen. = Якщо ти до мене не навідуєшся (якщо ти мене не відвідуєш), то я не прибиратиму.
[Holger Steidele: Untersuchungen]
er
sie
es
він
вона
воно

besucht



Sie besucht seinen Verwandten. = Вона відвідує його родича.
ihr
ви

besucht


wir
ми

besuchen



Wir besuchen seine Verwandten. = Ми відвідуємо його родичів.
Sie
sie
Ви
вони

besuchen



Wann besuchen Sie die Schule? = Коли ви навідаєтесь до школи?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

besuchte



Ich besuchte ein Konzert. = Я відвідувала концерт.
du
ти

besuchtest


er
sie
es
він
вона
воно

besuchte



Sie besuchte seine Wohnung. = Вона відвідувала його помешкання.
ihr
ви

besuchtet


wir
ми

besuchten


Sie
sie
Ви
вони

besuchten



Heute besuchten mich ganz fremde Leute. = Сьогодні до мене навідувались цілком чужі/незнайомі люди.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde besuchen


du
ти

wirst besuchen


er
sie
es
він
вона
воно

wird besuchen


ihr
ви

werdet besuchen


wir
ми

werden besuchen


Sie
sie
Ви
вони

werden besuchen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe besucht



Ich habe die Website heute besucht. = Я відвідав (був на) цьому вебсайті сьогодні.
du
ти

hast besucht



Hast du heute dein Kolleg besucht? = Ти була нині в коледжі? (відвідувала коледж?)
er
sie
es
він
вона
воно

hat besucht



Er hat sie in ihrem Studio besucht. = Він її відвідав у її студії. (у неї в студії)
ihr
ви

habt besucht


wir
ми

haben besucht


Sie
sie
Ви
вони

haben besucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte besucht


du
ти

hattest besucht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte besucht


ihr
ви

hattet besucht


wir
ми

hatten besucht


Sie
sie
Ви
вони

hatten besucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde besucht haben


du
ти

wirst besucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird besucht haben


ihr
ви

werdet besucht haben


wir
ми

werden besucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden besucht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

besuche


du
ти

besuchest


er
sie
es
він
вона
воно

besuche


ihr
ви

besuchet


wir
ми

besuchen


Sie
sie
Ви
вони

besuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe besucht


du
ти

habest besucht


er
sie
es
він
вона
воно

habe besucht


ihr
ви

habet besucht


wir
ми

haben besucht


Sie
sie
Ви
вони

haben besucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde besuchen


du
ти

werdest besuchen


er
sie
es
він
вона
воно

werde besuchen


ihr
ви

werdet besuchen


wir
ми

werden besuchen


Sie
sie
Ви
вони

werden besuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde besucht haben


du
ти

werdest besucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde besucht haben


ihr
ви

werdet besucht haben


wir
ми

werden besucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden besucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

besuchte


du
ти

besuchtest


er
sie
es
він
вона
воно

besuchte


ihr
ви

besuchtet


wir
ми

besuchten


Sie
sie
Ви
вони

besuchten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte besucht


du
ти

hättest besucht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte besucht


ihr
ви

hättet besucht


wir
ми

hätten besucht


Sie
sie
Ви
вони

hätten besucht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde besuchen


du
ти

würdest besuchen


er
sie
es
він
вона
воно

würde besuchen


ihr
ви

würdet besuchen


wir
ми

würden besuchen


Sie
sie
Ви
вони

würden besuchen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde besucht


du
ти

würdest besucht


er
sie
es
він
вона
воно

würde besucht


ihr
ви

würdet besucht


wir
ми

würden besucht


Sie
sie
Ви
вони

würden besucht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

besuche



Ich besuche die kranke Kollegin. = Я відвідую хвору коліжанку.

besuchte



Ich besuchte ein Konzert. = Я відвідувала концерт.

werde besuchen


du
ти

besuchst



Besuchst du die Kirche jeden Tag? = Ти щодня відвідуєш церкву?

Wenn du mich nicht besuchst, werde ich nicht aufräumen. = Якщо ти до мене не навідуєшся (якщо ти мене не відвідуєш), то я не прибиратиму.
[Holger Steidele: Untersuchungen]

besuchtest


wirst besuchen


er
sie
es
він
вона
воно

besucht



Sie besucht seinen Verwandten. = Вона відвідує його родича.

besuchte



Sie besuchte seine Wohnung. = Вона відвідувала його помешкання.

wird besuchen


ihr
ви

besucht


besuchtet


werdet besuchen


wir
ми

besuchen



Wir besuchen seine Verwandten. = Ми відвідуємо його родичів.

besuchten


werden besuchen


Sie
sie
Ви
вони

besuchen



Wann besuchen Sie die Schule? = Коли ви навідаєтесь до школи?

besuchten



Heute besuchten mich ganz fremde Leute. = Сьогодні до мене навідувались цілком чужі/незнайомі люди.

werden besuchen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe besucht



Ich habe die Website heute besucht. = Я відвідав (був на) цьому вебсайті сьогодні.

hatte besucht


werde besucht haben


du
ти

hast besucht



Hast du heute dein Kolleg besucht? = Ти була нині в коледжі? (відвідувала коледж?)

hattest besucht


wirst besucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat besucht



Er hat sie in ihrem Studio besucht. = Він її відвідав у її студії. (у неї в студії)

hatte besucht


wird besucht haben


ihr
ви

habt besucht


hattet besucht


werdet besucht haben


wir
ми

haben besucht


hatten besucht


werden besucht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben besucht


hatten besucht


werden besucht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

besuche


habe besucht


werde besuchen


werde besucht haben


du
ти

besuchest


habest besucht


werdest besuchen


werdest besucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

besuche


habe besucht


werde besuchen


werde besucht haben


ihr
ви

besuchet


habet besucht


werdet besuchen


werdet besucht haben


wir
ми

besuchen


haben besucht


werden besuchen


werden besucht haben


Sie
sie
Ви
вони

besuchen


haben besucht


werden besuchen


werden besucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

besuchte


hätte besucht


du
ти

besuchtest


hättest besucht


er
sie
es
він
вона
воно

besuchte


hätte besucht


ihr
ви

besuchtet


hättet besucht


wir
ми

besuchten


hätten besucht


Sie
sie
Ви
вони

besuchten


hätten besucht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde besuchen


würde besucht haben


du
ти

würdest besuchen


würdest besucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde besuchen


würde besucht haben


ihr
ви

würdet besuchen


würdet besucht haben


wir
ми

würden besuchen


würden besucht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden besuchen


würden besucht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Festival wurde besucht. = Фестиваль відвідували., Das Festival wird besucht. = Фестиваль відвідують., Das Festival wird besucht werden. = Фестиваль відвідуватимуть., Das Festival ist besucht worden. = Фестиваль (вже) відвідано (відвідало, відвідали)., Das Festival war besucht worden. = Фестиваль (вже) було відвідано (відвідало,відвідали)., Sie verdienen besucht zu werden. = Ви заслуговуєте аби до вас навідались.
Приклади Zustandspassiv:

Die Frau ist besucht. = Пані(паню) відвідано., Mein Barbierzimmer ist zwar sehr besucht, aber doch seit neuerer Zeit nicht so, wie ich wünsche. = Мою перукарню направду дуже відвідують, але останнім часом таки, не так, як я сподівався. [Wilhelm Hauff: Märchen-Almanach, 1827]

вживання:

besuchen + (Akkusativ) = відвідувати (когось, щось)
besuchen + (Akkusativ) + in + (Dativ) = відвідувати (когось, щось) у(в) (чомусь), (як: вдома, у бюро, у крамниці,...)

похідний іменник: der Besuch = відвідини, Ich mache einen Besuch. = Я роблю відвідини (візит).

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: