Форми дієслова

     beraten


[bə'ra:tən]  


   радити,
порадити

[ сильне дієслово ]

Формат 1

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
beraten

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
beraten   wir
( Порадьмо! Beraten wir dieses Kleid. = Порадьмо цю сукню. )


rate / rat   du
( Порадь! Berate dieses Auto. = Порадь це Авто (цю машину). )


beraten   Sie
( Порадьте! Beraten Sie was. = Порадьте щось. )


beratet   ihr
( Порадьте! Beratet ihr nichts. = Не радьте нічого. )

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Цей час описує загальну чи тривалу дію, яка відбувалася у минулому. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконував дію, на яку вказує присудок. Напр.: Я робила.
ich beriet


wir berieten


du berietest


Sie berieten


ihr berietet


er,sie,es beriet


sie berieten

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

Цей час описує загальну, тривалу та чинну (поточну) дію, яка відбувається у теперішньому часі. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку визначає присудок. Напр.: Я роблю.
ich berate


wir beraten


du berätst


Sie beraten


ihr beratet


er,sie,es berät


sie beraten

Futur I : Простий Майбутній Час

Цей час описує дію, яка відбудеться у майбутньому. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконуватиме дію, яку визначає присудок. Напр.: Я робитиму. або Я буду робити.
ich werde beraten


wir werden beraten


du wirst beraten


Sie werden beraten


ihr werdet beraten


er,sie,es wird beraten


sie werden beraten

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte beraten


wir hatten beraten


du hattest beraten


Sie hatten beraten


ihr hattet beraten


er,sie,es hatte beraten


sie hatten beraten

Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe beraten


wir haben beraten


du hast beraten


Sie haben beraten


ihr habt beraten


er,sie,es hat beraten


sie haben beraten

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde beraten haben


wir werden beraten haben


du wirst beraten haben


Sie werden beraten haben


ihr werdet beraten haben


er,sie,es wird beraten haben


sie werden beraten haben

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи вживаються для вираження сумніву, нереальної умови, тобто того, що могло б відбутися, але до кінця не відомо чи відбудеться. Ці речення вживаються для вираження побажань. В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Речення цієї групи дуже часто вживаються для вираження прохань у вічливій формі, за звичай з застосуванням модальних дієслів.

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde beraten


wir würden beraten


du würdest beraten


Sie würden beraten


ihr würdet beraten


er,sie,es würde beraten


sie würden beraten

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde beraten haben


wir würden beraten haben


du würdest beraten haben


Sie würden beraten haben


ihr würdet beraten haben


er,sie,es würde beraten haben


sie würden beraten haben

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich beriete


wir berieten


du berietest


Sie berieten


ihr berietet


er,sie,es beriete


sie berieten

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte beraten


wir hätten beraten


du hättest beraten


Sie hätten beraten


ihr hättet beraten


er,sie,es hätte beraten


sie hätten beraten

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Найчастіше вживається для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich berate


wir beraten


du beratest


Sie beraten


ihr beratet


er,sie,es berate


sie beraten

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe beraten


wir haben beraten


du habest beraten


Sie haben beraten


ihr habet beraten


er,sie,es habe beraten


sie haben beraten

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde beraten


wir werden beraten


du werdest beraten


Sie werden beraten


ihr werdet beraten


er,sie,es werde beraten


sie werden beraten

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde beraten haben


wir werden beraten haben


du werdest beraten haben


Sie werden beraten haben


ihr werdet beraten haben


er,sie,es werde beraten haben


sie werden beraten haben


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Auto wurde beraten. (Авто радили.), Das Auto wird beraten. (Авто радять.), Das Auto wird beraten werden. (Авто радитимуть.), Das Auto ist beraten worden. (Авто порадили.), Das Auto war beraten worden. (Авто (тоді, до того) були порадили.)



вживання:
beraten + (Akkusativ) + (Dativ) = радити, порадити (щось) (комусь)
дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, у той час, як raten вживається більше, як радити, порадити щось робити, тобто більше з дієсловами
Також дивіться: raten, abraten, verraten


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie