Всі форми дієслова
     wünschen


['vʏnʃən]  


бажати,
прагнути


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wünschen

Ich möchte Ihnen viel Glück wünschen. = Я б хотів побажати Вам великого талану (вдачі).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

wünschen

   

( Бажаймо! Wünschen wir uns alles Gute. = Побажаймо собі всього доброго. )

du

wünsche / wünsch

   

( Бажай! Wünsch sie den Frieden. = Побажай їм миру. )

Sie

wünschen

   

( Бажайте! Wünschen Sie uns was. = Побажайте нам щось. )

ihr

wünscht

   

( Бажайте! Wünscht ihr euch guten Appetit. = Побажайте собі смачного. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich wünsche

Ich wünsche Ruhe. = Я бажаю (прагну) спокою.

wir wünschen

Wir wünschen sie uns zum Schwiegertochter. = Ми бажаємо (хочемо) аби вона була нашою невісткою.(бажаємо її собі за невістку)

du wünschst

Sie wünschen
ihr wünscht

er
sie
es
wünscht

Sie wünscht uns schönes Wetter. = Вона бажає нам гарної погоди.

sie wünschen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich wünschte

Ich wünschte mich weit weg von ihr. = Я бажав (прагнув) забратися(себе) далеко від неї.

wir wünschten

du wünschtest

Sie wünschten
ihr wünschtet

er
sie
es
wünscht

Sie wünscht uns schönes Wetter. = Вона бажає нам гарної погоди.

sie wünschten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde wünschen

wir werden wünschen

du wirst wünschen

Sie werden wünschen
ihr werdet wünschen

er
sie
es
wird wünschen

Sie wird ihm eine schnelle Rückkehr wünschen. = Вона бажатиме йому найшвидшого повернення.

sie werden wünschen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gewünscht

Ich habe ihm die Gesundheit gewünscht. = Я побажала йому здоров'я.

wir haben gewünscht

Wir haben ihr viel Erfolg gewünscht. = Ми побажали їй великого (багато) успіху.

du hast gewünscht

Sie haben gewünscht
ihr habt gewünscht

er
sie
es
hat gewünscht

sie haben gewünscht
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gewünscht

Ich hatte sie noch gestern viel Glück gewünscht. = Я ще вчора побажала їй багато вдачі.

wir hatten gewünscht

du hattest gewünscht

Sie hatten gewünscht
ihr hattet gewünscht

er
sie
es
hatte gewünscht

sie hatten gewünscht
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gewünscht haben

Dann werde ich schon ihm die beste Reise gewünscht haben. = Я тоді вже побажаю йому найкращої подорожі.

wir werden gewünscht haben

du wirst gewünscht haben

Sie werden gewünscht haben
ihr werdet gewünscht haben

er
sie
es
wird gewünscht haben

sie werden gewünscht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde wünschen

An deiner Stelle, würde ich das niemandem wünschen.= На твому місці я б цього нікому не бажав.

wir würden wünschen

du würdest wünschen

Was würdest du zum Frühstück wünschen? = Що б ти хотів на сніданок?

Sie würden wünschen
ihr würdet wünschen

er
sie
es
würde wünschen

sie würden wünschen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gewünscht haben

wir würden gewünscht haben

du würdest gewünscht haben

Sie würden gewünscht haben
ihr würdet gewünscht haben

er
sie
es
würde gewünscht haben

sie würden gewünscht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich wünschte

wir wünschten

du wünschtest

Sie wünschten
ihr wünschtet

er
sie
es
wünschte

sie wünschten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gewünscht

wir hätten gewünscht

du hättest gewünscht

Sie hätten gewünscht
ihr hättet gewünscht

er
sie
es
hätte gewünscht

sie hätten gewünscht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich wünsche

wir wünschen

du wünschest

Sie wünschen
ihr wünschet

er
sie
es
wünsche

Sie sagt, dass sie dir ein schönes Wochenende wünsche. = Вона каже, що бажає тобі гарних вихідних.

sie wünschen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gewünscht

Ich sagte, ich habe ihr eine gute Nacht gewünscht. = Я сказав, що побажав їй доброї ночі.

wir haben gewünscht

du habest gewünscht

Sie haben gewünscht
ihr habet gewünscht

er
sie
es
habe gewünscht

Ich hoffe, dass sie ihm einen schonen Tag gewünscht habe. = Я сподіваюсь, що вона побажала йому доброго дня.

sie haben gewünscht
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde wünschen

wir werden wünschen

du werdest wünschen

Wir denken, du werdest nichts wünschen. = Ми думали, ти нічого не бажатимеш.

Sie werden wünschen
ihr werdet wünschen

er
sie
es
werde wünschen

sie werden wünschen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gewünscht haben

wir werden gewünscht haben

du werdest gewünscht haben

Sie werden gewünscht haben
ihr werdet gewünscht haben

er
sie
es
werde gewünscht haben

sie werden gewünscht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt
З цим дієсловом у пасивному стані замість werden, дещо рідше, може також вживатися дієслово sein.

Приклади пасивного стану:
Ein gutes neues Jahr wurde gewünscht. (Доброго нового року бажали.) Ein gutes neues Jahr wird gewünscht. (Доброго нового року бажають.) Ein gutes neues Jahr wird gewünscht werden. (Доброго нового року бажатимуть.) Ein gutes neues Jahr ist gewünscht worden. (Доброго нового року (вже) побажали.) Ein gutes neues Jahr war dann gewünscht worden. (Доброго нового року (вже) (були) побажали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wünschen

Ich möchte Ihnen viel Glück wünschen. = Я б хотів побажати Вам великого талану (вдачі).

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

wünschen

   

( Бажаймо! Wünschen wir uns alles Gute. = Побажаймо собі всього доброго. )

du

wünsche / wünsch

   

( Бажай! Wünsch sie den Frieden. = Побажай їм миру. )

Sie

wünschen

   

( Бажайте! Wünschen Sie uns was. = Побажайте нам щось. )

ihr

wünscht

   

( Бажайте! Wünscht ihr euch guten Appetit. = Побажайте собі смачного. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich wünsche

Ich wünsche Ruhe. = Я бажаю (прагну) спокою.

wünschte

Ich wünschte mich weit weg von ihr. = Я бажав (прагнув) забратися(себе) далеко від неї.

werde wünschen

wir wünschen

Wir wünschen sie uns zum Schwiegertochter. = Ми бажаємо (хочемо) аби вона була нашою невісткою.(бажаємо її собі за невістку)

wünschten

werden wünschen

du wünschst

wünschtest

wirst wünschen

Sie wünschen wünschten werden wünschen
ihr wünscht

wünschtet

werdet wünschen

er
sie
es
wünscht

Sie wünscht uns schönes Wetter. = Вона бажає нам гарної погоди.

wünschte

Sie wünschte, wir uns wieder treffen könnten. = Вона бажала, аби ми могли зустрітись знову.

wird wünschen

Sie wird ihm eine schnelle Rückkehr wünschen. = Вона бажатиме йому найшвидшого повернення.

sie wünschen wünschten werden wünschen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gewünscht

Ich habe ihm die Gesundheit gewünscht. = Я побажала йому здоров'я.

hatte gewünscht

Ich hatte sie noch gestern viel Glück gewünscht. = Я ще вчора побажала їй багато вдачі.

werde gewünscht haben

Dann werde ich schon ihm die beste Reise gewünscht haben. = Я тоді вже побажаю йому найкращої подорожі.

wir haben gewünscht

Wir haben ihr viel Erfolg gewünscht. = Ми побажали їй великого (багато) успіху.

hatten gewünscht

werden gewünscht haben

du hast gewünscht

hattest gewünscht

wirst gewünscht haben

Sie haben gewünscht hatten gewünscht werden gewünscht haben
ihr habt gewünscht

hattet gewünscht

werdet gewünscht haben

er
sie
es
hat gewünscht

hatte gewünscht

wird gewünscht haben

sie haben gewünscht hatten gewünscht werden gewünscht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde wünschen

An deiner Stelle, würde ich das niemandem wünschen.= На твому місці я б цього нікому не бажав.

würde gewünscht haben

wir würden wünschen

würden gewünscht haben

du würdest wünschen

Was würdest du zum Frühstück wünschen? = Що б ти хотів на сніданок?

würdest gewünscht haben

Sie würden wünschen würden gewünscht haben
ihr würdet wünschen

würdet gewünscht haben

er
sie
es
würde wünschen

würde gewünscht haben

sie würden wünschen würden gewünscht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wünschte

hätte gewünscht

wir wünschten

hätten gewünscht

du wünschtest

hättest gewünscht

Sie wünschten hätten gewünscht
ihr wünschtet

hättet gewünscht

er
sie
es
wünschte

hätte gewünscht

sie wünschten hätten gewünscht
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich wünsche

habe gewünscht

Ich sagte, ich habe ihr eine gute Nacht gewünscht. = Я сказав, що побажав їй доброї ночі.

werde wünschen

werde gewünscht haben

wir wünschen

haben gewünscht

werden wünschen

werden gewünscht haben

du wünschest

habest gewünscht

werdest wünschen

Wir denken, du werdest nichts wünschen. = Ми думали, ти нічого не бажатимеш.

werdest gewünscht haben

Sie wünschen haben gewünscht werden wünschen werden gewünscht haben
ihr wünschet

habet gewünscht

werdet wünschen

werdet gewünscht haben

er
sie
es
wünsche

Sie sagt, dass sie dir ein schönes Wochenende wünsche. = Вона каже, що бажає тобі гарних вихідних.

habe gewünscht

Ich hoffe, dass sie ihm einen schonen Tag gewünscht habe. = Я сподіваюсь, що вона побажала йому доброго дня.

werde wünschen

werde gewünscht haben

sie wünschen haben gewünscht werden wünschen werden gewünscht haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt
З цим дієсловом у пасивному стані замість werden, дещо рідше, може також вживатися дієслово sein.

Приклади пасивного стану:
Ein gutes neues Jahr wurde gewünscht. (Доброго нового року бажали.) Ein gutes neues Jahr wird gewünscht. (Доброго нового року бажають.) Ein gutes neues Jahr wird gewünscht werden. (Доброго нового року бажатимуть.) Ein gutes neues Jahr ist gewünscht worden. (Доброго нового року (вже) побажали.) Ein gutes neues Jahr war dann gewünscht worden. (Доброго нового року (вже) (були) побажали.)


вживання:
wünschen + Akkusativ = бажати (когось, щось)
wünschen + (Dativ) + (Akkusativ) = бажати (комусь, чóмусь) (когось, щось)
wünschen + sich = бажати собі (давальний)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: