Всі форми дієслова
     verstehen

[fɛr'ʃte:ən]  

розуміти


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verstehen

Er kann dich nicht verstehen. = Він не може тебе зрозуміти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

verstehen

   

( Розуміймо! [ Verstehen wir. = Зрозуміймо. ] )

du

verstehe / versteh

   

( Розумій! [ Verstehe mich. = Зрозумій мене. ] )

Sie

verstehen

   

( Найвчайте! [ Verstehen Sie sie. = Зрозумійте її. ] )

ihr

versteht

   

( Розумійте! [ Versteht ihr uns. = Зрозумійте ви нас. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich verstehe
wir verstehen
du verstehst

Das verstehst du nicht. = Цього ти не розумієш. (Ти не розумієш цього.)

Sie verstehen
ihr versteht
er
sie
es
versteht
sie verstehen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich verstand
wir verstanden
du verstandst / verstandest
Sie verstanden
ihr verstandet
er
sie
es
versteht
sie verstanden
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde verstehen
wir werden verstehen
du wirst verstehen
Sie werden verstehen
ihr werdet verstehen
er
sie
es
wird verstehen
sie werden verstehen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe verstanden
wir haben verstanden
du hast verstanden
Sie haben verstanden
ihr habt verstanden
er
sie
es
hat verstanden
sie haben verstanden
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte verstanden
wir hatten verstanden
du hattest verstanden
Sie hatten verstanden
ihr hattet verstanden
er
sie
es
hatte verstanden
sie hatten verstanden
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde verstanden haben
wir werden verstanden haben
du wirst verstanden haben
Sie werden verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
er
sie
es
wird verstanden haben
sie werden verstanden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde verstehen
wir würden verstehen
du würdest verstehen
Sie würden verstehen
ihr würdet verstehen
er
sie
es
würde verstehen
sie würden verstehen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde verstanden haben
wir würden verstanden haben
du würdest verstanden haben
Sie würden verstanden haben
ihr würdet verstanden haben
er
sie
es
würde verstanden haben
sie würden verstanden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich verstünde / verstände
wir verstünden / verständen
du verstündest / verständest
Sie verstünden / verständen
ihr verstündet / verständet
er
sie
es
verstünde / verstände
sie verstünden / verständen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte verstanden
wir hätten verstanden
du hättest verstanden
Sie hätten verstanden
ihr hättet verstanden
er
sie
es
hätte verstanden
sie hätten verstanden

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich verstehe
wir verstehen
du verstehest
Sie verstehen
ihr verstehet
er
sie
es
verstehe
sie verstehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe verstanden
wir haben verstanden
du habest verstanden
Sie haben verstanden
ihr habet verstanden
er
sie
es
habe verstanden
sie haben verstanden
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde verstehen
wir werden verstehen
du werdest verstehen
Sie werden verstehen
ihr werdet verstehen
er
sie
es
werde verstehen
sie werden verstehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde verstanden haben
wir werden verstanden haben
du werdest verstanden haben
Sie werden verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
er
sie
es
werde verstanden haben
sie werden verstanden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Sie wurde verstanden. (Її розуміли.) Sie wird verstanden. (Її розуміють.) Sie wird verstanden werden. (Її розумітимуть.) Sie ist verstanden worden. (Її (щойно) зрозуміли.) Sie war dann verstanden worden. (Її тоді (вже) (були) зрозуміли.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verstehen

Er kann dich nicht verstehen. = Він не може тебе зрозуміти.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

verstehen

   

( Розуміймо! [ Verstehen wir. = Зрозуміймо. ] )

du

verstehe / versteh

   

( Розумій! [ Verstehe mich. = Зрозумій мене. ] )

Sie

verstehen

   

( Найвчайте! [ Verstehen Sie sie. = Зрозумійте її. ] )

ihr

versteht

   

( Розумійте! [ Versteht ihr uns. = Зрозумійте ви нас. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich verstehe verstand werde verstehen
wir verstehen verstanden werden verstehen
du verstehst

Das verstehst du nicht. = Цього ти не розумієш. (Ти не розумієш цього.)

verstandst / verstandest wirst verstehen
Sie verstehen verstanden werden verstehen
ihr versteht verstandet werdet verstehen
er
sie
es
versteht verstand wird verstehen
sie verstehen verstanden werden verstehen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe verstanden hatte verstanden werde verstanden haben
wir haben verstanden hatten verstanden werden verstanden haben
du hast verstanden hattest verstanden wirst verstanden haben
Sie haben verstanden hatten verstanden werden verstanden haben
ihr habt verstanden hattet verstanden werdet verstanden haben
er
sie
es
hat verstanden hatte verstanden wird verstanden haben
sie haben verstanden hatten verstanden werden verstanden haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde verstehen würde verstanden haben
wir würden verstehen würden verstanden haben
du würdest verstehen würdest verstanden haben
Sie würden verstehen würden verstanden haben
ihr würdet verstehen würdet verstanden haben
er
sie
es
würde verstehen würde verstanden haben
sie würden verstehen würden verstanden haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich verstünde / verstände hätte verstanden
wir verstünden / verständen hätten verstanden
du verstündest / verständest hättest verstanden
Sie verstünden / verständen hätten verstanden
ihr verstündet / verständet hättet verstanden
er
sie
es
verstünde / verstände hätte verstanden
sie verstünden / verständen hätten verstanden
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich verstehe habe verstanden werde verstehen werde verstanden haben
wir verstehen haben verstanden werden verstehen werden verstanden haben
du verstehest habest verstanden werdest verstehen werdest verstanden haben
Sie verstehen haben verstanden werden verstehen werden verstanden haben
ihr verstehet habet verstanden werdet verstehen werdet verstanden haben
er
sie
es
verstehe habe verstanden werde verstehen werde verstanden haben
sie verstehen haben verstanden werden verstehen werden verstanden haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Sie wurde verstanden. (Її розуміли.) Sie wird verstanden. (Її розуміють.) Sie wird verstanden werden. (Її розумітимуть.) Sie ist verstanden worden. (Її (щойно) зрозуміли.) Sie war dann verstanden worden. (Її тоді (вже) (були) зрозуміли.)



Також дивіться: stehen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: